Zofia Posmysz

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Zofia Posmysz
Información personal
Nacimiento 23 de agosto de 1923 Ver y modificar los datos en Wikidata
Cracovia (Segunda República polaca) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 8 de agosto de 2022 Ver y modificar los datos en Wikidata (98 años)
Oświęcim (Polonia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Polaca
Educación
Educada en Faculty of Polish Studies at the University of Warsaw Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Periodista, escritora y guionista Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Literatura Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activa desde 1945
Distinciones
  • Cruz de Plata al Mérito
  • Cruz de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania
  • Medalla de Oro al Mérito Cultural «Gloria Artis»
  • Medalla del 30.º Aniversario de la Polonia Popular
  • Oficial de la Orden Polonia Restituta
  • Zasłużony Działacz Kultury Ver y modificar los datos en Wikidata
Zofia Posmysz en KL Auschwitz. Foto policial de la administración de las SS.

Zofia Posmysz-Piasecka[1]​ (23 de agosto de 1923-8 de agosto de 2022) fue una periodista, novelista y autora polaca, luchadora de la resistencia en la II Guerra Mundial y sobreviviente de los campos de concentración de Auschwitz y Ravensbrück. Su relato autobiográfico del Holocausto en la Polonia ocupada, Passenger from Cabin 45, se convirtió en la base de su novela Passenger de 1962, que posteriormente se tradujo a 15 idiomas.[2]​ El drama radiofónico original fue adaptado para una película galardonada en el Festival de Cine de Cannes de 1964, donde ganó un premio FIPRESCI;[3]​ la película también fue seleccionada como la Mejor Película en Lengua Extranjera en la 37ª edición de los Premios de la Academia.[4]​ La novela fue adaptada a una ópera del mismo nombre con música de Mieczysław Weinberg.[5]

Infancia y juventud[editar]

Nació en Cracovia y vivió allí hasta la invasión de Polonia en 1939.[2]​ Durante la ocupación asistió a cursos clandestinos y trabajó en una fábrica de cables. Fue arrestada por la Gestapo en 1942, a los 19 años,[6]​ acusada de distribuir folletos antinazis. Estuvo retenida durante seis semanas en la prisión de Montelupich en Cracovia. [2]​ Después de un prolongado interrogatorio, fue trasladada bajo escolta al campo de concentración de Auschwitz-Birkenau.[7]​ Relegada a un arduo trabajo en una empresa penitenciaria en Budy, el médico del campo, Janusz Mąkowski, la salvó dos veces. El 18 de enero de 1945, Posmysz (prisionera número 7566) fue enviada al campo de concentración de Ravensbrück y de allí al campo satélite de Neustadt-Glewe, donde fue liberada el 2 de mayo de 1945 por el ejército estadounidense.[6][2]

Vida de posguerra[editar]

Después de la Segunda Guerra Mundial, estudió en la Universidad de Varsovia y trabajó para la emisora Polskie Radio en la sección de cultura.[8]​ En 1959, escribió un drama de radio, Pasażerka z kabiny 45 (Pasajero de la cabina 45), basado en sus recuerdos del tiempo que pasó en los campos de concentración nazis.[6]​ La obra fue producida en el mismo año por la Radio Polaca con Aleksandra Śląska y Jan Świderski.[9]​ Fue adaptada para televisión por ella misma en 1960. El espectáculo fue dirigido por Andrzej Munk y contó con Ryszarda Hanin, Zofia Mrozowska y Edward Dziewoński en los roles principales. The Passenger from Cabin 45 fue innovador e inusual en el género de la literatura del Holocausto, porque representaba a una leal SS Aufseherin, Annelise Franz, a cargo del equipo de trabajo de Posmysz en Auschwitz,[10][11]​ que, sin embargo, exhibió un comportamiento humano básico hacia los prisioneros. [2]

El guion de la película fue escrito por Posmysz y Munk en 1961.[5]​ Munk murió en un accidente automovilístico poco después.[12]​ Posmysz no participó en la realización de la película, que se estrenó en 1963.[5]​ En cambio, se centró en escribir una novela derivada de su memoria autobiográfica.[6]​ El libro fue publicado en 1962 como Pasażerka.[2]​ Los eventos del libro tienen lugar en un transatlántico, 16 años después de que terminara la guerra. La ex SS Aufseherin, Lisa Kretschmer, viaja con su marido en busca de una nueva vida. Entre los muchos pasajeros, ve a Marta, su antigua reclusa, a quien alimentaba y protegía de trabajos peligrosos. Mientras estaba en Auschwitz, Lisa fue asignada a un nuevo puesto de trabajo y le ofreció a Marta que la llevaría del campo a un lugar menos peligroso, pero no tuvo éxito. Al final de la novela, se entera de que Marta también la reconoció. [5]​ En particular, en el drama de radio original, la 'Cabina 45' era el número de compartimiento de Posmysz en un tren a Auschwitz; un viaje por mar sirvió como dispositivo literario de historia dentro de una historia.[7]​ No existe una traducción al inglés de la novela The Passenger.[13]

Cuando el papa Benedicto XVI visitó el memorial de Auschwitz en 2006, ella estaba entre los reclusos sobrevivientes que lo saludaron.[6]​ En 2015, Posmysz estuvo entre los 19 sobrevivientes reportados de Auschwitz en un documental de Der Spiegel titulado The Last Witnesses (Die letzten Zeugen).[14]

Posmysz murió en Oświęcim el 8 de agosto de 2022, a la edad de 98 años.[6][15][16]

Trabajo y legado[editar]

Siguió escribiendo continuamente durante más de 30 años y su último libro fue publicado cuando tenía 73 años. Es conocida por su autobiografía de 1959 Pasajero en la cabina 45 (Pasażerka z kabiny 45). Esta obra fue arreglada para una pieza de teatro y para la película para televisión El pasajero dirigida por Andrzej Munk, quien fue uno de los artistas más influyentes de la Polonia posestalinista.[9]​ El director murió durante la proyección en 1961, pero la película fue completada por sus asistentes, los directores Andrzej Brzozowski y Witold Lesiewicz,[1]​ y estrenada por primera vez en 1963.[5]​ La novela de Posmysz se convirtió en la base del libreto de Alexander Medvedev para la ópera de Mieczysław Weinberg de 1968 El pasajero, op . 97. Suprimida durante más de 40 años, se representó por primera vez en el Festival de Bregenz el 21 de julio de 2010, seguida de la misma producción en el Gran Teatro de Varsovia.[17][18]​ La ópera de Weinberg se estrenó en la Lyric Opera de Chicago el 24 de febrero de 2015,[19]​ con la soprano Amanda Majeski como Marta.[20]Die Passagierin fue puesta en escena por la Ópera de Frankfurt en marzo de 2015 con la dirección de Leo Hussain.[21][22]

La novela Pasażerka fue traducida a 15 idiomas,[2]​ incluido el alemán como Die Passagierin por Peter Ball, publicada en 1969 por Verlag Neues Leben y como Book on demand (tercera ed.) en 2010.[13][23]

Zofia Posmysz hablando en la Conferencia del Museo y Memorial de Auschwitz-Birkenau en el aniversario de la liberación del campo, 27 de enero de 2014.

Obra[editar]

Una selección de obras de Posmysz, publicadas en polaco, incluye:

  • I know the executioners from Belsen... (Znam katów z Belsen…; 1945)[24][25]
  • Passenger from cabin 45 (Pasażerka z kabiny 45; 1959)[26][25]
  • Passenger (Pasażerka, novela, 1962)[27][25]
  • A stop in the forest (Przystanek w lesie; cuentos, 1965)[28]
  • The sick hawthorn (Cierpkie głogi; guion, 1966)[29]
  • Little (Mały; screenplay, 1970)[29]
  • Holiday on the Adriatic (Wakacje nad Adriatykiem; 1970)[30]
  • Microclimate (Mikroklimat; 1975)[31]
  • A Tree Similar to Another Tree (Drzewo do drzewa podobne; 1977)[32]
  • Price (Cena; 1978)[33]
  • The Same Doctor M (Ten sam doktor M; 1981)[34]
  • Widows and lovers (Wdowa i kochankowie; 1988)[35]
  • To freedom, to death, to life (Do wolności, do śmierci, do życia; 1996)[36]

Premios[editar]

Referencias[editar]

  1. a b Mazierska, Ewa (2007). «Passenger: A film by Andrzej Munk». SecondRunDVD. shooting extra episodes in Auschwitz. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011. 
  2. a b c d e f g Kaczyński, Andrzej (May 2010), «Zofia Posmysz», Culture.pl (en polaco) (Adam Mickiewicz Institute), The Author (Twórca) ..
  3. «Festival de Cannes: Passenger». Festival-Cannes.com. Consultado el 28 de febrero de 2009. 
  4. Barry Lewis (18 de abril de 2019). «An Israeli opera to remember». The Jerusalem Post. Consultado el 19 de febrero de 2023. 
  5. a b c d e Kaczyński, Andrzej (25 de mayo de 2010), «The Passenger by Zofia Posmysz», Culture.pl (en polaco) (Adam Mickiewicz Institute), Artykuł ..
  6. a b c d e f «Polish Auschwitz survivor, novelist Zofia Posmysz dies at 98». The Independent. AP. 8 de agosto de 2022. Consultado el 9 de agosto de 2022. 
  7. a b Gajdowski, Piotr (2017), «In a passenger carriage to Auschwitz», Newsweek.pl, book-length interview with Zofia Posmysz by Michał Wójcik: "Królestwo za mgłą" (Kingdom in Mistiness), Znak Publishing . Also in: Kowalczyk, Janusz R., Michał Wójcik, Zofia Posmysz (2017), "Królestwo za mgłą", Culture.pl ..
  8. a b «"Heart is breaking". Zofia Posmysz is dead». Poland Posts English. 8 de agosto de 2022. Consultado el 8 de agosto de 2022. 
  9. a b «Literary Images of the Holocaust: The Passenger by Zofia Posmysz – MOCAK». en.mocak.pl (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2020. 
  10. Press release (27 de enero de 2017), «Literary depictions of the Holocaust. 'Passenger' by Zofia Posmysz», Mocak.pl (Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie), Maria Anna Potocka (2016), Aufseherin Franz documentary film interview with Zofia Posmysz, screening at the Museum of Modern Art in Kraków ..
  11. Press release (2017), «Zofia Posmysz», News O.pl, Wystawa 'Literackie obrazy Zagłady' (Literary depictions of the Holocaust Exhibition), Kraków .
  12. Kaszuba, Dominika (2 de agosto de 2011). «The short and beautiful crazy life» [Szalone, krótkie życie]. Film: Andrzej Munk (en polaco). Onet.pl. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2011. 
  13. a b Ross, Alex (29 de agosto de 2011), «Memories of Music at Auschwitz», The New Yorker .
  14. Zofia Posmysz (2015), «Am Morgen sang der Rabbi ein Kaddisch, ein Gebet für die Toten», Der Spiegel, 5 March (5): 50-69 .
  15. «Odeszła Zofia Posmysz». Fakty Oświęcim. 8 de agosto de 2022. Consultado el 8 de agosto de 2022. 
  16. «Polish Auschwitz survivor, novelist Zofia Posmysz dies at 98». HuffPost. Associated Press. 8 de agosto de 2022. Consultado el 9 de agosto de 2022. 
  17. Grimes, William (9 de julio de 2014). «Haunted by History, but Gifted in Sharing It». The New York Times. 
  18. Reich, Howard (25 de febrero de 2015). «Survivor's Auschwitz memories reborn in 'The Passenger'». Chicago Tribune. 
  19. Operatic trailer,Weinberg's THE PASSENGER at Lyric Opera of Chicago en YouTube. 24 February – 15 March 2015.
  20. Lyric Opera of Chicago. «The Passenger. Premiere». February 24 – March 15, 2015. Approximate running time: 2hrs, 50 min. Synopsis. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2015. 
  21. Posmysz, Zofia (2 de junio de 2010). Die Passagierin (German) Posmysz, Zofia (Author) Jun-02-2010 Paperback. Books on Demand. 
  22. Oper Frankfurt (1 de marzo de 2015). «The Passenger. Premiere». Director: Anselm Weber; with Jessica Strong as Marta, and Katharina Magiera as Lisa. Approximate running time: 3hrs. Archivado desde el original el 1 de abril de 2018. Consultado el 28 de abril de 2023.  Official trailer of Die Passagierin von Mieczysław Weinberg Premiere by the Frankfurt Opera: 6:34 min, with excerpts from interview with Zofia Posmysz en YouTube.
  23. «Zmarła Zofia Posmysz – pisarka i scenarzystka, więźniarka obozów koncentracyjnych». Wyborcza (en polaco). 8 de agosto de 2022. Consultado el 9 de agosto de 2022. 
  24. a b c «Zofia Posmysz, die Autorin von "Die Passagierin", in Oświęcim gestorben – neue musikzeitung». nmz (en alemán). Consultado el 12 de agosto de 2022. 
  25. Grimes, William (9 de julio de 2014). «Haunted by History, but Gifted in Sharing It». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 4 de abril de 2020. 
  26. Posmysz, Zofia; Wydawnictwo Axis Mundi (2019). Pasażerka (en polaco). [Warszawa]: Axis Mundi. ISBN 978-83-64980-95-4. OCLC 1126635181. 
  27. Posmysz, Zofia (1965). «Przystanek w lesie». Czytelnik (en polaco). OCLC 832815419. 
  28. a b «Zofia Posmysz nie żyje». AICT Polska (en pl-PL). 8 de agosto de 2022. Consultado el 9 de agosto de 2022. 
  29. Posmysz, Zofia (1923– ). (2017). Wakacje nad Adriatykiem. Znak Litera Nova. ISBN 978-83-240-3804-6. OCLC 979125346. 
  30. Posmysz, Zofia (1975). Mikroklimat (en polaco). OCLC 641918575. 
  31. Posmysz, Zofia (1977). Drzewo do drzewa podobne (en polaco). OCLC 642137110. 
  32. Posmysz, Zofia (1978). Cena (en polaco). OCLC 641606834. 
  33. Posmysz, Zofia (1981). Ten sam doktor M (en alemán). Warszawa: Państwowe Wydawnictwo. ISBN 83-207-0370-0. OCLC 9812826. 
  34. Posmysz, Zofia (1988). Wdowa i kochankowie (en polaco). Warszawa: Czytelnik. ISBN 83-07-01078-0. OCLC 19712703. 
  35. Posmysz, Zofia; Bryll, Ernest; Wieczorek Literacki (2020). Do wolności, do śmierci, do życia (en polaco). Warszawa: Wieczorek Literacki. ISBN 978-83-954017-1-8. OCLC 1242220392. 
  36. a b c d e Zarząd Główny (2018). «Zofia POSMYSZ, or Zofia Posmysz-Piasecka». Nagrody i odznaczenia (Awards and Medals). Polish Writers' Association (Stowarzyszenie Pisarzy Polskich). Warsaw Branch (Oddział Warszawa). 
  37. International Youth Meeting Center in Oświęcim/Auschwitz (2 de agosto de 2012). «Bundesverdienstkreuz» (en alemán). 
  38. «DIALOG-PREIS 2015 für Zofia Posmysz und die Redaktion der Zeitschrift OSTEUROPA». Deutsch-Polnische Gesellschaft Bundesverband e.V. (en alemán). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2022. Consultado el 8 de agosto de 2022. 
  39. «Polish Auschwitz, Ravensbruck prisoner awarded Order of White Eagle». TVP World. 21 de diciembre de 2021. Consultado el 8 de agosto de 2022.