Usuario discusión:BurritoTaquitoFUNK/Archivo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Es mi archivo. Por favor, no editar la page!

Bienvenidos a mi página de discusión.</big">


¡MUY BIEN![editar]

Gracias por tu bien venida.
Espero como todos que te encuentres a TU gusto en la Wikipedia en nuestro (tu) español.
Lo digo desde la ignota Argentina.
¡Saludos!.
--200.125.110.212 07:39 11 feb 2007 (CET) Error al representar (error de sintaxis): {\displaystyle Escribe aquí una fórmula} BTMis contribuciones

Usrboxs[editar]

Of course I do, pal. Other users with excellent level of English are Er Komandante and Zanago. Take my userboxes, no prob. And count on me if you need something, help or wahe else. Welcome, mate. Where r u from? Emilio - Fala-me 22:23 11 feb 2007 (CET)

  • U r welcome, kid. Give me a touch if you need something. Emilio - Fala-me 23:41 11 feb 2007 (CET)
    • As I´m a grownup (46), the vast majority of the editors are kids to me, hehehe... Emilio - Fala-me 23:48 11 feb 2007 (CET)
      • Yeap. The green light in the upper-right corner says so. If it turns yellow, I´m busy. If red, I´m not here at all =0)))) Emilio - Fala-me 01:11 12 feb 2007 (CET)
        • BTW, here is a visual (green/yellow/red) list of administrators on duty at any given moment. If you need anything urgent, use it to find someone to yell at. Emilio - Fala-me 01:14 12 feb 2007 (CET)
          • Just kidding. My English is, so to speak, an academic one, developed by English-born-and-rose teachers, real Englishmen. Believe me, I´m an Argentinian, and we only learn British English, not American (Murkin?), aussie or Canadian English. There are not American English Schools, only British style ones. Better now? Emilio - Fala-me 01:20 12 feb 2007 (CET)
            • Very well! Write ten Shkesperian sonets, and do it NOW (just kidding). Well, friend, dining time here, so, see you tomorrow. Take care, don´t break anything and, if in doubt, see the semaphores and ask someone else, right? Nice to meet yo, kid. Emilio - Fala-me 01:27 12 feb 2007 (CET)
  • Hey there. I've just seen you here and I'd like you to know that if you need some kind of help, you can ask me and I would give you a hand. As you may see, I'm learning English and at current time I'm studying English language and literature at College. Well, I hope you enjoy your stay with all of us and if you need some help with Spanish do not hesitate to ask me or somebody else. Regards, GuS - May I help you? 01:36 12 feb 2007 (CET)
I do nood a lot of help in Spanish, thanks for the message!--BF 01:49 12 feb 2007 (CET)
  • Hi, Burrito. Certainly you cannot erase an article unless you are an admin. Tell me the exact name of that one and I´ll destroy it. If you cannot find it, someone else crushed it already. Emilio - Fala-me 19:50 12 feb 2007 (CET)
    • Howdy, sonny. Huh, hehe, I cannot understand your Spanish. Pity. You sound like a Cambodian trying to speak in Hebrew (just kidding). Repeat your question, BUT IN ENGLISH, for the Goodness´Sake!. Emilio - Fala-me 01:58 14 feb 2007 (CET)

En línea[editar]

En realidad yo no actualizo constantemente mi estado, por eso aparece que estoy desconectado cuando realmente estoy vigilando los cambios recientes. Saludos Tomatejc Tomate Habla con el vegetal ¿necesitas a un biblio? 02:09 13 feb 2007 (CET)

No entiendo bien tu pregunta, mi inglés es muy malo, para estar en Wikipedia no se necesita cumplir con un mínimo de colaboración, recuerda que es un proyecto voluntario guiño. Tomatejc Tomate Habla con el vegetal ¿necesitas a un biblio? 02:47 13 feb 2007 (CET)
Ah ok, no existen mínimos ni máximos definidos, sólo lo necesario para que la comunidad te conozca a fondo y confíe en ti. Es muy poco probable que un usuario con menos de 3.000 ediciones y 3 meses de antigüedad sea elegido bibliotecario (sysop), de todas maneras si quieres darte una idea puedes revisar las candidatura en WP:CAB y en Wikipedia:Candidaturas a bibliotecario (archivo). Tomatejc Tomate Habla con el vegetal ¿necesitas a un biblio? 02:54 13 feb 2007 (CET)

reversión[editar]

Hola. Revertí porque está mal escrito. Es distrito romano no es correcto en español. Le falta un artículo por lo que estaba más correcto en la edición anterior. Tienes problemas con el idioma ya que aquí has cometido un nuevo error (ese y nombrar... que has añadido no tiene sentido). También marcaste como borrado aquí cuando se trata de una entrada perfectamente admitible. Sería bueno que no realizaras ediciones de este tipo hasta que no domines más el español. Puedes seguir ayudando revirtiendo vandalismos o cosas así pero otro tipo de ediciones podría ser conflictivo. Un saludo y bienvenido. Nuria (¿dígame?) 02:04 14 feb 2007 (CET)

vandalismo[editar]

Hola, me dices vándalo? Por qué? Estoy escribiendo nuevos articulos! Cual es tu problema con eso? En vez de quitarlo y decir "no sirve", no sería mejor mejorarlos??--Kjell.kuehne 21:26 14 feb 2007 (CET)

Usuario:Tay10[editar]

You just advice this user, so I'm going to wait a new vandalism to block him. Thanks for warning me :) Kordas (sínome!) 21:48 14 feb 2007 (CET)

LOL xD Don't worry, I'll watch over him :) Kordas (sínome!) 22:15 14 feb 2007 (CET)
Well, finally he was blocked by Er Komandante due to several vandalisms as you can see here. What a pity! :\ Kordas (sínome!) 23:08 14 feb 2007 (CET) PD: Well, my level of English is really en-2, but thanks for your kind words :)

Un español mejorable[editar]

¡Hola BurritoTaquitoFUNK! Es verdad que tu nivel de español no es del todo perfecto. Te pasa lo mismo que a mi con el inglés. Estaría encantado de hacer correcciones gramaticales y ortográficas en los textos que tienes en tu página de usuario. Si no te importa, dímelo. Saludos desde Madrid. Miguel303xm (disc. - contr.) 07:35 15 feb 2007 (CET)

Hola[editar]

Gracias por tu mensaje. La verdad, en castellano, la forma correcta de denominar al piercing en la lengua es "piercing en la lengua". Todos los piercings se denominan "piercing en ...". Es cierto que alguna gente a veces usa "piercing de la lengua", pero este no es el término correcto para denominar a dicho piercing, ni a ninguno. Por ejemplo, nadie dice "piercing del pezón" o "piercing del labio", suena muy mal. Es "piercing en el pezón" o "piercing en el labio". Esa es la forma correcta de denominarlos. De nuevo, gracias por tu mensaje. Saludos=) --Brittney 14:36 15 feb 2007 (CET)

De nada[editar]

De nada ;-). Gaeddal 02:35 20 feb 2007 (CET)

Gracias![editar]

Although I don't know what have I done to deserve it, I really appreciate it. But let me ask you something: What did you mean with con una concesión de oro del wiki en la avería de su magnificence?. I really couldn't understand that, sorry. Could you please rewrite that in your native language? I think I'll would understand that :). Thanks again. Isha « 02:56 20 feb 2007 (CET)

Mi Español[editar]

Mi español es correcto, hablo español argentino. Un messaggio es una palabra italina que significa mensaje. Mi nombre de usuario es Napoletano tiene que ver, no? Tu mensaje tiene errores, comprendo que no es tu lengua natal pero, ¿Es no palabras como eso en espanol? ¿De dónde lo sacaste? se diría correctamente: No existe esa palabra en español. Un saludo Partenopeo (Un messaggio?) 22:34 20 feb 2007 (CET) (¿Un mensaje?) Chau.

Traducción en inglés: My spanish is correct, I speek argentin spanish. Un massaggio is an italian word that means a message. My name is napoletano, for that reason un messaggio has coherence. Your message have errors, i understand that your spanish isn't your mother language but, ¿Es no palabras como eso en espanol? where do you invented it? the correct form would be: No existe esa palabra en español. -- Partenopeo (Un messaggio?) 22:41 20 feb 2007 (CET)

Pues porque he cambiado el título de la categoría por otro más correcto, Saludos.Leonprimer 05:09 21 feb 2007 (CET)

Babelfish no[editar]

Sorry, this is Spanish Wikipedia, not a false spanish bot translation Wikipedia. If you don't speak or write spanish with properly, please, don't help us, because you cause more problems. Is embarrasing that I write in english for this.

Ni sabes escribir en español, te pido que no edites más hasta que tengas un nivel de es-3 o superior. El tuyo es es-1. Taichi - (*) 21:09 21 feb 2007 (CET)

Es falso, yo vivo en Panamá y se como es el español centroamericano, tu vives en Estados Unidos y eres estadounidense, tu tienes los vicios de los gringos cuando hablan y escriben, porque he escuchado personalmente a los gringos expresarse. Si quieres ayudar, hazlo con cosas menores, pero no puedo apoyar que hagas artículos de cero porque simplemente tu nivel de español es inferior al de una hablante nativo. Y todos desde México hasta Argentina, incluyendo España, nos podemos entender bastante bien. Si quieres ayudar de verdad, tendrás que mejorar tu español bastante, porque aquí en Wikipedia hay un estadounidense que es es-4 y puede expresarse en español de manera idéntica que un nativo, tanto que nadie se da cuenta. Taichi - (*) 21:21 21 feb 2007 (CET)
No entendí lo que me quisiste decir, usas mal los verbos y los artículos. Háblame en inglés, porque así te entendería. Taichi - (*) 22:07 21 feb 2007 (CET)


Answer.. respuesta..a Polymarchs[editar]

Retire el interlink porque habia dos, espero no causar molestias

saludos desde Mexico!! AlfaBeta0104 00:29 25 feb 2007 (CET)

Wikibreak[editar]

Better now? Emilio - Fala-me 18:17 26 feb 2007 (CET)

Yo hablar españolo XD[editar]

Hola... yo soy un biblio chileno, así que hablo español en forma nativa :P. Bueno, con respecto al borrado del artículo Castillo de San Severino, prefiero decir que hay que poner {{referencias}} más que borrar, ya que existe texto, pero no es muy convincente, así que hay que referenciar o borrar. Saludos Superzerocool (mis mensajes) 05:09 28 feb 2007 (CET)

Let's see the english: Hi I'm a chilean sysop, so I speak native spanish. Well, in anaswer to deleteion request in Castillo de San Severino, I prefer put the template {{referencias}}. This template is better than {{destruir}} becuase tehere is a util text but it doesn't referenced. Superzerocool (mis mensajes) 05:12 28 feb 2007 (CET) (Sorry for my horrible english, but I'm only en-1)

a little afternoon! but...[editar]

or if you prefer, at Mexican style ¡Feliz Cumpleaños! animo! te deseo lo mejor (forgive my english) AlfaBeta0104 09:45 28 feb 2007 (CET)

Universitario de Deportes[editar]

¿Cómo está? Vi que añadió la plantilla destruir en Universitario de Deportes. La próxima vez que vea un caso como el que pidió destruir, por favor mire el historial para revertir ese tipo de acciones vandalicas. Saludos. --Nueva era 04:15 1 mar 2007 (CET)

All right, no problem. Greetings. --Nueva era 05:13 1 mar 2007 (CET)

Block[editar]

I block a range, see CIDR, maybe don't you understand about networking, but this vandal maybe can't disturb for long time. Taichi - (*) 03:47 2 mar 2007 (CET)

You're welcome[editar]

That guy was almost insulting other users (including me). Contact me if you need something else. Bye ;) --Who? What?Where?@ 03:56 2 mar 2007 (CET)


What did you try to say here? -"Adu era fechar cantante estadounidense llamado JoJo. Los pares adaptaron para arriba 2006, comenzar adentro en mayo de 2005."- its completely unandestandable :-). Say it in english so I can add it. --Fache 07:53 2 mar 2007 (CET)

Thanks, I've already added it along with the infobox; take a look. Saludos --Fache 20:12 2 mar 2007 (CET)
Actually I don't know much about him, just saw him in the under-20 championships. If you want select the main ideas from the english wiki and give them to me for translation. Saludos --Fache 05:22 3 mar 2007 (CET)
Its too much!! jaja. Could you try to make a summary of about 2 paragraphs? --Fache 05:29 3 mar 2007 (CET)

I've translated most of it but there are two things I need help with:

  • "D.C. United had previously signed American youngsters Bobby Convey in 2000, aged 16, and Santino Quaranta in 2001 at 16 years and four months — each at the time the youngest MLS' player." --> Is it saying that DC broke the record of youngest MLS player twice before Adu or I'm confused?
  • "On December 11, 2006, D.C. United traded Adu and goalkeeper Nick Rimando to Real Salt Lake in exchange for a major allocation" --> a major allocation in the SuperDraft? --Fache 05:59 3 mar 2007 (CET)
Jaja ok. Now I think its quite complete for a 17 year old player (even though I don't believe he is that young). Saludos. --Fache 06:10 3 mar 2007 (CET)

Jaja nono, what I am saying is that probably he is older than 17 because his born was lately legalized. That's not quite strange in most countries of Africa. --Fache 20:19 3 mar 2007 (CET)

Por nada. Un saludo--Fache 20:25 3 mar 2007 (CET)

¿Imagen?[editar]

¿A qué imagen se refiere, por favor? Cinabrium 05:27 3 mar 2007 (CET)

La imagen carece de licencia (la mera invocación de la GFDL no la hace automágicamente libre) y la fuente es errónea. De hecho, la imagen es una fotografía publicitaria de Disney que, hasta donde sé, aparece en otros sitios. Se que tienes algunas dificultades con el español; puedes escribirme en inglés, y me ahorrarás el trabajo de traducir del espanglish ;). Saludos, Cinabrium 05:41 3 mar 2007 (CET)


The image has no licence (the mere invocation of the GFDL does not turn it automagically free) and the source is wrong. In fact, the image is a Disney's advertising picture that AFAICT appears elsewhere. I know you have some troubles with your Spanish; you can leave me messages in English, and will spare me the work of translating from Spanglish ;). Regards, Cinabrium 05:41 3 mar 2007 (CET)

Hola, los artículos nunca se renombran colocando "redirects" y copiando-pegando el texto porque se viola la GFDL al perderse el historial de ediciones. Utiliza la pestaña trasladar cuando quieras renombrar un artículo. Saludos. Edub (discusión) 16:24 5 may 2007 (CEST)

Posible no relevancia en Lo Siento[editar]

Hola, BurritoTaquitoFUNK.

Se ha añadido la plantilla de mantenimiento "sin relevancia aparente" al artículo Lo Siento en el que has colaborado. Te agradeceré que revises la política sobre los artículos sin relevancia aparente y, si crees que el artículo no se ajusta a lo descrito ahí, expongas tus argumentos en la página de discusión del artículo para tratar de llegar a un consenso sobre su retiro. En caso de que la plantilla se mantenga por un mes, es posible que se genere una consulta en la que comunidad decidirá si el artículo es borrado. Si durante ese plazo no se presentan argumentos que justifiquen la relevancia del artículo o los argumentos presentados no son válidos, lo más probable es que el artículo sea borrado.

No es bien visto retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Recuerda que las políticas las hacemos todos y siguiéndolas podremos mejorar cada día al proyecto. Gracias por tu comprensión,

¡Ay-yi! Lo siento :( Mi español es más pobre, yo se. ¡Lo siento!--BT F 20:51 25 jun 2007 (CEST)

Posible no relevancia en Boba Niña Nice[editar]

Hola, BurritoTaquitoFUNK.

Se ha añadido la plantilla de mantenimiento "sin relevancia aparente" al artículo Boba Niña Nice en el que has colaborado. Te agradeceré que revises la política sobre los artículos sin relevancia aparente y, si crees que el artículo no se ajusta a lo descrito ahí, expongas tus argumentos en la página de discusión del artículo para tratar de llegar a un consenso sobre su retiro. En caso de que la plantilla se mantenga por un mes, es posible que se genere una consulta en la que comunidad decidirá si el artículo es borrado. Si durante ese plazo no se presentan argumentos que justifiquen la relevancia del artículo o los argumentos presentados no son válidos, lo más probable es que el artículo sea borrado.

No es bien visto retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Recuerda que las políticas las hacemos todos y siguiéndolas podremos mejorar cada día al proyecto. Gracias por tu comprensión, --- 3 3 3 --- 20:57 25 jun 2007 (CEST)

¡Esto es un cancion real! :( Por favor, no lo suprima ¡Lo mejoraré! Apenas no ahora, estoy ocupado. --BT F 21:01 25 jun 2007 (CEST)

Posible no relevancia en Aly y AJ[editar]

Hola, BurritoTaquitoFUNK.

Se ha añadido la plantilla de mantenimiento "sin relevancia aparente" al artículo Aly y AJ en el que has colaborado. Te agradeceré que revises la política sobre los artículos sin relevancia aparente y, si crees que el artículo no se ajusta a lo descrito ahí, expongas tus argumentos en la página de discusión del artículo para tratar de llegar a un consenso sobre su retiro. En caso de que la plantilla se mantenga por un mes, es posible que se genere una consulta en la que comunidad decidirá si el artículo es borrado. Si durante ese plazo no se presentan argumentos que justifiquen la relevancia del artículo o los argumentos presentados no son válidos, lo más probable es que el artículo sea borrado.

No es bien visto retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Recuerda que las políticas las hacemos todos y siguiéndolas podremos mejorar cada día al proyecto. Gracias por tu comprensión, Mauge Dime 00:56 26 jun 2007 (CEST)

Hobbies[editar]

Hola! "Hobbies" es una palabra en inglés pero se usa también en español, creo que no hay ninguna traducción. Espero que te sirva de algo. Saludos, Julie 04:21 4 jul 2007 (CEST).