Discusión:Guillermo de Gales

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sección[editar]

En inglés, los títulos y nombres de los príncipes británicos que no son hijos del monarca no llevan el articulo "the" ("el" o "la"). Hoy en día únicamente llevan esa designación Carlos, el príncipe de Gales; el príncipe Andrés, duque de Kent; el príncipe Eduardo, conde de Wessex; y Ana, la princesa real

Los demás son príncipe Guillermo, duque de Cambridge; príncipe Enrique, duque de Sussex; Miguel, príncipe de Kent; etcétera.

Usted lo ha dicho: en inglés, por tanto esa norma no se aplica en castellano. Echando una mano 20:45 28 abr 2021 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 15:23 27 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Guillermo de Cambridge. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:39 20 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Guillermo de Cambridge. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:38 19 nov 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Guillermo de Cambridge. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:03 2 may 2019 (UTC)[responder]

No es Principe de Gales[editar]

Al contrario que los títulos de duque de Cornualles, duque de Rothesay, conde de Carrick y señor de las Islas que los adquiere al nacer el heredero de la Corona o por la ascensión de su progenitor a la Corona, la creación del título de príncipe de Gales depende de la voluntad del Rey. Por otra parte, al mismo tiempo recibe también el título de Conde de Chester. Ybsen lucero (discusión) 18:39 8 sep 2022 (UTC)[responder]

Carlos III acaba de nombrarlo Príncipe de Gales en su primera alocución pública. En unos minutos tendremos todas las referencias disponibles. Aunque es posible que haya que esperar un tiempo, a la coronación del nuevo Rey o al del nuevo Príncipe de Gales para conocer en qué momento exacto será proclamado en este título.--Castellónenred (discusión) 17:10 9 sep 2022 (UTC)[responder]
Hasta que no haya una carta patente concedida por el nuevo rey, su estatus como príncipe de Gales no es todavia valido. El titulo de principe de Gales es concedido a discresión del monarca por medio de carta patente. Que el rey Carlos haya dicho que "se nombrará a William principe de Gales" no lo hace automáticamente poseedor del título.
Por el momento solo es duque de Cambridge y Cornualles, duque de Rothesay (como heredero a la corona en Escocia), Conde de Stratearn y Barón Carrickfergus, siendo los primeros de sucesión automática al heredero varón aparente. Xebaxtian93 (discusión) 19:16 9 sep 2022 (UTC)[responder]
En la wiki inglesa ya figura como William, Prince of Wales. 88.11.87.203 (discusión) 21:23 9 sep 2022 (UTC)[responder]
Wikipedia en español no es un proyecto espejo ni subordinado a la wikipedia en inglés, lo que pase allá es problema de sus editores. El peor sesgo como usuario de wikipedia es creer que todo lo que sea de la wiki en inglés es mejor, más exacto e incuestionable. Luicheto (discusión) 02:27 10 sep 2022 (UTC)[responder]
Si es referente a una persona, lugar, animal, hecho, objeto, ley, etc. cualquiera pueden ser, entiendo, tan válidas la española como la inglesa. Si es referente a un tema inglés, me fiaría de los editores ingleses de la wiki inglesa. Y viceversa con un tema español.
Aparte, veo que en la versión alemana, portuguesa, francesa o italiana, por nombrar algunas, figura como príncipe de Gales. O, artículos varios de la prensa española. 88.11.87.203 (discusión) 12:50 10 sep 2022 (UTC)[responder]
Desde la muerte de Isabel II, Guillermo es por derecho propio el príncipe de Gales al ser el heredero natural al trono británico, siendo esto a partir del 8 de septiembre. El 9 de septiembre el rey Carlos III solo confirmó el uso por parte de Guillermo y Catalina. Carlos no recibió su investidura (que sí es otorgada por el monarca) como príncipe de Gales hasta 1969, cuando tenía mayoría de edad, para así poder cumplir con su deber como heredero; Guillermo tiene 40 años, por lo que de facto recibe el título con su investidura estando pendiente. Por otro lado, Diana solo poseía el título por cortesía pues Camila siempre tuvo el derecho (por matrimonio) de usarlo, algo que por su propia voluntad no quiso. Sigue siendo duque de Cambridge, otorgado por Isabel II después de su matrimonio. Isabel nunca fue princesa de Gales además de porque su propio padre nunca lo fue; ella solo era la heredera presuntiva pues si llegaba a tener un hermano varón, él sería el príncipe de Gales; ya que en aquel entonces se tenía preferencia a la línea masculina. No se le consideró (realmente) heredera hasta su adolescencia, cuando sus padres ya no podían dejar más descendencia. Karlyan (discusión) 21:53 10 sep 2022 (UTC)[responder]

Creo que con las palabras dichas en su discurso de otorgar los títulos a Guillermo y Catalina como el Príncipe y Princesa de Gales por parte del Rey Carlos III, es mas que suficiente, no necesita de una patente, estamos. Lmpesantezt (discusión) 19:31 9 sep 2022 (UTC)[responder]

Wikipedia es una enciclopedia, no un blog, las fuentes deben ser oficiales, verificables, documentales y todo aquello que no dan las palabras por más que las haya dicho quien otorgará el título. Luicheto (discusión) 02:25 10 sep 2022 (UTC)[responder]

En la página oficial, acaban de publicar el discurso del Principe Guillermo, y ya lo nombran como Principe de Gales. En este enlace: https://www.royal.uk/statement-prince-wales pueden leer el anuncio donde le llaman Principe de Gales.--Jangel figueroa (discusión) 17:00 10 sep 2022 (UTC)[responder]

Su nombre es William, no Guillermo[editar]

Los nombres no se traducen, traducir sólo genera una confusión sin sentido. Es cierto que algunos nombres tienen su equivalente en español, pero su traducción se asocia más al desconocimiento (o derechamente no querer conocer) de otros idiomas y culturas. 186.172.85.199 (discusión) 21:13 13 sep 2022 (UTC)[responder]

Por tradición, en español se traducen los nombres de monarcas, príncipes y papas, así como otros casos. Véanse: claves de redacción por el fallecimiento de Isabel II (ap. 1). Echando una mano 21:20 13 sep 2022 (UTC)[responder]