Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Roystonea oleracea

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Roystonea oleracea


Roystonea oleracea[editar]

Propuesto por
Daniel Rengel (discusión) 17:08 25 mar 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 12 al 18 de abril
Categoría
Biología
Motivación
Es un artículo bastante completa sobre una especie vegetal bastante importante y representativa de Venezuela.
Redactor(es) principal(es)
Danielrengelm
Datos generales del artículo
Roystonea oleracea (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones

comentario Comentario

  • En mi opinión el artículo presenta varias deficiencias de estructura, estilo y contenidos. Paso a enumerarlas a continuación:
1.- Estructura: la estructura del artículo (en especial la presencia de la sección "otros datos") no me parece adecuada. Para evitar repeticiones sugiero ver Wikiproyecto:Botánica/Recomendaciones donde se realizan comentarios acerca de la estructura general de un artículo de un taxón.
2.- Entradilla: Dice «"El chaguaramo (Roystonea oleracea), es una palmera del género Roystonea"» es repetitivo (ya se está enunciando la pertenencia al género cuando se escribe el nombre científico. «Tiene su origen en el Mar Caribe»…..falta cita al respecto. «"El epíteto oleracea significa vegetal o verdura, y es usado por el latín botánico para referirse a plantas cultivadas o alimenticias, como el repollo (Brassica oleracea), la espinaca (Spinacia oleracea) o la verdolaga (Portulaca oleracea).» No sé qué es el «latín botánico» (de hecho, no hay «latín zoológico»). El comentario a lo sumo debería ser una nota al pie. No obstante, y más importante aún, se debería aclarar -antes que el epíteto específico- el significado del nombre genérico y la razón por la cual el autor del basónimo relacionó una palmera con una planta alimenticia.
3.- Descripción y otros apartados: se abunda en el uso de palabras técnicas con su sinónimo o una escueta definición entre paréntesis. Ejemplos: «ortotrópico (vertical)», «inerme (sin espina)»; «“de color verde oscuro en la cara superior (haz) y ligeramente plateadas del inferior (envés).”»…cuando sería preferible directamente poner, «tallo vertical», «hoja sin espina» o «de color verde oscuro en el haz y ligeramente plateadas en el envés». O sea, si la palabra técnica tiene enlace, no hay problema en utilizarla, pero si tiene una forma o sinónimo más popular, entonces usarlo.
4.- Algunas frases no se entienden. Algunos ejemplos son: «Presenta una postgerminación muy marcada, pues la mayoría de las semillas emergen luego de que las primeras lo hacen, lo que ocurre durante un largo período»; «Las flores se reúnen en inflorescencias de tipo panícula, infrafoliares (es decir, que se desarrollan por debajo del capitel, o sea, debajo de las vainas de las hojas), de color blanco cremoso, que son varias veces ramificadas, y que antes de su apertura están envueltas en una espata, por lo que se dice que es una inflorescencia intrafoliar». Además de usarse mucho el «que», aparentemente se define “infrafoliar” entre paréntesis, se continúa con la descripción de la inflorescencia y se remata diciendo que por todo eso se denomina infrafoliar. En pocas palabras, la oración no se entiende.
5. En otros casos el estilo no me parece enciclopédico: «Su ardua labor de propagación se ve recompensada por su longevidad, ….» «Arduo» significa «muy difícil» y, habida cuenta que produce miles de semillas, no parece que le sea muy dificil multiplicarse. Por otro lado, aunque la multiplicación fuera en extremo dificil, no veo claro porque la longevidad es una «recompensa». En general la longevidad es un atributo de las especies que producen pocos descendientes, lo cual no parece ser el caso, pero -así y todo- el término «recompensa» no me parece adecuado en este contexto. Finalmente, el término «propagación» en general se reserva para la propagación vegetativa, no para la reproducción sexual. Un sinónimo para el caso puede ser «multiplicación». Otro ejemplo: «. en el estado Cojedes se extrae un líquido de su cogollo para dolores, lo que implica liquidar el individuo ya que es monopódico».” La oración empieza con minúscula, se usa «liquidar» por «sacrificar»?, «se extrae un líquido para dolores» o «se extrae un líquido utilizado como calmante»?
6.- Citas bibliográficas. Uniformizar el formato: algunos nombres están en mayúscula, otros en minúscula, algunos con el nombre completo, otros con las iniciales, algunos con el apellido primero, otros con el apellido después de los nombres, etc.
7.- «R. oleracea es muy parecida a R. regia en muchos aspectos (algo coherente al ser del mismo género) y al ser R. regia la más conocida y cultivada a primera vista se puede tender a confundirlas, sin embargo, hay ciertos detalles que permiten distinguirlas a primera vista.» El parecido de dos especies de ningún modo es algo coherente al ser del mismo género, de hecho, Roystonea incluye otras 8 especies. Puede ocurrir que ambas especies sean más afines entre si que con las restantes especies del género. Sugiero erradicar el paréntesis e intentar modificar algún "primera vista".
8.- No obstante lo anterior, mi principal duda con el artículo es de caracter taxonómico. Roystonea oleracea var. excelsior L.H.Bailey, Gentes Herb. 3: 369 (1935), nom. illeg. y Roystonea oleracea var. jenmanii (Waby) Zona, Fl. Neotrop. Monogr. 71: 24 (1996) están citados como sinónimos de Roystonea oleracea en la base de datos de Kew (ver referencia 23 del artículo y, además, Govaerts, R. & Dransfield, J. (2005). World Checklist of Palms: 1-223. The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew). Como tal, se sigue que entonces tampoco existe la variedad típica de la especie (o sea, Roystonea oleracea var. oleracea). No obstante que ese nombre está considerado como un sinónimo heterotípico de la especie, se halla descrito como un taxón válido en una subsección del artículo y en el taxobox (además de ser un artículo por si mismo, Roystonea oleracea var. jenmanii, que no debería existir como tal). El artículo de la wikipedia inglesa ofrece esta misma perspectiva que acabo de describir y, además, algunas consideraciones adicionales acerca de la taxonomía de la especie.
9.- No dudo que es un artículo bueno, no obstante, por el momento no reune -a mi humilde criterio- las condiciones para ser un AD. Quiero también ser sincero en cuanto al potencial para ser AD (de nuevo, según mi opinión): no hay información suficiente sobre esta especie -me temo- como para suplir las necesidades que implica un AD de un taxón (ver, a modo de ejemplo, algunos ADs del área, como Musa × paradisiaca, Triticum o Solanum tuberosum). CASF (discusión) 01:26 17 abr 2010 (UTC)[responder]
  • En contra En contra Suelo poner mi voto después de leer lo que tiene que decir el redactor del artículo o las correcciones que va incluyendo, pero luego de tres días de haber hecho el comentario anterior (1 a 9), doy mi voto ahora y luego analizaré si es necesario cambiarlo. CASF (discusión) 12:32 20 abr 2010 (UTC)[responder]
  • neutral Neutral tirando a En contra En contra. Mi comentario es en calidad de inculto en la materia. Después de lo dicho por CASF, sin duda alguien ducho en la materia, creo que como AB está bien. Comento cosas que no tienen nada que hacer con el contenido. Hay referencias que estén en otro idioma, no estaría mal que se pusiera en el apartado correspondiente (en portugués) o lo que corresponda (sé hace en algunas ya: hacer en todas). El artículo Cultivo de Roystonea oleracea me parece demasiado específico. El artículo principal apenas cubre 30 Kb, todo lo que tenga que añadirse sobre el cultivo, que se ponga ahí.— El comentario anterior sin firmar es obra de OboeCrack (disc.contribsbloq). --Diegusjaimes Cuéntame al oído 19:14 19 abr 2010 (UTC)[responder]