Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Robert Falcon Scott

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Robert Falcon Scott


Robert Falcon Scott[editar]

Propuesto por
Alonso de Mendoza ~ Mensajes 10:58 25 jun 2012 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)

del 25 de junio al 1 de julio

Categoría
Categoría:Militares británicos del siglo XIX, Categoría:Exploradores antárticos del Reino Unido
Motivación
Robert Falcon Scott fue un oficial y explorador de la Real Armada británica que lideró dos expediciones a la Antártida: la Expedición Discovery (1901-1904) y la Expedición Terra Nova (1910-1913). Durante su segunda aventura Scott encabezó un grupo de cinco hombres que alcanzó el Polo Sur el 17 de enero de 1912, aunque sólo para encontrarse con que habían sido precedidos por la expedición noruega de Roald Amundsen. En su viaje de vuelta, Scott y sus cuatro camaradas perecieron por una combinación de agotamiento, hambre y frío extremo. Además de la biografía, al artículo aborda la controversia sobre su figura.
Redactor(es) principal(es)
Alonso de Mendoza (disc. · contr. · bloq.) (traducción) - Brianboulton (redacción original)
Datos generales del artículo
Robert Falcon Scott (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Fuentes

Las fuentes esenciales del artículo original son las numerosas biografías escritas sobre Scott, especialmente las publicadas por David Crane, Roland Huntford, Leonard Huxley o Diana Preston.

Enlaces rotos

Para verificar enlaces rotos

Opiniones
  • Una primera cuestión de estética, ¿hay alguna razón para no poner al principio del artículo una tabla al estilo de la que existe por ejemplo en Roald Amundsen? No es que sea amigo de esas tablas, pero me parece que tal como esta ahora afea mucho poner la imagen de la firma sin más y sin pie de foto. El buen uso de las imágenes y de los recursos que ofrece wikipedia (como las tablas) es también un requisito para todo artículo destacado. Por lo demás la estructura y demás parece correcto, en cuanto pueda leeré con profundidad el artículo para revisar la traducción. Un saludo, Morza (sono qui) 23:28 26 sep 2012 (UTC)[responder]
Las razones pos las que no he añadido el cuadro son porque no aportaría ninguna información que no estuviera ya en la introducción y que me parece que afea el artículo con su enorme banda azul en la parte superior. Lo de la firma sí que me gusta, no creo que necesite pie de foto (es evidente que es la firma del biografiado), aunque se le puede añadir. No sé si hay obligación de añadir esas tablas, pero si he visto numerosos AD de biografías que no tienen esta tabla. Alonso de Mendoza 09:58 27 sep 2012 (UTC)[responder]
El problema que le veo a la firma es que sin tabla queda muy grande en comparación el texto, y parece un poco como puesta sin más. No se si habrá un formato de tabla menos intrusivo que no tenga esa banda azul. --Morza (sono qui) 10:49 27 sep 2012 (UTC)[responder]
Las tablas apropiadas, las de persona y la de militar, cuentan ambas con esa ostentosa banda azul. He reducido el tamaño de la firma, aunque sinceramente no veo ninguna rareza en el encabezado del artículo: es sencillo y elegante, con una foto muy digna del capitán Scott y debajo su firma (la escritura siempre dice de una persona, por eso me gusta que se incluyan sus firmas en las biografías de los grandes personajes de la historia). La tabla quedaría aparatosa y no aportaría más información. La animo a que continúe leyendo el resto del artículo, en el que he trabajado bastante y del que me gustaría leer valoraciones. Un saludo, Alonso de Mendoza 11:08 27 sep 2012 (UTC)[responder]
Me parece un gran artículo, sin duda. No obstante, dejo algunas observaciones.
  • Personalmente, estoy a favor de las fichas de personaje. Las considero un buen resumen del artículo. No obstante, esto no es, al menos a mi entender, un requisito para aprobar o no un AD.
  • Se habla de los «100 Grandes Británicos» y me parece una traducción un tanto desacertada. Yo optaría por «los 100 británicos más importantes» o, si no, por dejar el título original. ✓ Hecho
  • Sir va en minúscula inicial siempre. ✓ Hecho
  • La última foto del artículo, la de la cruz, creo que debería ponerse algo más pequeña o algo más arriba para que el título de Referencias quede bien. ✓ Hecho
  • Recuerda quitar los puntos en los miles. ✓ Hecho
  • Los nombres de los cargos militares también van en minúsculas: comandante, caballero... ✓ Hecho
  • Como dicen que «detrás de un gran hombre siempre hay una gran mujer», creo que sería interesante traducir el artículo de la esposa de Scott. Nuevamente, esto es una sugerencia.
Crearé el artículo de su esposa.

Y creo que esto es todo. Al ser los fallos pocos y subsanables, dejo desde ya mi voto A favor A favor de que sea AD. Enhorabuena, Alonso. Alelapenya (vamos lá falar) (discusión) 11:34 27 sep 2012 (UTC)[responder]

Gracias por la revisión y el voto. Sobre la ficha te comento lo mismo que a Morza: en este personaje no añade ninguna información y en mi opinión afea el artículo. Hay personajes con numerosos títulos, cargos o relaciones familiares que agradecen esa tabla, pero no es el caso. Véase el estupendo artículo de Francisco de Goya. Saludos, Alonso de Mendoza 11:55 27 sep 2012 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Bueno, dejando de lado las irrelevantes cuestiones de estética, ya he leído el artículo y considero que cumple con los criterios como artículo destacado. Las fuentes son abundantes y adecuadas, se cumple el punto de vista neutral indicando todas las opiniones sobre Scott y la redacción es fluída, no he visto ninguna frase que chirríe por ser una traducción. Un saludo, Morza (sono qui) 16:02 27 sep 2012 (UTC)[responder]
Gracias Morza. Si algún revisor más opina que debe añadirse la tabla, la pondré, pues ya sería el tercero que me lo comenta y no quiero ser muy cabezón ni actuar como si el artículo fuera mío, algo que es muy desconsiderado. Un saludo cordial, Alonso de Mendoza 19:34 27 sep 2012 (UTC)[responder]

¿No habrá que ponerle la ficha correspondiente? Es que normalmente se pone para ver rápidamente los principales conceptos de un artículo. Además, no creo que la firma tenga que estar "suelta". Saludos.--Tradel Conversaciones...|Usuario Discusión:Tradel|Conversaciones... 13:51 3 oct 2012 (UTC)[responder]

Al final le he puesto la dichosa ficha, jeje. Alonso de Mendoza 14:21 3 oct 2012 (UTC)[responder]

Pues nada, para variar A favor a favor xD. Cumple con los criterios a mi parecer.--Tradel Conversaciones...|Usuario Discusión:Tradel|Conversaciones... 15:18 3 oct 2012 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario ¿Por qué los paréntesis en la referencia 10? Lo mismo en la 97, 109, 112: no se ve bien.
Se ven paréntesis porque son referencias tipo Harvard, que las incluye por defecto. En el resto no aparecen porque son citas con el parámetro {{sfn}}, que no las lleva. Sin embargo, no se puede utilizar este segundo parámetro si en la cita se añade algún texto aclaratorio, como es el caso de todos losmencionados, y debe utilizarse el tipo Harvard, que es el que mete los paréntesis. Es sólo un detalle, las referencias funcionan igual y enlazan al libro.
    • Hay alguna inconsistencia en las referencias. Por ejemplo, en la ref. 18 se dan los datos de un libro en versión mínima y luego en la 20 con más datos. ¿Se trata del mismo libro?. ✓ Hecho
    • Se dice en la ref. 9 que se vea la bibliografía, pero no veo ningún libro con ese título. --Roy 16:31 3 oct 2012 (UTC)[responder]
Sí que está en la bibliografía, es el libro de Roland Huntford, The Last Place on Earth, publicado en 1985. Alonso de Mendoza 16:56 3 oct 2012 (UTC)[responder]

comentario Comentario He revisado la traducción detalladamente. Es muy buena y da gusto leer la biografía de este personaje. Solamente un par de sugerencias/correcciones antes de votar a favor:

  • En la introducción, párrafo que empieza con la palabra "Durante": > «..aunque solo para descubrir que la expedición noruega de Road Amundsen se les había adelantado.»
  • Párrafo que empieza con "Antes de su nombramiento", reemplazaría la palabra "buscadas" por "solicitadas"
  • En vez de "indisociablemente unido" > "inseparablemente vinculado".
  • "Tras conocerse......" en vez de "quedó reflejado por los numerosos..." > "en los numerosos..."
  • "Así, el explorador..... (reemplazaría con la siguiente frase) > ..."y se enfatiza su valentía personal y estoicismo al mismo tiempo que se reconocen sus errores y el fracaso de su expedición se achaca (o atribuye) principalmente a la mala fortuna".
  • La sección "Carrera naval inicial" la llamaría "Principios de su carrera naval" y en esa sección, encuentro un pequeño error en un año:  : : En 1892, tras un largo tiempo...." en inglés es 1891.
  • "En 1894, sirviendo como oficial..." > "...mientras servía como... "
  • En la sección sobre la expedición 1901-04: "Esta marcha, realizada por Scott....al borde del colapso físico". No fue al borde, sufrió un colapso físico.
  • Siguiente frase "Durante el segundo año...en un viaje al oeste de Scott" > "... en un viaje de Scott hacia el oeste".
  • "Armitage también promovió... que al propio deterioro físico de éste" > "...que a su propio deterioro físico"
  • "Los siguientes años de Scott....recepciónes públicas, lecturas y la escritura...." > "... recepciones públicas, conferencias, y la redacción del ...."
  • Ahora se movía siempre..... y en una carta a su casa le informa..." En vez de "le informa", pondría relata o cuenta...
  • En la sección sobre Shackleton: "Por ello fue para él....." esa parte la cambiaría a: " Por eso, para él fue una noticia inoportuna cuando Ernest Shackleton anunción sus planes de viajar ...."
  • Sección matrimonio: "Ella era una escultora sociable y...." > "socialite" es una dama de sociedad, mujer de mundo, no necesariamente sociable.
  • Sección, primera temporada: "El deterioro de las condiciones climáticas......y mal aclimatados..." > para no repetir palabra parecida, pondría algo como " El empeoramiento de las condiciones meteorológicas....."
  • "Aunque se reconoce que la base...." > "Aunque reconocía ..."
  • "La marcha hacia el sur comenzó el 1 de nov de 1911 compuesta por...." > "El 1 de noviembre comenzó la marcha hacia el sur, compuesta...."

Después , en vez de "último grupo polar", en inglés dice "the final polar team" que creo quedaría mejor como el grupo polar definitivo.

  • Durante el viaje Scott emitió....... o para asistir al grupo que intentaría alcanzar el polo" > en inglés dice "assist the polar party home"...a su vuelta a casa.
  • "Los subordinados de Scott..... en el intento por apoyar al grupo que retornaba del polo cuando surgió la necesidad" > "....en un intento de apoyar al grupo que retornaba del polo en el caso que surgiera la necesidad, o en el caso que fuese necesario"
  • El grupo elegido prosiguió....para encontrarse que los noruegos de Roald Amundsen los habían precedido en cinco semanas". Creo que la última parte se podría simplificar, algo como que habían llegado cinco semanas antes, que se habían adelantado cinco semanas..
  • Todos los sueños del día...." No sé si está mal en inglés ya que pone "day dreams" (separado) y no "daydreams" que es ensoñación, espejismo, fantasia...
  • "Sin embargo, el grupo hizo buenos progresos a pesar del mal tiempo...." > Sin embargo, a pesar del mal tiempo, el grupo avanzó a buen rito y habían ..."
  • "Tomamos riesgos, lo sabíamos..... Sin duda, un gran país como el nuesto verá que todos los que dependen ...." > "....se encargará de que .....estén..."
  • Después del párrafo que empieza "Se presume que Scott murió...." en inglés hay otro pequeño que no se ha traducido: "The submerged remains of the SS Terra >Nova were found off the coast of Greenland on July 11, 2012" > Los restos del naufragio del SS Terra Nova fueron encontrados en la costa de Greolandia el 11 de julio de 2012".

^* Más abajo, cuando habla del fervor patriótico, "¿Van cuesta abajo los británicos?" Añadir después ¡No!

  • El poema de la niña de 11 años: "Aunque una simple cruz...." > "Aunque nada más que una simple cruz..."
  • "Un artículo en The Times.... por oir que ese desastre pudiera superar a una expedición bien organizada" "...al escuchar (o enterarse) que una expedición bien organizada pudiera haber sufrido tal desastre"
  • " Al saber los detalles..." > "Al conocer los detalles..."
Una revisión detalladísima que te agradezco mucho, Maragm. He incorporado todos los cambios que sugieres, pues todos son muy acertados y mejoran la traducción que yo había hecho. Tan sólo he dejado fuera la alusión al pecio del barco Terra Nova, que se hundió en 1943 y por tanto tiene poco que ver con este artículo. Un saludo cordial, Alonso de Mendoza 18:53 4 oct 2012 (UTC)[responder]
  • A favor A favor de que sea un destacado. Enhorabuena, Alonso, y me alegro que las sugerencias te hayan parecido acertadas. Saludos, --Maragm (discusión) 18:58 4 oct 2012 (UTC)[responder]
  • A favor A favor de que sea AD. Excelente la redacción, es verificable, es neutral, etc. Felicidades.-- Waka (Nobody Knows Me) 14:34 5 oct 2012 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Acabo de terminar la lectura del artículo... que hice comenzando por las referencias para luego ir por apartados (desde los últimos). Corregí algunos detallitos de redacción, pero el conjunto me parece formidable: un gran trabajo de traducción, ameno y muy bien referenciado. Adelante pues. --Roy 17:26 5 oct 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias a todos por los elogios y por apoyar que este artículo obtenga esta distinción. Alonso de Mendoza 18:11 5 oct 2012 (UTC)[responder]