Discusión:Guion cinematográfico

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Últimos cambios (plantillas, orden, artículos relacionados...)[editar]

He procedido a realizar los siguientes cambios:

  • He eliminado la plantilla de fusión que yo mismo introduje para unir los artículos Guion literario y Guion cinematográfico. Había introducido esta plantilla al leer otra en el artículo Guion técnico, pero después de estudiar el asunto, he pensado que es mejor que estos artículos existan separadamente, para faciltar la búsqueda y para una mejor estructuración de los contenidos. La relación entre ambos se mantiene a través de los enlaces internos.
  • He borrado el apartado de "guion literario cinematográfico", ya que la base del mismo aparecía ya en el artículo Guion cinematográfico. Eso sí, he comparado cuidadosamente ambas versiones, y he añadido a la segunda lo que en ella faltaba y estaba en la primera.
  • He borrado la plantilla que proponía fusionar los artículos Guion cinematográfico y Guion técnico, pues es sabdo que son dos conceptos bien diferentes. En este caso, otra vez, bastan los enlaces externos.

Creo que el origen de ésta última plantilla está en un error motivado por el artículo Guion literario, que ofrecía el guión técnico como una versión de guión cinematográfico.

Por favor, si no estás de acuerdo o hay algún error en estos aportes, no dudes en decírmelo. Muchas gracias.--Montealto (discusión) 21:57 22 dic 2008 (UTC)[responder]

Conceptos distintos[editar]

Guión cinematográfico y Guión técnico son dos conceptos distintos, como se puede ver. Existen links que nos llevan de uno a otro para complementar la información. Creo que no deben ser fusionados. Pienso, sin embargo, que sí puede estudiarse una posible fusión de Guión cinematográfico con Guion (género literario).--Montealto (discusión) 18:06 20 dic 2008 (UTC)[responder]

no deben ser unidas son completamente distintas.

Exacto, son totalmente distintas, el guión técnico se crea a partir del guión cinematográfico, el guión cinematográfico no debe explicar nada técnico, sólo la historia, crear el guión técnico, es trabajo del equipo técnico: director, director de fotografía, etc y es un guión sólo para el equipo técnico los actores tienen el guión cinematográfico.

Acentuación de los monosílabos con diptongo en los títulos[editar]

Con motivo del reciente traslado de Dion Crisóstomo a Dión Crisóstomo, encontramos que el diccionario panhispánico de dudas establece que:

guion o guión. ‘Escrito que sirve de guía’ y ‘signo ortográfico’. La doble grafía, con o sin tilde, responde a las dos formas posibles de articular esta palabra: con diptongo (guion [gión]), caso en que es monosílaba y debe escribirse sin tilde; o con hiato (guión [gi - ón]), caso en que es bisílaba y se tilda por ser aguda acabada en -n. La articulación con diptongo es la normal en amplias zonas de Hispanoamérica, especialmente en México y en el área centroamericana; por el contrario, en otros países americanos, como la Argentina, el Ecuador, Colombia y Venezuela, al igual que en España, esta palabra se articula con hiato y resulta, pues, bisílaba. Debido a esta doble articulación, y con el objetivo de preservar la unidad ortográfica, en la última edición de la Ortografía académica (1999) se establece que toda combinación de vocal cerrada átona y abierta tónica se considere diptongo a efectos de acentuación gráfica. Por ello, en guion y otras palabras en la misma situación, como ion, muon, pion, prion, Ruan, Sion y truhan, se da preferencia a la grafía sin tilde, aunque se permite que aquellos hablantes que pronuncien estas voces en dos sílabas puedan seguir tildándolas.
(Las negritas y cursivas son mías)

Dado que el uso acentuado es permisible, creo que no debería ser obligatorio corregirlo en el cuerpo de los artículos, porque por las dos articulaciones posibles en muchos casos encontraremos fuentes que lo señalen acentuado, pero el título del artículo debería ir siempre sin acentuar, que es la opción establecida como preferente por la RAE. Saludos ;) wikisilki|iklisikiw 15:55 21 nov 2008 (UTC)[responder]

Por eso añadí la referencia de la página de la Real Academia Española: guion o guión. Saludos desde el DF. --Gustavo (discusión) 18:16 25 jul 2011 (UTC)[responder]
Esa referencia ha quedado desactualizada (como puede leerse tanto en las páginas en línea del DRAE como del DPD); desde la publicación de la Ortografía de 2010 de la ASALE, guion, como todas las palabras compuestas por un diptongo ortográfico, a efectos de escritura se considera monosílabo y se conviene que se escribirá obligatoriamente sin tilde. He actualizado la referencia normativa. Escarlati - escríbeme 17:00 28 jul 2011 (UTC)[responder]

Añadir otra vez el apartado "Estructura"[editar]

Voy a volver a crear el apartado "Estructura" que ha sido eliminado totalmente, sospecho que por vandalismo. En cualquier caso creo que es necesario ampliar un poco más el artículo porque, en mi opinión, es ridículo a lo que se ha llegado: una línea explicando brevemente lo que es un guión cinematográfico seguido de un directorio de bibliografía extenso.[1]

Referencias[editar]

  1. http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Guion_cinematogr%C3%A1fico&oldid=29467036 Artículo histórico que estoy criticando y que voy a cambiar ]

--Esquinasenrique (discusión) 19:25 12 sep 2009 (UTC)[responder]

Sin motivos para su fusión[editar]

Yo veo innecesaria la fusión con Composición del guion. El guión cinematográfico es un tipo de guión, lo mismo que la comedia es un estilo o tipo de obra literaria. --XVRT (discusión) 10:00 2 nov 2019 (UTC)[responder]