Discusión:Interpretación de los sueños
Biblia
[editar]¿No vas a poner nada sobre el Antiguo testamento? --Jalu (discusión) 19:11 2 mar 2012 (UTC)
- Al contrario, estaría encantado de ser exhaustivo, pero dado el tiempo del que dispongo no me queda más remedio que ir paso a paso. Creo que la sección psicológica y griega van por buen camino, así que toda colaboración es bien recibida. Si quieres ayudarme con el antiguo testamento estupendo. --Xabier (discusión) 19:27 2 mar 2012 (UTC)
Lo intentaré. El único tema es que tengo que buscar bibliografía ya que lo dije de memoria (pensaba en los sueños de José). Estás haciendo un trabajo excelente, felicitaciones Xabier.
--Jalu (discusión) 11:20 3 mar 2012 (UTC)
- Muchas gracias. Efectivamente, el tema es extenso. --Xabier (discusión) 12:05 3 mar 2012 (UTC)
Saqué esto del artículo de José (patriarca) pero no sé si es confiable:
Interpretación de los sueños del copero y del panadero
En la cárcel José se encontró con el copero y el panadero del Faraón, quienes fueron a parar allí acusados de robar una copa de oro perteneciente al Faraón. Ambos habían tenido sueños muy misteriosos, y José les pidió que se los contasen porque él podía descifrar qué significaban.
El copero le contó: "Soñé que tenía ante mí una vid con tres sarmientos, que estaban como echando brotes, subían y florecían y maduraban sus racimos. Tenía en mis manos la copa del faraón, y tomando los racimos, los exprimía en la copa del faraón y la puse en sus manos". José le respondió que los tres sarmientos representaban tres días, y que al cabo de ese tiempo el copero sería declarado inocente y volvería a servir al Faraón. José le pidió además al copero que le hablase de él al faraón para que fuese liberado y pudiese volver a su patria.
Viendo el panadero que José había dado una respuesta favorable al copero, le pidió que también le interpretara su sueño y le dijo: "En mi sueño voy caminando con tres canastillas llenas de pan blanco. En el canastillo de encima había toda clase de pastas de las que hacen para el Faraón los reposteros, y las aves se las comían del canastillo que llevaba sobre mi cabeza". José contestó que las tres canastillas simbolizaban tres días, al cabo de los cuales el Faraón decapitaría al panadero, lo colgaría de un árbol y los pájaros picotearían su cuerpo.
Todo se cumplió según lo predicho por José: al tercer día, que era el del cumpleaños del Faraón, dio éste un banquete a todos sus servidores; se acordó entonces del copero y del panadero, y decidió restablecer al primero en su puesto y condenar a muerte al segundo. Sin embargo, al verse libre, el copero se olvidó de José.
Interpretación de los sueños del faraón
Al cabo de dos años, el faraón soñó que se encontraba a la orilla del Nilo, y del agua salían siete vacas gordas y hermosas que se pusieron a pacer en la orilla, pero entonces salieron del agua otras siete vacas, feas y flacas, que devoraron a las primeras. El faraón despertó, y al volver a dormirse soñó que de una caña de trigo brotaban siete espigas hermosas y llenas de grano, pero tras ellas brotaban otras siete espigas, vacías y quemadas por el viento del desierto, que devoraron a las primeras. Al día siguiente, el faraón se encontraba nervioso y atormentado por sus sueños, pero por más que preguntaba a sus adivinos y a todos los sabios de Egipto, ninguno sabía cómo interpretarlos.
El copero se acordó entonces de José y le contó al faraón lo ocurrido en la cárcel. Así pues, el faraón mandó llamar a José a su presencia. Cuando sacaron a éste de la cárcel, le cortaron el pelo y le dieron ropas nuevas antes de presentarse ante el faraón. Éste le dijo: "He tenido un sueño y no hay quien me lo interprete, y he oído hablar de ti, que en cuanto oyes un sueño lo interpretas". José respondió a su vez: "No yo; Dios será el que dé una respuesta favorable al faraón". El faraón dijo entonces a José: "Éste es mi sueño: estaba yo en la ribera del río, y vi subir del río siete vacas gordas y hermosas, que se pusieron a pacer en la verdura de la orilla, y he aquí que detrás de ellas suben otras siete vacas, malas, feas y flacas, como no las he visto de malas en toda la tierra de Egipto, y las vacas malas y feas se comieron a las primeras siete vacas gordas, que entraron en su vientre sin que se conociera que había entrado, pues el aspecto de aquéllas siguió siendo tan malo como al principio. Y me desperté. Vi también en sueños que salían de una misma caña siete espigas granadas y hermosas, y que salían después de ellas siete espigas malas, secas y quemadas del viento solano, y las siete espigas secas devoraron a las siete hermosas. Se lo he contado a los adivinos, y no ha habido quien me lo explique".
José dijo al faraón: "El sueño del faraón es uno solo. Dios ha dado a conocer al faraón lo que va a hacer. Las siete vacas hermosas son siete años, y las siete espigas hermosas son siete años; el sueño es uno solo. Las siete vacas flacas y malas que subían detrás de las otras son otros siete años, y las siete espigas secas y quemadas del viento solano son siete años de hambre. Es lo que he dicho al faraón, que Dios le ha mostrado lo que hará. Vendrán siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto, y detrás de ellos vendrán siete años de escasez, que harán que se olvide toda la abundancia en la tierra de Egipto, y el hambre consumirá la tierra. No se conocerá la abundancia en la tierra a causa de la escasez, porque ésta será muy grande. Cuanto a la repetición del sueño al faraón por dos veces, es que el suceso está firmemente decretado por Dios y que Dios se apresurará a hacerlo. Ahora, pues, busque el faraón un hombre inteligente y sabio, y póngalo al frente de la tierra de Egipto. Nombre el faraón intendentes, que visiten la tierra y recojan el quinto de la cosecha de la tierra de Egipto en los años de abundancia; reúnan el producto de los años buenos que van a venir, y hagan acopio de trigo a disposición del faraón, para mantenimiento de las ciudades, y consérvenlo para que sirva a la tierra de reserva para los siete años de hambre que vendrán sobre Egipto, y no perezca de hambre la tierra".
Todos parecieron conformes con las palabras de José, y el propio faraón, impresionado por ello, dijo: "Tú serás quien gobierne mi casa, y todo mi pueblo te obedecerá; sólo por el trono seré mayor que tú". Dicho esto, el faraón se quitó su anillo y se lo puso a José, mandó que lo vistieran con ropas blancas de lino, puso en su cuello un collar de oro y ordenó que, cuando José montase sobre el segundo de los carros del faraón, se gritase ante él la expresión de reverencia Abrek y que se le llamase Zafnat Paneaj, que significa aproximadamente "Dios habló y él vino a la vida". Finalmente, el faraón le entregó por esposa a Asenat, hija de Putifar.
Pasó el tiempo, y antes de que llegasen los años de escasez José tuvo dos hijos varones con su esposa Asenet. Llamó al mayor Manasés, pues se dijo "Dios me ha hecho olvidar todas mis penas y toda la casa de mi padre", y al menor Efraím, pues decía: "Dios me ha dado fruto en la tierra de mi aflicción", pero jamás olvidó a su padre y hermanos, y nunca perdió la esperanza de volver a verlos.
--Jalu (discusión) 01:56 4 mar 2012 (UTC)
- Se puede referenciar desde cualquier fuente primaria del antiguo testamento. Lo que ya no veo muy viable es transcribir completamente los sueños. Es demasiado amplio. Había pensado en hacer una alusión sucesiva y referenciada, como hago en Grecia. Luego, quien quiera consultar los sueños puede ir a la fuente o a la propia Wikipedia. No se como lo verás tú. --Xabier (discusión) 16:25 4 mar 2012 (UTC)
Igual. Tampoco Wikipedia me parece una fuente tan confiable. He encontrado errores horrorosos en muchos artículos. Sólo lo transcribí a modo de ejemplo. Es mejor encontrar algún libro serio que trate el tema antes de ponerlo, una fuente secundaria ¿no te parece?
Estuve buscando en mi biblioteca pero, hasta ahora, no encontré nada que me pareciera confiable para tratar el tema. Pero me consta que está en la Biblia. Un abrazo.
--Jalu (discusión) 00:53 5 mar 2012 (UTC)
Sección "Interpretación de los sueños en psicoanálisis"
[editar]Un par de cosas sobre esa sección. La primera: me parece que en lugar de llamarse así debería ser renombrada "Interpretación de los sueños en la obra de Freud" porque tanto el contenido que traía desde antes como el que agregué yo refiere a los aportes de ese único autor. La segunda: Los sueños comparten junto a los lapsus, los olvidos inexplicables, los chistes, los actos fallidos, su procedencia desde el mismo lugar tópico. "Lugar tópico" me sonó a redundancia, pero no me animé a cambiarlo. --Pablo.ad (discusión) 20:56 3 may 2018 (UTC)