Wikipedia:Encuestas/2014/Encuesta sobre la traducción y escritura de artículos

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Asunto[editar]

Wikipedia en español tiene más de 1 000 000 de artículos, y algunos de ellos son traducidos de otras Wikipedias, por ejemplo: la Wikipedia en inglés. Pero, en algunas ocasiones, la traducción es deficiente y hay palabras que no se entienden por los llamados falsos amigos. Esta encuesta se realiza con el fin de expresar qué se debe hacer antes, durante y después de la traducción de un artículo en estos casos.

Resultados[editar]

Información Estos son los resultados de la encuesta.

Después de 0 votos A favor A favor y 0 votos En contra En contra (+1 queja en la página de discusión), la encuesta es cancelada por orden de Taichi y por motivo de inactividad.

Actualizado el jun 01 2014 a las 22:45 UTC

Plazo y condiciones[editar]

  • Plazo: La encuesta inicia el lunes 2 de junio a las 00:00 (horario de España central) y termina el domingo 15 de junio a las 23:59 (horario de España central).
  • Condiciones: Los requisitos para participar y contestar las preguntas son: ser un usuario registrado, tener al menos 100 ediciones en el proyecto y 30 días de antigüedad a partir de la primera contribución. Puedes ver tus contribuciones y tus preferencias para verificar si cumples con estos requisitos.

Instrucciones[editar]

  • 1. La respuesta válida a cada pregunta es tu firma.
  • 2. Edita la sección y busca tu opción a la que desees responder
  • 3. Debajo de la opción escribe ~~~~ que al presionar "Guardar la página" se convertirá en tu firma. Procura escribirla al final de la lista.
  • 4. Los usuarios anónimos tendrán que registrarse para participar
  • 5. ¿Tienes una opinión y/o propuesta que supere las 15 palabras? ¡Exprésala en la página de discusión!

Encuesta[editar]

Participantes A favor A favor[editar]

Participantes En contra En contra[editar]

Preguntas[editar]

Las preguntas están relacionadas con la encuesta y se responden con tu firma (~~~~). Lee las instrucciones para obtener más información.

1. ¿Las traducciones deberían de ser excelentes y sin los falsos amigos?[editar]

1.1 Sí [editar]

1.2 No No[editar]

2. ¿Qué se debería hacer si la traducción de un artículo es mala?[editar]

2.1 Autocorrección[editar]

2.2 Revertir la edición[editar]

2.3 Informar al creador del artículo[editar]

3. ¿Debería ponerse una política más para la traducción?[editar]

3.1 Sí  (especificar)[editar]

¡Respondiste Sí ! Si es así, ¿Cuál?

3.2 No No[editar]

4. ¿Qué palabras no se deberían utilizar durante la traducción?[editar]

4.1 (especificar: 15 máximo)[editar]

4.2 Falsos amigos[editar]

4.3 Estoy indeciso[editar]

5. ¿Debe mencionarse el título de la obra en el caso de los artículos relacionados con películas, series u obras extranjeras?[editar]

5.1 Sí [editar]

5.2 Sí , salvo a que este tenga referencias[editar]

5.3 Sí , debe incluir la traducción del título si está doblado al español o no[editar]

5.4 No No[editar]

5.5 No No, debe traducirse enteramente[editar]

6. ¿Se debe agregar una plantilla para indicar que un artículo está siendo traducido?[editar]

6.1 Sí , la de {{Traducción}}[editar]

6.2 Sí , otra más[editar]

6.3 No No[editar]

7. ¿La traducción mala se considera vandalismo o sin relevancia?[editar]

7.1 Sí [editar]

7.2 No No[editar]

8. ¿Qué otra recomendación realizarías para la mejora de la traducción?[editar]

Si tu opinión supera las 15 palabras, continúa en la página de discusión. ¡No olvides firmar!

Comentarios[editar]

Haz tus comentarios en la página de discusión.