Discusión:Bayezid I

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

He leido en bastantes sitios que Bayaceto sirvió de escabel a Tamerlán hasta la muerte del primero, lo que no concuerda con la idea de que bien tratado durante su cautiverio. ¿podrias revisar y en su caso modificar este aspecto del articulo?

Efectivamente, hay una suerte de leyenda acerca de que Bāyazid fue encerrado en una jaula y Timûr lo usaba de apoyapies. Al parecer, esta leyenda fue difundida por los historiadores bizantinos. Me he basado, para el párrafo, en uno de los trabajos biográficos más recientes y mejor documentados sobre Timûr, el de Beatrice Forbes Manz (Manz, B.F., The Rise and Rule of Tamerlane, Cambridge, Cambridge University Press, 1989), que niega la leyenda. Por supuesto, la historia siempre será objeto de polémicas en puntos oscuros como este. Cinabrium 03:24 19 nov 2007 (CET)

Pronunciación de la "ı" turca del nombre[editar]

Esa letra tiene pronunciación de "u" solo que hecha en la parte posterior de la boca, y veo que en muchas partes que presumen de nombrar nombres originales, cometen el error de transcribir esa letra como una "i" latina, solo por el parecido de su forma con ésta.--Andrés Cortina (discusión) 22:33 27 jul 2008 (UTC)[responder]