Ir al contenido

Anexo discusión:Cónyuges de los presidentes de Israel

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Artículo problemático[editar]

En Wikipedia no se escriben artículos sobre familiares de personas con relevancia, si no tienen relevancia por sí mismas. En 2019 alguien en la Wikipedia en inglés decidió escribir un artículo sobre un puesto inexistente que, a diferencia de países como Estados Unidos, no tiene ninguna función más allá de acompañar a su cónyuge. Que esa es otra - nada de primera dama (que por cierto, fue el término con que fue presentada la mujer de Netanyahu en su día y que generó un pequeño escándalo mediático, pero precisamente aquel incidente puso de manifiesto el hecho que no existe tal condición, sobre todo en un país donde el puesto de jefe de Gobierno y el de Estado son distintos). Además, en la tabla aparecen términos como "puesto" o "cargo", pero estas mujeres no tienen ni puesto ni cargo. Si algunas son relevantes por mérito propio, pues se merecen artículo propio. El artículo en hebreo habla de las "cónyuges del presidente de Israel", ni de damas ni de nada de esto. Para un artículo en hebreo podría ser un tema de interés enciclopédico, pero para otras Wikipedias no tanto. No todo artículo escrito en inglés tiene por qué ser traducido al español, algunos pueden como máximo ser anexos, que es lo que tendría que ser este artículo. El artículo sobre la "primera dama" de Alemania, por ejemplo, es casi un insulto, tanto en contenido como en formato, en la Wikipedia alemana se trata de un anexo llamado "cónyuges de los cancilleres y presidentes de Alemania".

Por tanto, el artículo será trasladado a un anexo (ya en sí más que suficiente, pues la mayoría de países no tienen una tal lista en Wikipedia, pero sería un punto medio), renombrado "Anexo:Cónyuges de los presidentes de Israel" (se puede añadir o no los de los primeros ministros), y se deberá eliminarse términos como "cargo" o "puesto" (por más que Rivlin decidiera otorgarle a su mujer en su día un cargo sin potestad). Es además un término bastante sexista, derivado de un concepto acuñado en Estados Unidos en tiempos cuando no era ni pensable que una mujer pudiera ser jefa de Estado. Israel, sin embargo, ya ha tenido una primera ministra (de las primeras del mundo), y hasta una presidenta en funciones, por lo que este término es del todo inapropiado. Un saludo. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 06:56 6 jun 2022 (UTC)[responder]