Discusión:Batalla de Smolensk (1943)/Candidatura a destacado

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Volver a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados#Batalla de Smolensk (1943).

Batalla de Smolensk (1943)[editar]

Artículo no seleccionado: (15-3)

Propuesto por
Netito...@...¿¿¿Algo qué decir??? 17:39 8 abr 2007 (CEST)
Plazo de votación (14 días)
del 8 al 21 de abril
Segunda vuelta (7 días)
del 22 al 28 de abril
Categoría
Batallas de Rusia Batallas de Alemania
Motivación
Lo califiqué para Artículo Bueno y me pareció buenísimo, digno de ser destacado. Está bastante completo, bien referenciado, totalmente estable y nada discutido. Me parece que lo tiene todo para ser destacado.
Redactor(es)
Waldoz

A favor A favor

  1. Netito...@...¿¿¿Algo qué decir??? 17:43 8 abr 2007 (CEST) Voto como proponente.
  2. Turo 19:14 8 abr 2007 (CEST) Buen artículo de una batalla muy desconocida. Se lee y comprende muy bien.
  3. --Baghera 23:03 8 abr 2007 (CEST) me gusta
  4. El Rey de los Nonualcos (Mensajes) 20:36 9 abr 2007 (CEST)
  5. Stivi 22:58 9 abr 2007 (CEST) He corregido alguna falta tipográfica. Muy buen trabajo, sobre todo, de lectura fácil.
  6. Dorieo21 12:18 10 abr 2007 (CEST)
  7. Guanxito 12:17 11 abr 2007 (CEST)
  8. --N333 05:00 12 abr 2007 (CEST)
  9. Kojie (Protesta Aquí) 20:11 12 abr 2007 (CEST)
  10. KoMuNeRo MaG ¿Qué te cuentas? 07:34 13 abr 2007 (CEST)
  11. jorgechp (ke t kuentas?) 23:41 19 abr 2007 (CEST)
  12. Fidelmoquegua ¿Queso? 05:30 20 abr 2007 (CEST) Como dice Yakoo, "el que mucho abarca poco aprieta" muy weno.
  13. Ralphloren171 20:32 20 abr 2007 (CEST)
    --Baghera 21:16 23 abr 2007 (CEST)Ya había votado, el 8 de abril--Sergio (Discusión) 07:42 24 abr 2007 (CEST)
  14. Muro de Aguas 18:59 25 abr 2007 (CEST)
  15. --Gonn 01:19 29 abr 2007 (CEST)
Tu voto a favor

En contra En contra

  1. --Colombian Knight 02:14 11 abr 2007 (CEST) Es un buen artículo, aunque me preocupa la Bibliografía, toda rusa y la mayoría de la época sovietica, lo que podría influir en su neutralidad, pero como historiador se que la historiografía alemana es muy pobre en este sentido, sin embargo, así como esta no sería conveniente nombrarle destacado. Salu2.
  2. Cinabrium 22:17 18 abr 2007 (CEST). Ver comentario.
  3. --Alvheim 12:13 19 abr 2007 (CEST) Le falta todavía para AD.
Tu voto en contra
Comentarios
  • http://www.europa1939.com/ww2/1943/smolensk.html he aquí una fuente en español sobre el tema. Otra cosa es que no salga todo del Moscú de la posguerra, pero supongo que se puede intuir leyéndolo a fondo. --Stivi 16:21 12 abr 2007 (CEST)
  • Si bien en la página que presentas Stivi se hace una narración similar a la del artículo, si se me critica por las fuentes primarias, ésta página no ayuda mucho. Si hay casos en dónde prácticamente sólo conocemos la versión de los vencedores, uno de ellos es el de ésta batalla. Así también está consignado en las versiones inglesa y francesa en donde éste artículo es destacado. De todas formas aquella página ayuda como otra narración de los hechos y fue agregado al artículo --Waldoz (Dime!) 18:37 12 abr 2007 (CEST)
  • El artículo tiene numerosos errores de estilo en la traducción (en particular por abuso de la voz pasiva, muy común en inglés). Esta dificultad lleva a repeticiones cacofónicas del verbo haber, y a construcciones estrafalarias como "Los sectores pantanosos que rodeaban los ríos Desna y Ugra habían sido minados y armas pesadas habían sido colocadas sobre las colinas que dominaban la ciudad", que podía haberse dicho más elegantemente como, por ejemplo, "se habían minado los sectores pantanosos blah y blah, colocándose también armas pesadas sobre blah y blah". Hay también algunos pequeños errores semánticos producto de una traducción no revisada: "Armadas" por "ejércitos", "orificio" por "hueco" o "brecha" (por el senido metafórico que se emplea, en la sección "Tercera fase" -- sería mucho más elegante, entendible y fiel al sentido del original decir "En un día, el Ejército Rojo perforó las líneas enemigas del Frente de Kalinin en una amplitud de 30 km y con profundidades entre 3 y 13 km."). Ejército Rojo va con mayúscula cuando se refiere al nombre de la fuerza armada soviética: era su denominación oficial, no su color. Finalmente, hay otros errores como la mención incorrecta (también existente en la versión francesa) de "10º, 21º y 33º Armadas (Ejércitos) de la Guardia", cuando se trata de los ejércitos 10º de Guardias, 21º y 33º. A propósito, en lugar de "de la Guardia" a mi juicio conviene traducir como "de Guardias" o, si se prefiere una denomianción más de precisa, "de la Guardia Roja" o "de Guardias Rojos". Si estos inconvenientes se resuelven, el artículo pinta para AD. Cinabrium 22:17 18 abr 2007 (CEST)
  • Artículo muy interesante, pero la traducción es insuficiente. Correjí algunos errores y algo de redacción, pero le falta mucho todavía para AD.Alvheim 12:13 19 abr 2007 (CEST)
  • Coincido con lo anterior, además de dos cosas: 1) falta uno o varios mapa(s) de las operaciones para comprenderlas gráficamente hablando, además que el que existe no está en castellano; y 2) por una cosa de estilo, le quitaría los enlaces de los títulos y dejaría sólo los propios del artículo. Salu2! Rakela 04:16 20 abr 2007 (CEST)
  • Me mantengo neutral. He corregido algo, y también intento aclarar la explicación del mapa, aunque lo preferible sería otro tipo de mapa, porque este es hidrográfico. ¿Los de las wiki francesa e inglesa no pueden usarse? no entiendo de licencias, pero alguno pone GFDL, con lo que no veo por qué no podría (quien sepa) llevarse a Commons. Se supone que un destacado tiene que ser igual o mejor que el de otras wikis. De todos modos, si alguien quiere y puede traducir el que ya está, en commons hay un mapa mudo. Otra cosa: sería necesario comparar la 1ª y 2ª batalla de Smolensko con la batallas napoleónicas de Borodino y de Beresina, que ocurrieron en el mismo entorno geográfico y con una parecida secuencia. En la serie de artículos relacionados que me ha dado tiempo a mirar, sólo se da a entender algo (sólo de dónde viene el nombre) en "operación Bagration". Es una comparación histórica muy común, y debería hablarse de ella.Ángel Luis Alfaro 11:44 26 abr 2007 (CEST)
  • Querría comentar que el llamar a los alemanes "Alemania nazi" no me parece objetivo, creo que si el pais tenía un nombre propio (Tercer Reich), es preferible usar su nombre real que el que más tarde le hemos dado. Leonudio (discusión) 01:51 28 abr 2007 (CEST)