Usuario discusión:Nefeles

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Nefeles. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Cómo empezar una página
Consejos sobre como iniciar un artículo enciclopédico
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el wikicódigo

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.--Dodecaedro (discusión) 20:25 6 may 2008 (UTC)[responder]

Artículo demasiado reducido Vathi[editar]

Hola, Nefeles. Estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención, y de que te hayas interesado en contribuir en ella. No obstante, el artículo Vathi no cuenta con los datos mínimos necesarios como para poder permanecer en Wikipedia. Es recomendable que desarrolles aún más el tema, agregando información útil que le permita al artículo ser considerado al menos un esbozo. Para mayor información sobre este tema visita la página: Wikipedia:El esbozo perfecto. Rrmsjp (Departamento de Quejas) 05:33 4 sep 2008 (UTC)[responder]

Hola Nefeles[editar]

Lo lamento mucho, pero de momento no puedo participar en el futuro proyecto al que me has invitado. Me he exigido a mí misma acabar con las tareas pendientes del Wikiproyecto:Alejandro Magno y mejorar las que ya están terminadas. Como está relacionado con la Antigua Grecia, si quieres, ya sabes... Un saludo y bienvenido Βεατρίκη (discusión) 15:36 18 sep 2008 (UTC)[responder]

Calidad de la traducción en Rafina[editar]

Hola, Nefeles. El artículo Rafina en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de un artículo redactado por alguien cuyo idioma materno no es el español, o bien la traducción está por terminar, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{mal traducido}}.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Gracias por tu comprensión, Dorieo (discusión) 10:17 27 oct 2008 (UTC) PD: Te agradecería concluyeras la traducción. Saludos.[responder]

Traducción Rafina[editar]

Hola!!! Entiendo lo que me dices, precisamente estoy estudiando la carrera de Traducción e Interpretación. El artículo quedó sin traducir por falta de tiempo, ya lo he terminado. Coloqué el cartel de que era un artículo traducido en-es pensando que ya que yo no tenía tiempo alguien podría entrar en el y terminarlo. Eliminar un artículo a medio traducir personalmente me parece improcedente, lo que corresponde es terminarlo. Por si vuelve a suceder en otras ocasiones expecifico que mi legua materna es el español y trabajo con traducciones francés-español, pudiendo en algunos casos realizar traducciones desde el inglés. Me gustaría en un futuro poder traducir del griego al español, lengua que llevo estudiando 3 años, pero actualmente considero que no tengo las competencias necesarias. SI tienes alguna duda mas sobre mi o sobre mi trabajo me lo puedes preguntar. Asimismo te comento que me gustaría que secreara un pryecto de traducción de artículos sobre la Grecia contemporánea al español dado que existen grandes lagunas en este tema en concreto y como puedes ver no me basto yo solo para rellenarlas, no tengo tiempo material. Faltan muchos artículos sobre islas griegas, sobre ciudades y sería interesante poder traducir esos artículos del francés o del inglés, donde sí existeno, o si alguien está capacitado del italiano o del griego. Saludos

Acuso recibo, Nefeles. No hay problema. Yo no tengo atribuciones para borrar ningún artículo y en ningún sitio he indicado que debiera borrrarse, sólo que quedó a medio traducir. Por supuesto que ya que este es un proyecto colaborativo no tienes por qué terminar una traducción, pero sí debes ocultar el texto sin traducir encerrado entre <!-- Texto oculto -->. Si necesitaras ayuda para concluir una traducción existe Wikipedia:Taller idiomático. Estoy de acuerdo en que faltan muchos artículos sobre Grecia. Algunos he creado o traducido, la mayoría traducidos del francés o catalán, y también del inglés, el cual no domino. De griego no sé nada, ahí no te puedo ayudar. Si necesitas ayuda o consejo pincha en mi discusión y me escribes un mensaje. Saludos. Dorieo (discusión) 01:46 25 ene 2009 (UTC)[responder]

Lavrio[editar]

He retocado y corregido algunas cosas. Sé que ignorabas que la plantilla de {{WP Grecia}} ha de ponerse en la discusión, la he trasladado allí. Por otra parte, redacté el de Laurión, y tengo en mente traducir fr:Mines du Laurion. Lavrio y Laurio pueden quedar como artículos independientes o pueden fusionarse en uno. Ya me dirás tu opinión. Un abrazo. Dorieo (discusión) 18:09 25 ene 2009 (UTC)[responder]

Hola niño!!! gracias por lo que dices de la plantilla, me pasaré a ver los cambios que le has hecho. Lo mio es la traducción de artículos, supuestamente tendría que ser capaz de interpretar se aquí a unos años pero la informática es mi asignatura pendiente y hay muchas cosas que desconozco del funcionamiento de wikipedia. No sabía que tu habías propuesto fusionar los dos artículos. A mi me parece bien pero tan solo aclararía un detalle. Yo estudio griego moderno y en clase nos han explicado que estas son las normas vigentes para la transcripción de nombres griegos.

1)Los nombres antiguos (nombres de filósofos, ciudades de la Grecia Clásica) o que han sido traducidos hace tiempo y esa traducción está ampliamente difundida (Atenas, Tesalónica, Lepanto,...) se respeta el término ya aceptado y conocido por los hablantes.

2)Los nombres nuevos, de la Grecia moderna y contemporánea que nunca han sido traducidos o no disponen de una traducción "oficial" se traducen de forma fonética. (buzuki, Kastelórizo, Kazantzakis, sirtaki,...)

Por tanto y dado que Laurio se pronuncia Lavrio (alfa o epsilon- upsilon- consonante da lugar a ab o eb en griego moderno) y que creo que esta ciudad no es conocida ni se adecúa a los presupuestos del caso 1 (al menos yo la conocí porque fui de visita con los de la beca a Cabo Sunio y salía en el mapa) debería preferirse el termino Lávrio. Si tu me dices que ese término es antiguo, que dado el origen de la ciudad podría ser, y que existe un equivalente en lengua española que es Laurión entonces no hay nada que objetar. Normalmente esos términos antiguos son los que estudian nuestros compañeros de filología clásica pero como nunca he dado griego antiguo desconozco la mayoría. Otra cosa, yo seguiré haciendo traducciones en mis ratos libres y aunque cada vez se me da mejor editar probablemente vuelva a cometer fallos. Tu no te cortes en corregir los problemas de edición y en comentármelos para que pueda evitarlos en el futuro. Un saludo!!!

Pues si quieres expongo cómo debería denominarse en el Café. Pues si sabes griego moderno hay un artículo que está pidiendo a gritos que se amplíe con la traducción de el:Όλυμπος. Se lo dije a Bucephala (disc. · contr. · bloq.), que es macedonia, y le concedí de plazo hasta el 31 de diciembre (en broma, claro), pero como está muy ocupada con los estudios no puede. En fin, si te apetece... Otra cosa para dejar un mensaje a alguien pincha al lado de su nombre en la palabra discusión y para firmar tus mensajes pon ~~~~, así aparecerá tu nombre de usuarioy la fecha y hora. Seguimos en contacto. Un abrazo. Dorieo (discusión) 19:26 26 ene 2009 (UTC)[responder]

Barnstar del Wikiproyecto Grecia[editar]

Hola Nefeles, te concedo esta barnstar del Wikiproyecto Grecia por haber creado más de 20 artículos relacionados con temática helena (de acuerdo con Xtools). Si en el futuro crearas más artículos, eres libre de autoconcederte barnstars con número superior.

Un cordial saludo, Marco M (mensajes) 16:29 19 ago 2019 (UTC)[responder]

Hola, Nefeles. El artículo Tratado de Constantinopla (1832) en el que has colaborado no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual tus aportaciones han sido modificadas, retiradas, o marcadas con la plantilla {{referencias}} o {{cita requerida}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla o reponer tus aportaciones, por favor, consulta primero con el usuario que la puso o que las modificó, respectivamente, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. También puede resultar de tu interés visitar el wikiproyecto orientado a completar los artículos sin referencias.

Si has tenido este problema en un artículo creado por ti, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Gracias y buena suerte en tus ediciones. JUAN BLAS (discusión) 10:03 7 sep 2019 (UTC)[responder]