Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Ninja

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Ninja


Ninja[editar]

Propuesto por
r@ge こんにちわ! 19:12 22 sep 2008 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 22 de septiembre al 28 de septiembre
Categoría
Categoría:Wikipedia:Artículos grabados, Categoría:Historia de Japón
Motivación
Se ha trabajado arduamente en este artículo, tanto en extenderlo como en desmitificarlo, acercando a los lectores lo más posible a la verdadera figura de dicho grupo militar.
Redactor(es) principal(es)
r@ge
Datos generales del artículo
Ninja (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • A favor A favor Hice un seguimiento de este artículo en su tiempo y aconsejé al autor algunos cambios y sólo por temas extrawikipédicos no lo nominé yo mismo a AD. Es un artículo que trata es escabroso tema de los ninja con gran maestría y claridad, desmitificando su figura y acercándola al lector (wikipedia no va sobre eso?). También destaco el aporte gráfico hecho y la más que correcta y abundante referencia. Sólo destaco lo farragoso en el tema histórico, algo que sin duda es preocupante, pero sin duda la gran cantidad de referencias externas hace la vida un poco más facil a aquellos que se quiran aventurar en la historia del país del sol naciente. En fin, un Artículo Destacado por méritos propios y ejemplo a seguir para otros artículos que tratan temás "polémicos" dados a artículos frikipédicos, con todos mis respetos a la Frikipedia, de la que soy fan. Enhorabuena al autor por su trabajo en los temas nipones y ánimos con sus futuras ediciones. Jompy (discusión) 21:15 25 sep 2008 (UTC)[responder]
Me honra de sobremanera el voto de confianza y te agradezco las observaciones que en su momento efectuaste al artículo. Viniendo de un redactor tan preocupado por la calidad de sus artículos significa mucho para mi. Es verdad, ha sido difícil recabar información fidedigna de este grupo militar y la línea entre el mito y la verdad es muy delgada, pero espero que la gente que lo lea quede satisfecha y pueda ayudarle a acercarse un poco a la verdad histórica. Saludos mi estimado. r@ge こんにちわ! 03:33 27 sep 2008 (UTC)[responder]
comentario Comentario Me llama la atención el artículo y por eso he decidido leerlo para esta CAD. Apenas voy a mitad de la sección de Historia así que me falta mucho para acabar y dar un veredicto, pero por lo pronto tengo algunas observaciones:
      • La introducción debería ser un resumen de todo el artículo, no sé si le falte tocar alguna sección.
        • En la introducción se contemplan sus características, armas, vestimenta, finalidad, orígenes, periodo cumbre y final. Si encuentras algún punto que me haya faltado abordar házmelo saber con toda confianza, de momento no recuerdo haber omitido algún punto.
      • Noto que varias palabras japonesas se ponen en cursivas, pero muchas otras, incluyendo a la propia palabra ninja, no. ¿Qué criterio se usó para poner cursiva a unas y no a otras?
        • Con gusto te respondo: Hay algunas palabras que si bien son de origen japonés, ya son parte del léxico popular de los hisponohablantes, como es el caso de la palabra ninja, si bien la RAE aun no la ha reconocido como en el caso de la palabra samurái. Las palabras poco habituales como shōgun, daimyō las he puesto en cursivas.
      • La sección de historia sí está algo farragosa, me gustaría que se clarificara un poco más (solo de ser posible, en consideración de los lectores que no somos tan conocedores de la historia japonesa).
        • Antes de presentar esta CAD el camarada Jompy (disc. · contr. · bloq.) me había hecho la observación de que para los lectores que no estaban familiarizados con la historia de Japón resultaba en ocasiones difícil de comprender o de lectura pesada. Revisaré nuevamente el artículo a ver que puedo hacer al respecto.
      • Por la sección de la invasión de Fushimi (creo que así se llama) hay un enlace a Edo que lleva a una desambiguación, que hay que corregir. También se menciona el 27 de agosto, pero no se sabe de qué año.✓ Hecho
      • Agregué con permiso del redactor unas comas que eran necesarias, también hice unos cambios menores si no hay incoveniente.
        • Claro que no, al contrario, muy agradecido.
      • Nada más una pregunta: ¿es correcto ninjas? Lo he visto algunas veces y no sé si siempre deba ponerse en singular.
        • En este aspecto el Manual de estilo para artículos que utilizan palabras provenientes del japonés dice "Existen algunos extranjerismos japoneses que son usualmente pluralizados de acuerdo con las normas del español (aunque ello pueda resultar raro para los japoneses nativos), como es el caso de tsunami o futon, cuyos plurales son tsunamis y futones)"... originalmente el artículo utilizaba la palabra en singular, pero me comentaron del mismo modo que causaba confusión leer "varios ninja" (en singular), por lo que a mi pesar (prefiero las palabras de origen japonés en singular) las cambié dentro del artículo.
Pues hasta ahora eso es lo que he notado, ya cuando lo haya leído todo podré hacerme una idea más general. Saludos. Poromiami 01:52 29 sep 2008 (UTC)[responder]
Muy agradecido por tus observaciones y que te hayas interesado en revisar el artículo. Quedo a tus órdenes. r@ge こんにちわ! 02:22 29 sep 2008 (UTC)[responder]
Muy agradecido por tu voto de confianza. r@ge こんにちわ! 15:32 1 oct 2008 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Te prometí que lo leería y lo he hecho, un poco tarde, pero bueno. Me lo imprimí y lo leí en el autobús de camino a Madrid, jeje. Pues sinceramente me ha gustado mucho en el apartado redacción. La sección de Historia se me hace un poco farragosa de leer, pero es lo que hay, xD Al tener mucha relación entre los samuráis (me creía que el de la serie de Rurouni Kenshin era un ninja...), me ha gustado que se dejara bien claro desde el principio. La sección armas está muy bien, pero revisa porque falta una cursiva en Yumi (creo) y "entre las principales" queda un poco raro. Por último, no sé si hay una regla sobre la colocación de las referencias, pero se me hace tedioso estar leyendo con un montón de subíndices, como en la primera línea, ¿no se podrían unificar? Yo por ejemplo usaba una referencia más o menos por párrafo. Felicidades OboeCrack (discusión) 12:38 1 oct 2008 (UTC)[responder]
Antes que nada muy honrado y agradecido por que te hayas animado a leer el artículo. Ya añadí la cursiva y eliminé el "entre las principales" del final ya que se mencionaba de igual modo antes de enumerar las armas. En el caso de las referencias, al ser un tema sumamente polémico he utilizado por lo menos 3 fuentes principales. Para establecer con claridad la fuente precisa de algún dato o cifra, he puesto interlineada la debida referencia, es por ella que algunos párrafos muestran varias referencias, ya que la información procede de varias fuentes. En el caso de que la información del párrafo completo haya salido de una sola fuente la he puesto al final del párrafo como comentas salvo en casos específicos donde alguna oración pueda o se haya puesto en duda.
En relación a la historia... me he quebrado la cabeza pensando como hacerla más accesible a un público no familiarizado con la historia de Japón, antes de proponer el artículo a CAD traté de dar un pequeño resumen de como había comenzado una era o periodo y actualmente no encuentro forma de desarrollarla aún más, salvo por la parte del establecimiento del shogunato, que procederé a ampliar. La ventaja es que todos los aspectos principales cuentan con su debido enlace o con su respectivo {{VT}} o {{AP}} para los que quieran profundizar en el tema. Del mismo modo he añadido los años que abarcaron cada periodo, creo que los occidentales estamos mucho más familiarizados con esa forma de llevar el recuento cronológico a diferencia de los orientales (chinos, japoneses, coreanos) que la llevan mejor con periodos de tiempo.
Nuevamente, muy agradecido por tus observaciones y comentarios. r@ge こんにちわ! 15:32 1 oct 2008 (UTC)[responder]
Continué mi lectura (lento pero seguro), todo en orden. Sobre lo de la sección de historia no te preocupes de más, solo hace falta leer con atención para entender, claro que si quieres ampliar algo más sería muy bueno, pero ya está bien así. Solo me falta la sección de Cultura popular y revisar referencias y esos detalles, viendo eso te pido que por favor pongas los nombres de películas, series de TV, etc. con cursivas ya que es la forma en que se deben poner. Por lo demás, ya lo revisaré más tarde. Saludos. Poromiami 18:59 2 oct 2008 (UTC)[responder]
Me tranquiliza escuchar tus comentarios relativos a la sección de historia, en cuanto a lo de las cursivas tienes toda la razón, ha sido un error mío poner al principio de la sección los títulos en comillas y en el resto en cursivas. Ya han sido unificados los criterios. Gracias por tus comentarios. r@ge こんにちわ! 19:30 2 oct 2008 (UTC)[responder]
Antes que nada, gracias por lo de las comillas. Me tomé la libertad de realizar unos cambios mínimos todavía. Ya acabé la lectura, creo que es un artículo bastante completo, bien ilustrado, no complicado de leer (lo cual se agradece con tantos términos extranjeros), bien referenciado, enlaces y estilo correctos. Lo último que pido es esto: las referencias están bien, pero el formato deja un poco que desear, especialmente al citar libros con todos los datos completos. Cuando se menciona solo apellido del autor y año, a veces página, pues no hay problema, no es necesaria la plantilla, pero cuando aparte se menciona título del libro, ISBN, etc. conviene usar la plantilla {{cita libro}} para dar más orden y que esté correcto. Te pido que por favor uses la plantilla para esas referencias. Otra cuestión es que hay referencias repetidas, es decir, exactamente la misma referencia usada en partes separadas, que aparecen con números separados pues. En estos casos para ahorrar espacio es mejor juntarlas en una sola. Ya sabes cómo, ya lo has hecho con otras referencias, pero se te escaparon algunas. Sé que es laborioso pero es un detalle que hay que corregir. Todo lo demás lo veo correcto. Tal vez solo revisar lo de la sección Véase también, generalmente se reserva para enlaces que no aparezcan en el artículo, y actualmente creo que todos ya aparecen. Pero como quieras, si deseas que esté así, ps... aunque claro que sería más útil que incluyera enlaces diferentes. Por cierto, qué puntada incluir a Naruto con todos los demás enlaces históricos XD pero ya que es uno de los artículos más visitados, supongo que era natural. Entonces ya solo espero a que me respondas lo que te mencioné. Suerte. Poromiami 05:13 3 oct 2008 (UTC)[responder]
Se me olvidaba, acerca del formato de fechas en las referencias, veo que usaste uno tipo 00/22/2008, bueno te aviso que apenas abrí un hilo en el Café de Políticas respecto a eso mismo y es probable que el formato cambie, nada más para que lo tengas en cuenta y lo cambies de ser necesario. Poromiami 05:16 3 oct 2008 (UTC)[responder]
Estoy de acuerdo contigo, en honor a la verdad el formato de las fechas se lo debemos a un camarada que pasó por el artículo en días pasados [1] y el enlace a Naruto se lo debemos a un anónimo colaborador, y cuando vi que insertó el enlace pensé en retirarlo pero me dije a mi mismo: "que diablos, si Naruto es mi principal fuente de ingresos, pues lo dejo" [2] :P trabajo en los demás y hoy mismo queda resuelto. r@ge こんにちわ! 17:13 3 oct 2008 (UTC)[responder]
(mato sangría) De acuerdo con tus observaciones, unifiqué las referencias y añadí un apartado de "bibliografía secundaria" (si te parece bien), he acomodado las fuentes por orden alfabético y he mantenido la sección bibliografía con la respectiva plantilla {{cita libro}}. efectivamente algunas referencias estaban repetidas (un descuido mío), si ves alguna otra que me haya faltado con ayuda de esa vista de águila házmelo saber. r@ge こんにちわ! 00:26 4 oct 2008 (UTC)[responder]
Gracias por corregir lo de las referencias, creo que al final ha quedado bien, el cambio de lugar de los libros da en mi opinión más orden, creo que es bueno. Pues bien, por todo lo que ya mencioné antes y dado que los últimos errores fueron solucionados, me declaro A favor A favor. Me alegra que tengamos un grupo tan bueno de redactores de temas relativos a Japón. Ahora ya solo vigila lo de las fechas y ya está. Felicidades y gracias por el excelente artículo. Poromiami 04:51 4 oct 2008 (UTC)[responder]
Gracias a ti por tus palabras y por tomarte la molestia de revisar el artículo. Recibe cordiales saludos. r@ge こんにちわ! 04:56 4 oct 2008 (UTC)[responder]
Muy agradecido por tus palabras, recibe cordiales saludos. r@ge こんにちわ! 18:20 4 oct 2008 (UTC)[responder]
Muchas gracias Beto, en cuanto a samurái... próximamente en su cine favorito ;) r@ge こんにちわ! 18:20 4 oct 2008 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario ~Se me olvidó comentar esto. Me resulta un poco repetitivo leer dos veces en la sección Cultura Popular, lo de las tortugas, lo de James Bond, etc. Sé que es una especie de resumen, pero con decirlo una vez basta, creo yo. :) Saludos OboeCrack (discusión) 23:16 4 oct 2008 (UTC)[responder]
Hice un cambio menor a ver que te parece, eliminé lo de James Bond e Ian fleming pero en cuanto a lo de las tortugas ninjas no se repite la información, la primera mención es acerca del boom en la televisión y no creo que sea necesario eliminar la mención en cómics salvo tu mejor opinión. r@ge こんにちわ! 23:22 4 oct 2008 (UTC)[responder]
Bueno entiendo que lo quieras enfocar de manera general, y luego más específicamente por género, yo hice una sección parecida en Oboe :P. Sólo una cosa más, el título de la novela, o en español o en inglés en los dos casos, unfícalo, por favor. OboeCrack (discusión) 23:32 4 oct 2008 (UTC)[responder]
✓ Hecho gracias por los comentarios. r@ge こんにちわ! 23:52 4 oct 2008 (UTC)[responder]

comentario Comentario ¿Puedes validar este cambio? [3]. Gracias de antemano.--Εράιδα (Discusión) 20:52 5 oct 2008 (UTC)[responder]

En la bibliografía dice:
To make climbing easier, the sword would not be thrust through the belt, as usual for a samurai out of armour, but would be carried over the shoulder with the blade edge up and the handle near the left ear.

de lo que entiendo que la espada (la funda) va sujeta a una cinta sobre el hombro, si bien la espada reposaría sobre la espalda, con el mango del lado izquierdo de la misma. r@ge やった!!! 21:18 5 oct 2008 (UTC)[responder]

Muy agradecido de que hayas revisado el artículo. Recibe cordiales saludos. r@ge やった!!! 21:18 5 oct 2008 (UTC)[responder]