Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Bob Dylan

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Bob Dylan



Bob Dylan[editar]

Propuesto por
Prometheus (discusión) 14:41 4 abr 2009 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 4 de abril al 10 de abril
Categoría
Categoría:Cantantes en inglés Categoría:Músicos de folk
Motivación
Artículo traducido de en:wiki. Muy completo.
Redactor(es) principal(es)
Claudedeu
Datos generales del artículo
Bob Dylan (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • En contra En contra Vínculos rotos, frases por lo menos raras "se convirtió en un cronista informal y un reacio testaferro de los conflictos", falta de referencias en algunos párrafos, algunas faltas de ortografía, haría anexos con el listado (interminable) de libros sobre dylan, films, algunos errores en las referencias. Se habla de que fue varias veces nominado al premio nobel (aunque tengo mis dudas sobre la expresión nominado) pero veo que lo que está faltando es una sección que hable de su literatura, no se soluciona con un mero listado de sus libros. a mi entender le falta para ser destacado varias cosas. es por eso el motivo de mi voto. Abrazo y suerte. ElNegro (discusión) 15:06 4 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Respecto a las dudas sobre la nominación al Premio Nobel de Literatura, no deberían ser tales. Como se explica en esta página, son varios los grupos que pueden nominar a una persona al Nobel: miembros de la academia sueca, antiguos premiados, profesores universitarios de historia de la Literatura y presidentes de organizaciones de autores. En 1996, se lanzó por primera vez la candidatura de Dylan, organizada por el periodista John Bauldie y el poeta Allen Ginsberg. El profesor Gordon Ball, del Department of English and Fine Arts de la universidad de Lexington (West Virginia, EEUU) tomó el testigo y, apoyado por un grupo de académicos, desde entonces Dylan es nominado anualmente al premio. Un saludo. —Prometheus (discusión) 12:38 5 abr 2009 (UTC)[responder]
comentario Comentario
  • Esta frase:
Su canción más famosa, "Blowin' in the Wind", deriva parcialmente en su melodía de la canción tradicional
Es muy poco neutral, y bastante discutible, y no está referenciada.
  • Las referencias de libros deberían incluir su ISBN y el idioma en el que están escritos.
formó varias bandas como The Shadow Blasters, de corta duración, o The Golden Chords,[17] con
Las bandas no deben de ir en cursiva. Esto se ha de revisar en todo el artículo, al igual que las canciones deben ir entre comillas y los álbumes deben ir en cursiva.
"Talkin' John Birch Society Blues", era potencialmente calumniosa para la sociedad John Birch.
Como no tenemos enlace a la sociedad en cuestión, se debería explicar lo que era.
Asimismo, Dylan comenzó a tratar con decoro a la prensa durante las entrevistas. Al respecto, durante una entrevista en el programa de televisión Les Crane, preguntado sobre una película que estaba planeando hacer, Dylan contestó a Crane que sería una película de vaqueros de terror. Preguntado si interpretaría al vaquero, Dylan contestó: "No, interpreto a mi madre".[53
Esta frase es confusa. Habría que explicar que en un principio no tenía decoro con la prensa, y que ahora comenzó a tenerlo.
Las diferentes interpretaciones de los hechos sugieren que los abucheos procedían del sector purista de la música folk, que no recibió la entrada de Dylan con una guitarra eléctrica. Una interpretación alternativa alude a la mala calidad del sonido y al corto set de canciones como motivo de los abucheos.[60
No entiendo, como pudieron los abucheos deberse al corto set, si en un primer término dice que se marchó del conciertos por dichos abucheos.
  • ✓ Hecho He redactado la frase de forma un poco diferente. No es que se fuera por los abucheos, sino que ya se había anunciado que iba a tocar pocas canciones. Esta interpretación de los abucheos es bastante plausible para quien haya escuchado la grabación. —Prometheus (discusión) 17:41 6 abr 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor es bastante completo, relata la trayectoría completa del cantante, los felicito!!! Esteban (discusión) 22:52 6 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Las fechas en las referencias tienen que estar con formato en español (día, mes, año, en lugar de año, mes, día) y sin rellenar con ceros, tal como recomienda la RAE y según el uso común y las normas de Wikipedia con respecto a las fechas. Además (esto ya por estética, no por obligación) es recomendable usar el mismo formato )completo o abreviado) en todas. Furado (discusión) 15:44 9 abr 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario El artículo me parece muy completo y en general está bien referenciado, pero noté algunos detalles que sería bueno pulir. En primer lugar, la última referencia, la relacionada con Sabina, no está escrita con la plantilla {{cita web}}. También creo que la afirmación de que Calamaro, Bunbury y Vegas se sienten influenciados por su música y su legado necesita una referencia. Lo mismo con la oración "Un año más tarde, Dylan grabó una versión de 'Buckets of Rain' con Bette Midler para su álbum Songs for the New Depression." En la sección "Aún no ha oscurecido", específicamente en el segundo párrafo, se mezcló el tiempo pasado con presente ("En 1991 fue galardonado..." y "Ese mismo año, sale al mercado..."). Otro detalle que cambiaría es cuando se habla de las décadas; en lugar de escribir "en los 80", o "en los años 60", decir "en la década de 1980", "en la década de 1960", etc. Saludos :) -- Mel 23 mensajes 22:57 30 abr 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor. Dos comentarios. Una vez terminada la revisión de la traducción (aparte de algunas correciones menores) he de decir que lo que me movió a realizar esa revisión en principio fueron algunas frases que me suscitaban dudas; pero, al pasar a comparar el texto inglés me encontré con que con frecuencia se había traducido muy libremente y en algunos casos –particularmente cuando se trata de citas entre comillas– con notable falta de fidelidad. Esta observación no la dirijo al proponente ni al redactor principal, pues, según tengo entendido, el artículo es obra de muchas manos y es comprensible que se hayan escapado algunas cosas; pero, viendo que con cierta frecuencia ciertas palabras y giros del texto original habían desaparecido sin que uno adivine otra explicación que el hecho de que se trataba de expresiones inusuales o complejas de traducir, quisiera recordar en general –insisto, sin dirigirme a nadie en concreto– que, en casos de dudas de traducción, existe un taller idiomático a disposición de todos los wikipedistas. La segunda observación está relacionada con la anterior: he notado que varios párrafos de la versión inglesa están ausentes en la nuestra. Por poner algunos ejemplos, el párrafo que empieza «In April 1986...», el que trata sobre Lone Pilgrim, el que habla de Clinton, el del proyecto Dylan 07, etc., así como la sección completa «Personal life». Naturalmente, no hay obligación de hacer un clon del art. inglés, por lo que esto no es óbice para que éste sea un AD; simplemente pregunto por curiosidad si existe alguna razón por la que se suprimieron o ignoraron esos párrafos. En todo caso, estos dos comentarios son, por así decir, ociosos, pues lo primero lo he solucionado yo mismo al revisar (si bien la revisión no fue exhaustiva, aunque me aproximé bastante) y lo segundo, como decía, no es de suyo un problema. Una tercera cosa, de importancia menor pero que en cambio sí podría modificarse, es que encuentro un tanto desordenada la sección sobre la influencia en diversos artistas. Exceptuando a los hispanos, que están agrupados, los demás están apiñados sin ninguna clase de orden (podrían distribuirse por épocas, por géneros o incluso alfabéticamente...) y por otra parte se mezclan algunos nombres referenciados con otros que no lo están. El párrafo, por cierto, tiene poco que ver con el de la vers. inglesa, que a mi parecer está mejor presentado en general... Nada más; felicidades y suerte!! Saludos, Fernando H (discusión) 20:08 5 may 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario En la introducción cuando se habla de los premios y menciones creo que se debería seguir un orden cronológico.

  • comentario Comentario formado por Mike Bloomfield en la guitarra, Sam Lay en la batería, Jerome Arnold en el bajo, Al Kooper en el órgano y Barry Goldberg al piano. No me suena bien lo de en la guitarra, etc.
  • comentario Comentario Las diferentes interpretaciones de los hechos sugieren que los abucheos procedían del sector purista de la música folk, que no recibió la entrada de Dylan con una guitarra eléctrica. No entiendo lo de que no recibió la entrada de Dylan. Habrá que especificar que no la recibió bien.
  • comentario Comentario en el que aparece un enorme elenco de personajes icónicos, algunos de ellos históricos (Einstein, Nerón), algunos bíblicos (Noé, Caín y Abel), algunos ficticios (Ofelia, Romeo, Cenicienta), algunos literarios (T.S. Elliot y Ezra Pound) y otros que no encajan en ninguna de las categorías anteriores, en particular el Dr. Filth ["Dr. Suciedad"] y su dudosa enfermera". CHay unos que están enlazados y otros no. Creo que deberían estar todos enlazados.
✓ Hecho Esa parte la añadí yo y sólo puse enlaces donde el original los tenía; también se me ocurrió añadir el resto... A Romeo lo he enlazado con la obra, pues el personaje no tiene art. propio y Romeo redirige a algo inesperado (al menos para mí). Saludos, Fernando H (discusión) 09:48 6 may 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Como promoción del álbum, Dylan reservó plaza para dos conciertos en Estados Unidos Esta traducción me resulta rara, ya que lo de reservar plaza, no es claro. La frase de que reservó plaza creo que aparece también en otra parte del texto. Billy mensajes 05:27 6 may 2009 (UTC)[responder]

A favor A favor Admito que es un artículo complejo por lo poco neutral que puede llegar a ser, es dificil hablar de Dylan siendo totalmento objetivo, ya que es un personaje peculiar. Pero creo que después de las muchas revisiones que se han hecho del artículo se ha conseguido. Muy buen trabajo, tanto de los redactores, que al ser varios distintos lo complica, como de los revisores. Cierto es, como bien decía Fernando que al haber sido traducido por varios redactores distintos, algunas veces adopta una narrativa un tanto peculiar, aunque con los repasos se entiende bien y no es motivo para no considerarlo un artículo destacado. También recalcar lo dicho por Fernando del taller idiomático, o si no, por lo menos aconsejar a cualquiera que tenga dudas, como yo las he tendio, que simplemente pregunte a alguien con buen nivel de inglés, ya que muchas veces se suprimen frases o se traducen erróneamente simplemente por no preguntar. Pero bueno, decir que es un artículo que se merece de sobra tener un apartado importante en nuestra enciclopedia, ya que contamos con poco s artículos sobre música de este nivel de redacción y tan completo. Un saludo y suerte. Billy mensajes 04:36 7 may 2009 (UTC)[responder]