Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Momia de Mánchester

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Momia de Mánchester


Momia de Mánchester[editar]

Propuesto por
Rosymonterrey (discusión) 05:15 9 feb 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 13 al 19 de febrero
Categoría
Historia
Motivación
Su versión en inglés es un artículo destacado, aunque no es un artículo extenso es bastante completo y me he esmerado en la redacción, pasó una revisión por pares y me animaron a presentarlo a CAD. Es mi primera vez aquí.
Redactor(es) principal(es)
--Rosymonterrey (discusión) 05:15 9 feb 2010 (UTC)[responder]
Datos generales del artículo
Momia de Mánchester (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • Hola Saloca, gracias por tu felicitación, te comento, buscando con Manchester Mummy aparecen muchos sitios, pero la inmensa mayoría se refieren a otras momias ya que el actual Museo de Mánchester es uno de los especialistas en momias egipcias. Uno de los que encontré e iba a incorporar al texto, pero se me fue la onda, es:

Dale un vistazo al primero a ver que te parece. Algunos otros son referencias o resumenes del libro de Bondeson o del de Ludlam, más escuetos que el artículo como para usarlos de referencia.

  • ✓ Hecho agregué la referencia online de la fuente que me parece más fiable.--Rosymonterrey (discusión) 01:24 14 feb 2010 (UTC)[responder]
  • Faltan referencias puntuales respecto a partes como:
    • El cuerpo fue guardado dentro de una vieja caja de reloj y almacenado en casa del doctor Charles White, el médico de la familia
    • Posteriormente toda la colección del museo fue transferida a la Universidad de Mánchester, y se decidió, con la aprobación de las autoridades y el obispo, enterrar a Beswick
  • En cuanto a las referencias faltantes, que deben ser en la introducción, si ves en el texto exhibición vienen las referencias, así que es cuestión de que las traslade a la intro, cosa que te prometo que haré mañana sin falta. Ahora estoy al borde de un colpaso porque voy para 40 horas sin dormir, pero no quería dejar de contestarte. Te aviso cuando haya hecho las correcciones.

✓ Hecho agregué referencias a la parte de la introducción que estaba sin referenciar.--Rosymonterrey (discusión) 01:24 14 feb 2010 (UTC)[responder]

Esas son algunas anotaciones que te podría hacer de entrada en cuanto a mi apreciación, espero te agraden. Un saludo Saloca * ॐ मणि पद्मे हूँ * 02:09 10 feb 2010 (UTC)[responder]

Un saludo para ti también.--Rosymonterrey (discusión) 05:41 10 feb 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Atendidas tus observaciones, gracias Saloca.--Rosymonterrey (discusión) 01:24 14 feb 2010 (UTC)[responder]

Mil disculpas por lo que a mí respecta, es la primera vez que estoy aquí, me hicieron preguntas y sugerencias y me pareció una descortesía no contestar. No lo volveré a hacer y acepto sugerencias en la discusión del artículo.--Rosymonterrey (discusión) 00:07 11 feb 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario ACAD He trasladado la CAD para que tenga el mismo nombre que el artículo. Millars (discusión) 22:19 11 feb 2010 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Hola Rosy. Le di una mirada al artículo cuando estaba en RPP pero no alcancé a revisarlo. Una duda que me quedó dando vueltas: ¿el término apropiado será signos o síntomas de la muerte? Saludos, Mircalla (discusión) 22:06 13 feb 2010 (UTC)[responder]
  • Hola Mircalla, en el artículo original viene como signo. Pero además, en terminología médica, síntoma es una manifestación subjetiva de una enfermedad, es algo que solo puede ser percibido por el paciente como dolor y mareo. Signo es la manifestación objetiva, que puede ser vista o medida, como el edema o la presión arterial. Por definición alguien muerto no podría tener síntomas. Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 23:52 13 feb 2010 (UTC)[responder]
Perfecto entonces.Mircalla (discusión) 06:42 20 feb 2010 (UTC)[responder]
  • Un detalle más en la introducción: Tras su muerte en 1758, su cuerpo fue embalsamado, pero permaneció sin sepultar, con la finalidad de verificar periódicamente la existencia de señales de vida. Se entiende que la embalsamaron para comprobar que seguía viva, mientras que el cuerpo plantea que fue más bien un capricho de su médico. Habría que aclarar la redacción.

A favor A favor Ese último detalle se arregla fácilmente, así que me posiciono a favor. Es un artículo bien redactado y referenciado, de lectura muy amena. Felicitaciones. Mircalla (discusión) 06:42 20 feb 2010 (UTC)[responder]

Gracias por los comentarios Mircalla, no se si pudiera conservarse así, como una ironía, ya que obviamente es imposible que una persona embalsamada pueda seguir viva y el artículo tiene sus tintes irónicos, como cuando dice: El museo transfirió el cuerpo a la Universidad de Mánchester en 1867. Poco tiempo después se decidió que Beswick estaba «irrevocable e inequívocamente muerta» y que había llegado la hora de enterrarla.[2] [8] ¿Tú que me sugieres?
Edité la introducción, ¿qué tal así? Mircalla (discusión) 22:28 20 feb 2010 (UTC)[responder]
A tu cambio solo antepusé el "Se ha sugerido" que es como viene en e cuerpo del artículo ya que no existen pruebas de esa solicitud y cambié el término "muerte" por morir, para que no sonara repetitivo. ¿Que te parece?--Rosymonterrey (discusión) 06:11 22 feb 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor Tuve la oportunidad de revisarlo en PR:RP, y fui yo precisamente quien animó a Rosymonterrey a presentarlo a CAD. :P La volví un poco loca con la tilde de Mánchester, pero ese detalle aparte, creo que cumple los criterios para ser un AD. Me llamó la atención además lo bien que se cumple el criterio 1: la prosa está muy cuidada, cosa que a veces cuesta un poco más con las traducciones. Apate, es un artículo realmente interesante (y cortito, que se agradece). Gran trabajo. Raystorm (Yes?) 19:42 15 feb 2010 (UTC)[responder]

Gracias por tus comentarios Ray.
Hola Rosy:
Hola Billy
  • comentario Comentario hasta la aplicación de un hierro al rojo vivo en los pies e inclusive en el recto. Aquí el término a utilizar es incluso, ya que inclusive se usa sólo para reflejar que se incluye el último término mencionado, y ese no es el caso. ✓ Hecho
  • comentario Comentario Me extrañó que separases los números de más de cuatro cifras con comas. ✓ Hecho[1] Mejor con puntos, y las comas sólo para decimales.
  • comentario Comentario Ancoats Hall A mi parecer no es necesaria la cursiva. ✓ Hecho
  • comentario Comentario La aparente excentricidad de Beswick la convirtió en una celebridad, el escritor Thomas de Quincey fue uno de muchos que acudieron a verla. Aquí haría falta un punto en lugar de la coma o poner algo como: en una celebridad, por lo cual gente como el escritor Thomas de Quincey, entre otros muchos, acudieron a verla. ✓ Hecho
No tengo más objeciones, es un gran artículo. Billy mensajes 03:02 17 feb 2010 (UTC)[responder]
¿Ves? Si es que tengo mala cabeza. Se me olvidaba dar mi voto A favor A favor. Es un gran artículo, muy interesante y de fácil y amena lectura. Saluditos. Billy mensajes 00:45 18 feb 2010 (UTC)[responder]
Gracias por tus comentarios, de acuerdo con tus sugerencias, me parece que son adecuados los cambios. En relación a las comas, disculpa, es deformación de origen, así se usa por acá. Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 12:14 17 feb 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Bienvenida Rosy. Tengo un comentario importante de momento respecto al artículo (cuyo tema es bastante interesante, tornándose en ocasiones algo tétrico, jhejhe): ocurre que la introducción maneja actualmente: "Hannah Beswick (1688 - febrero de 1758) fue una mujer adinerada que vivía en una propiedad llamada Birchin Bower, situada en el área de Hollinwood, en Oldham, Inglaterra. Debido a sus antecedentes familiares, tenía un miedo patológico a ser enterrada viva.[1] [2] Tras su muerte en 1758, su cuerpo fue embalsamado, pero permaneció sin sepultar, con la finalidad de verificar periódicamente la existencia de señales de vida.[2] [3]" Opino así que, debido a que el artículo habla específicamente sobre alguien que tuvo que ser embalsamado por temor a ser enterrado vivo, debe de exponerse como tal desde el principio, o dar a entender que eso es lo que le da título al artículo. Lo digo porque tal y como está ahora, parece la biografía de una aristócrata cualquiera con miedos como cualquier otro ser humano. Un arreglo podría ser: "...fue una mujer adinerada que vivía... y alcanzó notoriedad debido a que tenía un miedo patológico a ser enterrada viva..." Algo así. Espero haberme dado a entender. Si no, házmelo saber. Con gusto intentaré explicarme un poquitín mejor. Saludos. ;)--LINK 06:44 17 feb 2010 (UTC)[responder]
Mil disculpas Link pero no me queda muy claro. Aparentemente ella no solicitó ser embalsamada, solo ser mantenida sin sepultar hasta que fuera obvio que estaba muerta, por su temor a ser enterrada viva, al parecer el embalsamamiento fue decisión de su médico. Podrías aclararme un poco, saludos.--Rosymonterrey (discusión) 12:14 17 feb 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario ¿Qué tiene que ver con la momia el apartado "Tesoro y apariciones" del artículo? Sic stantibus rebus creería que es mejor retitular el artículo con el nombre de la señora o alguna salida por el estilo... Roy Focker 15:13 20 feb 2010 (UTC)[responder]
Hola Roy, esta historia es un relato histórico y también folclórico, al parecer toda esa situación convirtió a la señora en alguien sobresaliente, considerándola «la primera celebridad local», el «supuesto» avistamiento del fantasma es parte de la tradición popular, que se menciona en tres de los libros usados en las referencias y aquí.--Rosymonterrey (discusión) 16:52 20 feb 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Hola, antes que nada felicitaciones por el artículo. Me gustó mucho (solo corregí un par de cositas de redacción y del nombre de Hannah), pero hay dos detalles que no supe cómo arreglar y que, a mi entender, no quedan muy bien:
    • Dice "Después de la muerte de White en 1813, el cuerpo de Beswick fue legado al doctor Ollier, tras cuya muerte en 1828 fue donado al Museo de la Sociedad de Historia Natural de Mánchester..." No están bien enlazadas las ideas. "Tras cuya muerte" no suena muy bien y traba la lectura. Yo lo separaría en más de una oración o utilizaría punto y coma.
  • Hola Mel, no me agrada la idea de separalo con punto y coma o punto y seguido, porque pareciera que lo que se dice no tiene que ver con lo anterior, ¿que te parece así?

Después de la muerte de White en 1813, el cuerpo de Beswick fue legado al doctor Ollier y tras la muerte de este en 1828, fue donado al Museo de la Sociedad de Historia Natural de Mánchester,[2] [19] ✓ Hecho

    • Dice "Fue descrita en 1844 por un visitante como «uno de los objetos más notables del museo». «La sombra fría y oscura de su momia colgaba sobre Mánchester a la mitad del siglo XVIII», según la describía la escritora Edith Sitwell." En las dos oraciones se usan tiempos verbales distintos y la segunda cita no está conectada con la aclaración. Además se repite innecesariamente el verbo "describir", en inglés dice simplemente according to Edith Sitwell. En fin, sería conveniente redactarla de nuevo.
Y este pequeño cambio:
Fue descrita en 1844 por un visitante como «uno de los objetos más notables del museo», y según la escritora Edith Sitwell, «la sombra fría y oscura de su momia colgaba sobre Mánchester a la mitad del siglo XVIII». ✓ Hecho
    • También estoy de acuerdo con Roy de que la sección del tesoro no tiene nada que ver con la momia, de lo que se trata el artículo según su título. Entiendo que es un complemento de información, pero si permanece la sección (lo cual me parece correcto) tal vez sería mejor discutir el título que debería llevar el artículo. Más bien habla sobre la muerte de Hannah, no sólo de que haya sido embalsamada. Es sólo una sugerencia.
La sección de las apariciones efectivamente es una información complementaria que no se relaciona directamente con el hecho puntual de haber sido embalsamada, sino con el efecto que esto produjó en la población inglesa del siglo XVIII. De no haber sido momificado su cuerpo y conservado más de 100 años en exhibición no se hubiera generado esa leyenda en la cutura popular. Hasta una de las referencias es un libro llamado The mummy of Birchen bower and other true ghosts. No entiendo porque para justificar la presencia de la sección sea necesario cambiar el nombre del artículo.

Por mi parte es todo, una vez que se hayan subsanado los detalles de redacción y aclarado lo del título, me posicionaré a favor de que sea destacado :) Saludos, Mel 23 mensajes 23:03 20 feb 2010 (UTC)[responder]

Gracias por tus observaciones y por tu corrección de esa "h" final, no había advertido ese detalle. Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 06:11 22 feb 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Los dos cambios sugeridos me parecen perfectos. Con respecto al último párrafo, por mí está bien, no me había percatado del detalle del libro. Como mis sugerencias son muy menores y confío en que ahora se llevarán al artículo, me posiciono A favor A favor de que sea AD; excelente trabajo. Saludos :) Mel 23 mensajes 16:30 22 feb 2010 (UTC)[responder]
comentario Comentario Hola Rosy, nuevamente dandome una vuelta por acá (ahora que si estamos en tiempo :P)... Vamos pues!
«Se ha sugerido que antes de morir manifestó el deseo de que su cuerpo permaneciera sin sepultar» ¿Quienes lo sugieren? No sera que ¿Se dijo o se dice, obviamente avalado por referencias? ✓ Hecho Lo cambié por "se dice".
«Alternativamente se ha sugerido que White estaba considerablemente endeudado con Beswick y que la deuda tendría que ser reembolsada después del entierro,» La redacción si bien puede ser correcta me parece algo confusa, no quedaría mejor "A la par es mencionado" o "Se dice" o "Otra de las teorías". ✓ Hecho Lo cambié por "se ha mencionado".
«No existe ninguna mención en el testamento de Beswick de 1757 de su deseo de ser embalsamada.» Ahí si que requerimos de una referencia puntual. ✓ Hecho Se agregó referencia.
«Se ha sugerido que se había pedido a White mantener el cuerpo sin enterrar, sólo hasta que se hiciera obvio que ella estaba realmente muerta,» Nuevamente ese sugerido no va bien con la redacción. ✓ Hecho Lo cambié por "se dice".
Son 3 o 4 cambios por ahí, que sin duda favoreceran al artículo. Un abrazo Saloca * ॐ मणि पद्मे हूँ * 06:52 22 feb 2010 (UTC)[responder]
Listos los cambios Saloca, saludos. --Rosymonterrey (discusión) 21:09 22 feb 2010 (UTC)[responder]
Pregunta: ¿Donde fueron efectuados los cambios? Nuevamente veo un sugerido, más no lo que te había señalado. Saloca * ॐ मणि पद्मे हूँ * 21:52 22 feb 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Aviso que doy comienzo a la revisión del artículo.
  • ¿Se podría encontrar algún tipo de referencia, o aclararse de haberla, sobre los dichos de la tal "Jessie Dobson, del Museo del Real Colegio de Cirujanos de Inglaterra"?

Hola Gizmo II, Dobson escribió un artículo en la Revista de Historia de la Medicina y Ciencias Afines, publicado por la Universidad de Oxford, que es una de las referencias:

Sin embargo, como este artículo es una traducción del original en inglés, como sucede en estos casos no tengo manera de verificarlo, lo busqué en la web y solo encontré acceso prepagado.

  • No me queda claro lo de "Alternativamente se ha mencionado que White estaba considerablemente endeudado con Beswick y que la deuda tendría que ser reembolsada después del entierro, lo que fue evitado por medio de su embalsamamiento." El doctor estaba endeudado con la señora y se lo tenía que pagar después del entierro... ¿a quién? ¿O es al revés y la tipa estaba endeudada con el doctor y entonces después del entierro lo que sobrara se lo debía quedar él? No me termian de cerrar la verdad. Gizmo II ¿Eu? 22:56 28 feb 2010 (UTC)[responder]

Una de las teorías es esa, que el doctor estaba endeudado con la difunta y que la deuda tendría que saldarse al final de sus funerales, no dice a quien, supongo que a su familia. El texto dice literalmente:

Alternatively it has been suggested that White was considerably in debt to Beswick, a debt that would have to be repaid after the funeral, which was avoided by her embalming.

¿Alguna sugerencia? --Rosymonterrey (discusión) 23:42 28 feb 2010 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario ¿Sugerencia? Sinceramente, retirar la afirmación. No le termino de encontrar sentido, la verdad. Si soy el único y alguien puede explicarme algo que no logro entender, bienvenido, pero si tampoco nadie puede, creo que habría que cortar por lo sano. Gracias por la pronta respuesta. Gizmo II ¿Eu? 03:00 1 mar 2010 (UTC)✓ Hecho Retiré la oración discutida.[responder]
  • comentario Comentario Cuando se hace referencia al "nitro" en la sección de embalsamamiento, ¿se refiere al nitrato de potasio? En enlace en el artículo lleva a la página de desambiguación y en ella lo más relevante al tema que pude encontrar es eso. No estaría de más corregirle la desambiguación o explicar qué es en caso de que se trate de otra sustancia. Gizmo II ¿Eu? 04:04 1 mar 2010 (UTC) PD: Hice un par de cambios en el artículo, por favor revisarlos. Gizmo II ¿Eu? 04:08 1 mar 2010 (UTC)[responder]

✓ Hecho Marcactor lo corrigió, fue un detalle que se me quedo pendiente y lo olvidé. En cuanto a tus correciones, solo cambié amasando por acumulando, aunque son sinónimos, amasando en México se usa más en relación con la preparación de la masa.

Gracias por tus observaciones, Gizmo II.--Rosymonterrey (discusión) 21:11 1 mar 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentarios .- A ver, algunas cosillas:
1º.- Dices "La aparente excentricidad de Beswick2...¿aparente?...si guardar una momia en una caja de reloj en tu casa no excéntrico, no se que lo sea.... ✓ Hecho Retiré el "aparente".
Estoy en contra de este cambio, si se me permite. Beswick es la señora que puede o no puede haber querido ser embalsamada, ni parece ser tan excéntrico querer que se verifique que estuviera realmente muerta. No es excentricidad suya ser una momia en una caja de reloj, sino del médico.Mircalla (discusión) 03:23 2 mar 2010 (UTC)[responder]
Tiene razón Mircalla, la verdad es que no lo razoné adecuadamente por las prisas, pero es cierto. No se afirma en ningún lado que la señora solicitará ser embalsamada y guardada en una caja de reloj.

De hecho dice:

Se dice que le había pedido a White mantener el cuerpo sin enterrar, sólo hasta que se hiciera obvio que ella estaba realmente muerta, pero que él fue incapaz de resistirse a la tentación de añadir una momia a su colección de objetos de exhibición y entonces tomó la decisión de embalsamarla.

Por lo que el término aparente excentricidad, no es inadecuado. Si después de estos comentarios no hay claras objeciones, procederé a restablecerlo.--Rosymonterrey (discusión) 03:51 2 mar 2010 (UTC)[responder]

2º.- Referenciar todas las afirmaciones relativas al problema hereditario. ✓ Hecho
3º.- No me termina de convencer el título del epígrafe "Tesoros y Apariciones"...qui´za mejor algo como "Leyendas" o algo así ¿no?... ¿Que te parece mitos y leyendas?
4º Coincido con GizmoII en que yo tampoco entiendo bien la frase; si yo te debo dinero, no tiene sentido que acordemos que me lo vas a devolver despúes muerto ¿no?...¿para que lo quiero,entonces?; desde luego la traducción es correcta, pero quizás el editor del artículo inglés no se fijó en éste detalle, o vaya usted a saber. Quizás sería mejor retirar la afirmación, en tanto en cuanto no pueda referenciarse y/o corregirse, ya que siemrpe se podrá volver a incluir una vez solucionado el problema. ✓ Hecho La retiré. pero si quieres me prestas dinero y te lo pago después de muerto.
5º-. Efectivamente, la sustancia usada en el embalsamamienro es el Nitrato de potasio, bien concoido como agente conservador de alimentos. Baste echar una oejada a nuestras latas de conserva y lo encontraremos como "conservante E252" (al menos en Europa). Corrijo y enlazo correctamente.--Marctaltor (discusión) 12:13 1 mar 2010 (UTC) Gracias, es lo correcto, se me había olvidado arreglarlo.[responder]

Gracias por tu lectura y observaciones, me dices si estás de acuerdo con el cambio de título de la sección.--Rosymonterrey (discusión) 21:11 1 mar 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor Se puede alegar que el artículo es corto, pero no hay política que obligue a que un AD tenga determinada extensión; por otra parte, cumple con creces los requisitos; buena y clara prosa, imágenes que aclaran el texto, sigue el manual de estilo, correctamente referenciado y con suficienets notas. En tanto en cuanto a la aparente excenticidad, confieso que fue un error de lectura, pues confundí el apellido creyendo que era del médico.--Marctaltor (discusión) 20:57 2 mar 2010 (UTC)P.S.: del préstamo, ya te he dicho algo en tu discusión ;-)[responder]

Gracias por tus comentarios Marcalctor.--Rosymonterrey (discusión) 07:35 3 mar 2010 (UTC)[responder]

Bien, una vez que se han hecho los cambios por mis compañeros y por mi manifestados.... A favor A favor. Saloca * ॐ मणि पद्मे हूँ * 03:01 3 mar 2010 (UTC)[responder]

Gracias por los comentarios Saloca.--Rosymonterrey (discusión) 07:35 3 mar 2010 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Vengo a molestar por última vez. Me gustaría alguna referencia en línea para el párrafo de los avistamientos fantasmales. Temas escabrosos como este requieren doble cuidado y nunca está de más alguna referencia directa. Salud, Gizmo II ¿Eu? 03:21 3 mar 2010 (UTC)[responder]
  • Hola Gizmo II, no es ninguna molestia, el último párrafo tiene la referencia 29, que es a un libro llamado Discovering Manchester. Concretamente esta es la referencia:

Worthington, Barry (2002). «Picadilly to St Peters Square», Discovering Manchester (Explorers Guide to the City). Londres: Sigma Leisure. ISBN 1-85058-774-4.

En ella pongo un enlace a la página de Google books, donde viene el capítulo «Picadilly to St Peters Square», pp 112-113 que vienen en las referencias. En el primer párrafo página 113, se ve el siguiente texto:

However, something must still troube her, for she haunts the electronics factory in Failsworth that now stands on the site of Birchin Bower.

Como sea, aparte de esa agregué la única otra referencia online que encontré:

Que cita:

Local legend eventually suggested that she haunted the area of the barn to protect treasure that she had hidden in life, and the spectre became more and more frightening as time wore on. Eventually the house was demolished and the haunting fell away as people forgot about the ghost. There was to be a reminder of the haunting in 1981 when a ghost was seen inside the Ferranti factory, which had been built upon the site of the old house.

Verifica por favor la primera, que ya estaba colocada, y a ver que te parece la segunda. Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 07:35 3 mar 2010 (UTC)[responder]

  • A favor A favor Me parece bien, yo pedía en las líneas específicas, pero estaba al final del párrafo. Eso me da igual. Bueno, finalmente decanto mi opinión. Si bien el artículo resulta "corto" respecto a lo que estamos acostumbrados a leer, como cubre todo lo relativo al tema del que trata, entraría dentro de la categoría de artículos muy buenos que requieren poca o nula expansión significativa, una de las diferencias básicas entre AD y AB. Mis felicitaciones a la redactora que me ha respondido a mis constantes inquisiciones con contundentes datos y parrafadas, se nota que conoce el tema y realmente le ha puesto especial empeño. Suerte en tu primera experiencia en estos lares, y espero verte pronto nuevamente, que estoy seguro te irá bien. Salud, Gizmo II ¿Eu? 03:38 4 mar 2010 (UTC)[responder]
Gracias a ambos por sus comentarios.--Rosymonterrey (discusión) 06:42 5 mar 2010 (UTC)[responder]
  • Muy a favorMuy a favor Muy a favor Un pequeño artículo, sí, pero de enorme calidad que le vale su estatus de destacado. Olvida Rossy lo que pude haber mencionado aquel lejano día sobre la introducción: bien parece que entre save & save se ha ajustado el párrafo y resuelto mi planteamiento. Así, sin querer queriendo. xDD! Muchas felicidades Rossy!--LINK 06:45 5 mar 2010 (UTC)[responder]