Wikipedia discusión:Candidatos a artículos destacados/Vanitas

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Candidatura VECAD[editar]

Análisis de las referencias. Revisión 1[editar]

Revise las referencias a través de una página y algunas de forma manual. (Página de Checkeo), no encontré ninguna falla en cuanto a referencias, también las actualice con proveit y no encontró nada del otro mundo a excepción de las mayúsculas de inicio de la referencias. Pero nada más excelentes referencias. Un saludo EditedcLMailbox✉」 05:18 22 abr 2020 (UTC)[responder]

Gracias, EditedcL. Saludos.--Canaan (discusión) 16:19 22 abr 2020 (UTC)[responder]

Análisis de las referencias. Revisión 2[editar]

Análisis de las referencias. Revisión 3[editar]


Análisis de la prosa. Revisión 1[editar]

Gran comprensión, pero tiene algunos problemas de parcialidad ([...]"con un tono delicado y sentimentalista, pero de gran maestría técnica y virtuosismo cromático."[...], ) y de usos de tiempo (únicamente en las secciones de Siglo XX y XXI [no solo deberíamos de redactar para lectores contemporáneos si no futuros]). Victorgibby 01:34 13 abr 2020 (UTC)[responder]

@Victor Gibby: gracias por tu valoración. Yo no hablaría de «parcialidad», lo cual denota un interés personal en favorecer una parte en detrimento de otra, cosa que no ocurre aquí; pero bueno, puede que no sea un lenguaje muy neutral, aunque son términos habituales en arte. En todo caso, ya lo he corregido, junto con los tiempos verbales. Saludos.--Canaan (discusión) 16:30 13 abr 2020 (UTC)[responder]

Análisis de la prosa. Revisión 2[editar]

Análisis de la prosa. Revisión 3[editar]


Análisis estructural. Revisión 1[editar]

Análisis estructural. Revisión 2[editar]

Análisis estructural. Revisión 3[editar]


Cuestiones adicionales. Revisión 1[editar]

Cuestiones adicionales. Revisión 2[editar]

Cuestiones adicionales. Revisión 3[editar]


Calidad de la traducción. Revisión 1[editar]

Calidad de la traducción. Revisión 2[editar]

Calidad de la traducción. Revisión 3[editar]

Comentarios[editar]