Discusión:José Millán-Astray

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sobre la “vasta cultura” no hay que caer en los prejuicios políticos, el código legionario se basa en códigos de honor del bushido que tradujo, escribía poemas, sabía francés y organizo y fundo La Legión. El “Viva la muerte” no es más que una arenga militar recogido en dicho código de honor legionario, donde cómo se expone en la wikipedia al buscar “legión española”, se dice está serie de frases para quitar el miedo lógico a la muerte y por lo tanto inspirar valentía en un cuerpo de choque que en la guerra estaría expuesto a la peor de las tempestades. El “muera la inteligencia”, se dijo en la universidad de Salamanca cuando cabreado dijo dicha frase a Unamuno, lo que realmente quería decir era “muerte a la falsa inteligencia”, para arremeter contra Unamuno, hombre egocéntrico que pensaba que el siempre tenía la razón. En cualquier caso Astray era militar, y las arengas y frases míticas de La Legión clamaban al heroísmo no al acobardamiento.

No olvidemos que Unamuno de buen grado acepto en los primeros momentos el alzamiento militar o Golpe de Estado, es más, dejo que se destituyera a todos los profesores de la universidad de Salamanca que fueran "rojos". Astray no dijo esto en las trincheras, lo dijo en tiempos de una guerra ante un ser prepotente que no dudo en ofrecer sus favores intelectuales para Franco aunque cuando vio ya lo que se avecinaba se echo para atras. Tomate la cerveza sin mas, pues no eres legionario y este grito es de guerra que no de paz y farra.

Os recuerdo que esto no es un foro de opinión. Se trata de una enciclopedia y esta página de discusión es para poder aclarar cosas sobre el artículo, no para hablar del personaje en cuestión. —Millars 11:11 7 jun 2007 (CEST)

No se describe su mutilación.--85.136.20.240 (discusión) 09:21 5 abr 2008 (UTC)[responder]

He suprimido una cosilla[editar]

La frase q decía: "esto es contrastable en cualquier libro de historia o biografía militar" me parece q está bien en una página de discusión, pero de cara al artículo q se presenta de cara al público general me parece q no hace falta y sobra.

Traducción del Bushido[editar]

He leido que Millán lo que hizo fue escribir el prólogo de la traducción del Bushido pero no que la hiciera el mismo aunque fuese de la versión francesa. ¿de dónde os sacáis que lo tradujo?

Vascongadas[editar]

Simplemente cambio País Vasco por Vascongadas, porque así era la terminología en aquel momento, sin mayor ánimo de nada.

PROPUESTA[editar]

Hola, Creo que no estaria de mas añadir una foto en la que apareciera millan-astray despues de haber sufrido las heridas para poder ver como era antes y como quedo despues.


Lo que me consta a mí es la traducción de "El Bushido" del francés (lengua en la que Millán estaba versado) al español, incluyendo un prólogo suyo. ¿De dónde ha salido lo de la traducción desde del inglés? ¿Cuándo dominó el inglés Millán?

Tengo copia del libro (Bushido) traducido del francés por Millán, cuaquiera puede acceder a él en la Biblioteca Nacional o en la Biblioteca Central Militar (como hice yo).

Se necesita corrección[editar]

El texto de la discusión tiene faltas de ortografía. Sobre todo el que empieza por 'vasta cultura'.— El comentario anterior sin firmar es obra de 212.163.26.99 (disc.contribsbloq). --Jcfidy (discusión) 08:21 22 sep 2016 (UTC)[responder]

No No se debe modificar los comentarios de otro usuarios (ni siquiera para corregirlos). --Jcfidy (discusión) 08:21 22 sep 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en José Millán-Astray. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:53 14 jun 2020 (UTC)[responder]

Párrafo lamentable[editar]

Me refiero a éste:

«La versión tradicional transmitida en La Guerra Civil Española del hispanista inglés Hugh Thomas, recoge, en opinión del historiador Severiano Delgado, "una recreación literaria sin intención de descripción histórica", adjudicada a Luis Gabriel Portillo, político de Izquierda Republicana y amigo de Unamuno, que no estuvo presente en aquella reunión y al profesor Francisco Maldonado. Esta versión, sin embargo, ha sido refutada por estudios recientes, dado que la persona a quien se atribuye la versión, no estaría presente, sino en Madrid (territorio del bando contrario), mientras otras personas sí presentes y documentos presentan una situación menos enfrentada.»

En Historia, para poder criticar algo, primero hay que contar ese algo. No creo que haga falta tener una Licenciatura en la materia, como es mi caso, para darse cuenta. Es de lógica. Primero tengo que contar qué dice la versión de Hugh Thomas (sin llamarla "tradicional", la tradición es otra cosa), para luego mencionar qué partes se critican y con qué argumentos. Muy importante esto último cuando la persona que lo sostiene tienen mucho menos prestigio que el primero. --90125 (discusión) 20:57 19 ene 2022 (UTC)[responder]

Coincido. Me ha llamado la atención su calculada ambigüedad. De hecho, está bastante desactualizado, porque las últimas investigaciones lo que hacen es confirmar la dureza del enfrentamiento, y negar la visión que pretendía dulcificarla, seguramente con intereses ya conocidos. No solo hubo varios testigos que lo relataron, es que además se ha descubierto una transcripción de los discursos, y el propio Unamuno, en sus últimos escritos, publicados bajo el título "El resentimiento trágico de la vida, notas sobre la revolución y guerra civil españolas", desarrolla las mismas ideas vertidas en el discurso y se refiere a él en algún momento. Y además, no olvidar que Unamuno fue sometido a arresto domiciliario después del incidente. Con lo cual, tan suave no fue la cosa, y además hoy disponemos de diversas fuentes fiables para saber con bastante exactitud lo que se dijo, y la conclusión es que sí fue tan duro como se relató desde un principio, y que fue luego cuando, con pretendido afán riguroso que no era tal, se introdujeron distorsiones. Barfly2001 (discusión) 08:56 18 abr 2023 (UTC)[responder]

No fundó la Legión[editar]

Pues eso, que no la fundó él, sino Villalba Riquelme. 2.154.170.183 (discusión) 20:15 7 abr 2024 (UTC)[responder]