Discusión:Las Encartaciones

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
La convención específica para topónimos dice lo siguiente

Los topónimos deben utilizarse en castellano. A pesar de que las autoridades de las localidades de algunas comunidades autónomas bilingües españolas han decidido que el topónimo en el idioma distinto al castellano en su comunidad autónoma sea la única forma oficial (otras localidades han adoptado como oficial ambos topónimos, unidos habitualmente por un guión), una mayoría de usuarios de la Wikipedia en español prefiere conservar el uso de los topónimos (exónimos) tradicionales en nuestra lengua. En todo caso, aludir a las leyes que regulan el uso de topónimos tampoco es un argumento válido, por cuanto lo hacen sólo en el ámbito de la correspondiente documentación y señalización oficial, no en el resto de los usos.

Si aún no estás convencido, ten en cuenta lo siguiente:
Ésta es la política actual y, para evitar frustrantes guerras de ediciones, te pedimos que la respetes. Si no estás de acuerdo con ella, plantéalo en la discusión pertinente, y si un día hubiera una opinión mayoritaria en sentido contrario, se podría cambiar. Si, por convicciones personales, deseas escribir los topónimos en su forma oficial en tus aportaciones, puedes hacerlo, pero recuerda cuál es la política consensuada actual y evita entrar en guerras de ediciones cuando en el futuro alguien los cambie por los equivalentes castellanos.
Fundamentos de la política:
El principal motivo que sostiene la política actual de Wikipedia sobre el uso de los topónimos es la coherencia. Como muestra de ello, he aquí algunos ejemplos:
  • No decimos München, London, Bordeaux, Zhōnghuá, Moskvá, Warszawa ni Den Haag, sino Múnich, Londres, Burdeos, China, Moscú, Varsovia y La Haya, que son los exónimos tradicionales en castellano para dichos lugares al margen de su oficialidad en los países correspondientes.
  • Por el mismo motivo, en inglés dicen Seville por Sevilla y Catalonia por Cataluña, en polaco Madryt por Madrid y en francés Andalousie por Andalucía. También al margen de los nombres oficiales, claro.
  • En gallego dicen A Rioxa en lugar de La Rioja, y en catalán Conca en lugar de Cuenca. No son los topónimos oficiales, pero se dicen así, y nadie pide que en dichos idiomas se utilicen los oficiales porque los que se utilizan en gallego y catalán son otros.
  • En castellano se dice habitualmente La Coruña y Gerona, a pesar de que los gallegos y catalanes castellanohablantes oirán siempre o casi siempre los topónimos en gallego o catalán, respectivamente (A Coruña y Girona). Por ejemplo, hay un equipo de fútbol llamado Deportivo de La Coruña, y en Cuba hay una ciudad llamada Nueva Gerona.
  • Aunque puede aducirse que ciertos topónimos castellanos son traducciones "erróneas" de los originales o reprobables imposiciones políticas de épocas pasadas, lo cierto es que no tenemos autoridad para cambiarlos, al no ser Wikipedia una fuente primaria. Las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran.
  • En la mayoría de los casos no se trata de una traducción de un idioma a otro, sino que se trata de evoluciones en distintos idiomas de nombres antiguos. Por ejemplo Gerona no es una traducción al castellano de Girona, sino que ambos son la evolución en castellano y en catalán respectivamente, del nombre original en latín, que era Gerunda.

Por otra parte, es verdad que en la Wikipedia en otros idiomas utilizan los topónimos oficiales en gallego o catalán (como A Coruña o Girona), pero eso se debe a que no tienen un topónimo propio para dichos lugares, igual que en español no existen topónimos castellanizados para lugares como Washington u Okinawa.

Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «Puerto» a Oporto, pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas.

En resumen: damos a la realidad detrás de la palabra (el lugar que nombra el topónimo) el nombre usado tradicionalmente en el idioma en que se esté hablando (en esta Wikipedia, español). Si no existe, y sólo en ese caso, se copia la forma original (transliterándola si está en otro alfabeto) sin forzar traducciones no usadas.
Información adicional específica para cada lengua:
Puedes informarte más sobre la discusión sobre el uso de los topónimos en las siguientes páginas de discusión: Discusión:Galicia, Discusión:La Coruña, Discusión:Orense, Discusión:Gerona y Discusión:Lérida, entre otras.
Aceptación de la comunidad:
La política sobre los topónimos de lugares con más de una lengua oficial además del castellano fue aprobada por votación en 2006:
  1. Ámbito de la propuesta: España
  2. Lenguas afectadas: lenguas cooficiales junto al castellano.

Como nombre de un artículo referido a un lugar geográfico donde el castellano sea lengua oficial y que tenga una denominación en castellano y otra en una lengua oficial del territorio diferente del castellano, se escogerá preferiblemente:

  1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
  2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
    • Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
    • Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
  3. El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
  4. El topónimo oficial del lugar en cuestión.
    • Variaciones: el artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.


La política electoral y ausencia de referencias temporales[editar]

Es deseable que quienes intentan utilizar la Wikipedia con fines corporativos (Iglesia católica, formaciones políticas, razones comerciales...), en tanto se les soporte esas presencias forzadas en una estructura enciclopédica, hagan un esfuerzo por limitar la información de tipo coyuntural hasta tanto no desarrollen otros contenidos históricos generales en los que puedan enmarcarse. Recomendaría, y pido por favor, que los datos de elecciones, representantes, etc., vayan acompañados de los comicios a los que se refieren.

Una segunda petición, en realidad un segundo encarecido favor: En toponimia, además de la oficial existe la histórica: un milenario proceso que de ninguna manera va a desaparecer de archivos y otros almacenes diversos. Sería deseable, dado el carácter amplio y universal de la Wikipedia contemplar esta posibilidad, por si un alemán, un chino, un indio o un neozelandés desean alguna vez averiguar de que va realmente una interesantísima cultura relíctica que aún mantiene algunos elementos vivos al oeste de la cadena pirenaica.

Etc., etc.

¿Basauri? ¿"Cómorrr"?[editar]

Basauri, que tenía un alcalde creo que radical-socialista (o algo así) se apuntó al parecer en los años 30 a un proyecto de autonomía para Las Encartaciones, pero dicha localidad no es encartada. Lo que pasa es que el supermegahiperultraencartado Txomin Etxebarria Mirones, el "quisling" de la "Gross Kantabrischland", nació allí porque su padre, que me parece que no era encartado, estaba en la cárcel por la represión franquista (o ésa es la versión que le he oído al interesado en alguna radio). Basori sí está en Las Encartaciones, pero Basauri no.

Antes de hablar lee un poquito, abajo pone que Basauri acudió a esa reunión, pese a no pertenecer a Las Encartaciones.

¿Y? La referencia al estatuto encartado de principios de los años 30 sigue siendo un dato anecdótico, como muestra el hecho de que acudiera una localidad no encartada como Basauri. Si se incluye ese dato tan "txirene", creo yo que se hace por cuestiones coyunturales de ciertos grupúsculos secesionistas "encartados" actuales que buscan precedentes históricos para arrimar el ascua a su sardina. Ya sólo faltan César Vidal y Gustavo Bueno opinando sobre Las Encartaciones, "oprimidas por Euskaltzaindia y por el nacionalismo vasco". Ah, y si estoy siendo descortés y malpensado, pido disculpas de antemano.

¿HAY ALGUNA BANDERA OFICIAL DE LAS ENCARTACIONES?

Soy el de antes. Conozco tres, pero ignoro hasta qué punto son oficiales:
1- Roja con una estrella blanca de cinco puntas (tal vez sea al revés: estrella roja en campo blanco, que ahora mismo no caigo).
2-La de Fernández Gutiérrez, dividida en franjas verticales azul, blanca y verde (o al revés). En la franja de la izquierda, que es la más ancha, va una torre dorada o de plata (¿la de Avellaneda o la de Muñatones?) surmontada por una estrellita.
3-Una complicadísima que diseñó un vexilólogo que me parece que se apellida González, el mismo de la enseña municipal de Sopelana, Basauri, etc.
========[editar]

ACLARACIÓN ACERCA DE UNA DE LAS BANDERAS PROPUESTAS PARA LAS ENCARTACIONES

Hola: Soy Juan Luis Fernández Gutiérrez y os comento que la bandera que yo creé es rectangular y tiene tres franjas verticales, que de izquierda a derecha son azul, blanca y verde. La franja verde es el doble de ancha que la suma de las otras dos franjas, las cuales tienen exactamente la misma anchura. La torre, esquemática, se halla en el centro de la franja verde, es de color marrón claro y tiene once almenas. No posee puerta alguna ni otros elementos. No hay tampoco ninguna estrellita encima de ella. Esta torre representa la de Avellaneda.

De paso, comento también que la primera bandera mencionada anteriormente es roja con una estrella blanca de cinco puntas en el centro, no blanca con una estrella roja.

========[editar]

¿CARRANZA ES UN TOPÓNIMO LATINO, PRERROMANO O CELTA?

Modas celtoides aparte, ¿Carranza no es un topónimo celta? Están Carrantuohill en Irlanda, el apellido alavés Caranca y la localidad castellano-manchega de Carranque. También se dice que "kar" es un elemento prerromano que significa piedra.

Hola. Soy historiador. Carranza se llamaba hasta la Edad Media Carrantia, así aparece en las crónicas medievales asturleonesas. El nombre deriva de los términos célticos antiguos carr "roca, peña" y antia "alto, elevado", por lo que se traduce como "peñas altas".

¿¿¿¿CARRETIÉ????

Seamos serios, ¿Carretié es una fuente a tener en cuenta? Sí, es ese peculiar investigador local obsesionado con los galos de rubias guedejas que construían carros y el mismo que sostiene que Somorrostro etimológicamente significa "el sueño de los senadores" (¿no sería mucho más lógico y sencillo buscar una etimología castellana corriente y moliente y sin tanto rebuscamiento?). Hace unos años le dio también por la influencia de tribus griegas primitivas o algo así (jonios en la playa de La Arena y dorios en Lanzas Agudas, seguro que sí, no te joroba). Dice que hay una conjura para silenciar sus hallazgos. Ya.

Gazapo en el mapa[editar]

En el mapa, Sestao no está señalado.

Tienes razón. Por cierto, ¿qué hacemos con Alonsótegui?. Ahora forma parte de la Mancomunidad de Las Encartaciones (bueno, tal vez me esté liando con Enkartur). Tampoco está señalado en el mapa.

Tendencioso[editar]

El texto es tendencioso, los toponimos no aparecen escritos de la manera oficial, en algunos casos en euskera y otros en su modalidad bilingüe: Trucios-Turtzioz, Karrantza harana, Gordexola, Artzentales, Valmaseda por BALMASEDA, "Coliza" por Kolitza etc etc etc

En definitiva una falta de respeto absoluta por la toponimia y las denominacions oficiales... lo que se traduce en una falta de repeto a las mismas Encartaciones...

Hay informaciones inexactas y numerosos errores, el asunto de Basauri ??????????? etc etc etc etc...

Que las encartaciones tuvieron una "cierta prolongación" hacia Barakaldo???????? Barakaldo fue parte de las encartaciones... tremendo error.

Que el euskera desaparecio en el siglo XVII en las encartaciones??? aun habia vascohablantes en barakaldo a finales del siglo XIX y principios del XX, asi como en Gordexola y en los barrios altos de Galdames y Gueñes...

Que las Encartaciones estaban habitadas por los cántabros??? Toda la Encartacion, parte... Qué datos se utilizan para tal afirmación?? Que después de la caida del Imperio romano los cántabros volvieron a colonizar las Encartaciones??? De dónde salen estas afirmaciones???

El artículo es claramente tendencioso, manipulador, inexacto, lleno de errores de bulto, importantes y graves, además errores intencionados que contribuyen en su conjunto a darle al artículo una clara tendencia ideológica..

Respecto del Sr.Chomin Echevarria Mirones (lo escribo asi para no herir su sensibilidad tan a flor de piel en asuntos vascos) decir que tiene alguna obra interesante, mayormente las de trabajo de campo y recopilacion de datos, costumbres, entrevistas etc etc... el resto de sus teorías son auténticos desvaríos propios de gente que se mete allá donde no tiene conocimientos, y es ahi donde se deja llevar por sus teorías conspiratorias y su manía persecutoria... totalmente evitables sus últimas publicaciones...


AUTRIGONES Y CANTABROS


En el articulo mas que datos contrastados se dan opiniones infundadas. El mayor de ellos es la cuestión de los cántabros y la Encartación. Los cántabros jamás poblaron la zona que ocupa hoy en dia las Encartaciones, ni tan siquiera los territorios a ella limítrofes, que hoy en dia se reparten entre las provincias de Cantabria, Alava y Burgos. El territorio que ocupaban los autrigones era un territorio mucho mayor. se cree que el limite occidental era el rio Asón (el Rio Sanga de Plinio), que Plinio daba como el primer accidente geografico de la tierra de los cántabros, y que aún hoy en dia es una frontera dialectal.

Eran pueblos diferentes y prueba de ello es el hecho de que los autrigones fueran aliados de los romanos, junto a los berones y los turmódigos célticos, mientras que por contra los cantabros se opusieran a Roma, aliados de sus vecinos astures. esto no parece suponer una rivalidad sin trascendencia, sino mas bien la oposicion entre grupos compactos de pueblos diferentes y antagonicos entre si.

Sobre la adscripcion cultural de los autrigones se ha discutido mucho, pero parece haber acuerdo unánime en que se encuentran culturalmnete y etnicamente más afines al resto de tribus vascas, y que si se encuentra en ellos algun elemento extraño respecto a los vascones no es cantabro, sino celta, aunque sea dificil admitir su definitiva celtizacion...la cultura pirenaica vascona se extendio de lleno por el territorio de los autrigones, lo que da también una base positiva para admitir la existencia de un núcleo étnico vasco en el territorio autrigón.

Lo que aparece en el articulo no son mas que ensoñaciones de su autor, que pretenden justificar una supuesta cantabrizacion de las encartaciones en base a supuestas cuestiones historicas infundadas, tras lo que se esconden cuestiones politicas, ajenas a la wikipedia

Estoy de acuerdo con la primera parte de su exposición, Las Encartaciones nada tienen que ver con Cantabria, entendida ésta como la Cantabria prerromana de la que nos hablan las crónicas romanas.Eso de la lengua cántabra es un invento interesado de hace cuatro días, en todo caso se puede hablar del "Montañés" que incluye un amplísimo territorio que afecta a muchas provincias y que coincide precisamente con la Castilla primigénia, sería el habla de los primeros territorios castellanos, y que comprende los territorios de la actual CA de Cantabria, norte de la provincia de Burgos, norte de la prov. de Palencia, Las Encartaciones, zonas del oeste de la prov. de Alava y noroeste de la actual CA de la Rioja.

En cuanto a lo que dice de que Autrigonia está dentro del ámbito de lo vasco , no lo veo por ningún sitio.El caso más claro es el de Las Encartaciones que fueron repobladas por gentes del valle del Duero y en el que la toponimia vascona es prácticamente inexistente.--79.109.52.104 (discusión) 11:44 3 oct 2011 (UTC)[responder]

Encartaciones, cuna de castilla[editar]

Las Encartaciones nada tienen que ver con lo vasco, son Castilla.Lo curioso es que no se nombra, y se pasa por alto, que nacieran como zonas repobladas por gentes de la cuenca del Duero, ajenos a lo vasco,y formarán parte de Castilla desde que ésta nació, primero del Condado y luego del Reino.--87.218.145.16 (discusión) 20:30 12 dic 2009 (UTC)[responder]


"Nada tienen que ver las Encartaciones con lo vasco""

Ante tan categorica afirmacion poco cabe decir... cuando se habla de cuestiones ajenas a las historicas se realizan afirmaciones de este tipo...

respecto a la archiconocida repoblacion efectuada por Alfonso I, según nos dice La Cronica de Alfonso III, habla de zonas muy concretas como sopuerta y karrantza... aun asi hay diferentes interpretaciones por parte de los historiadores de este hecho... puesto que se duda de su veracidad y se cree que mas bien pueda tener razones politicas para reclamar territorios como propios en base a supuestas repoblaciones pasadas, o por otro lado, ser usado para ensalzar la figura de reyes y antepasados propios... marketing de la epoca para resumir

Decir que las encartaciones son ajenas a lo vasco es desconocer su historia, su cultura, sus tradiciones... en definitiva todo acerca de las encartaciones

No se de qué historiadores estará usted hablando, cómo no concrete....¿interprétaciones..? qué interpretaciones?.La verdad que el documento es bien claro,¿tendencioso? para los historiadores de prestigio desde luego no,además está en concordancia con otros datos: la propia toponimia de la zona,el habla de la zona, la documentación posterior,los apellidos de las gentes originarias del territorio, etc, etc .Este territorio es parte de la Castilla primitiva, de sus condes , de sus reyes, que son los que firman todos sus documentos con sus pueblas, donaciones y demás.En un momento dado ,este territorio es dado en señorio al que era Señor de Vizcaya y éste vincula las Encartaciones , mediante el sistema de Juntas ,al resto de Vizcaya.Será una unión administrativa por la cual los encartados se verán forzados a relacionarse con la gente de Vizcaya.--79.109.52.104 (discusión) 12:38 3 oct 2011 (UTC)[responder]

TRATANDO DE ACLARAR CONCEPTOS DESDE EL PUNTO DE VISTA CIENTÍFICO.

Hola. Soy historiador. Me traen sin cuidado las discusiones políticas que distorsionan a su antojo y conveniencia la Historia tal y como fue, así que trataré de resumir lo que SABEMOS y lo que CREEMOS que fue la historia antigua de las Encartaciones, diferenciando una y otra cosa:

Para empezar, SABEMOS que en el siglo I a.C., cuando Roma se instala en la zona, el valle del Sauga o Sanga (actual Asón) formaba parte de Cantabria. Así lo dicen los romanos (Mela y Plinio) y no tenemos porqué no creerles. La duda que existe es si el valle del Agüera era cántabro o autrigón. Muchos historiadores CREEMOS que era cántabro, ya que Mela cita un río Aturia entre los cántabros que CREEMOS es el actual Agüera. Así pues, CREEMOS que Trucíos y Villaverde eran cántabras, según el texto de Pomponio Mela. De lo que NO CABE DUDA es de que Carranza y Lanestosa eran cántabras, mientras que Castro Urdiales era autrigona, al igual que todos los lugares de las Encartaciones, salvo los tres mencionados.

Segundo punto: SABEMOS que los autrigones, caristios y várdulos llegaron a la península entre los siglos V y III a. C., en las últimas "invasiones céltas", mientras que cántabros y bascones eran pueblos que ya existían mil años antes de Cristo. Esto lo SABEMOS gracias a la arqueología, la toponimia y al propio nombre de los pueblos: "cántabro" es un nombre procedente de un idioma precéltico que los lingüistas suelen denominar "ligur", porque se han encontrado sus restos en la toponimia del Norte de España, Sur de Francia y Norte de Italia. Se puede traducir como "montañés" (literalmente "habitante de las peñas"). Por su parte, "barskún", de donde deriva bascún, y de ahí vasco, es un término céltico antiguo que significa "altivo, orgulloso".

Tercer punto: los historiadores, desde hace siglos, nos hemos preguntado quién vivió en el territorio de los autrigones, várdulos y caristios antes de la llegada de estos pueblos, como he dicho entre el siglo V y el III a. C. Para intentar resolver éste enigma se ha recurrido a fuentes griegas y fenicias, con poco éxito dada su vaguedad, y a fuentes romanas, además de la ayuda de la toponimia y otras fuentes históricas. SABEMOS que las fuentes tardorromanas y visigodas sitúan a los cántabros como vecinos de los bascunes o vascones. Eso nos hace CREER que el proceso histórico fue el siguiente: los cántabros y los bascunes pueblan la zona como descendientes de los pueblos prehistóricos anteriores (aunque en ambos casos hubo aportes de población precéltica indoeuropea), limitando sus territorios en la línea formada por los ríos Nervión y Bayas, aproximadamente (fijaos en el Nervión: sus afluentes por la derecha tienen nombre vasco, mientras que sus afluentes por la izquierda y el propio río tienen nombre celta; esto lo pongo a modo de ejemplo de alguno de los datos que podemos manejar). Entre los siglos V y III a. C. se instalan en el territorio bascún várdulos y caristios (así opinaba, por ejemplo, Caro Baroja), y en el cántabro los autrigones (salvo la Bureba, que debía pertenecer a pueblos de la Meseta)(por ejemplo, González Echegaray). La instalación, como en muchos otros casos, CREEMOS que consistió en un grupo numéricamente pequeño que se hace con el control del territorio sin expulsar de él a sus habitantes anteriores, lo que explicaría que, al final del dominio romano, ya no se cite a estos pueblos, que habrían sido reabsorvidos por la población mayoritaria bascona o cántabra. Lo que está claro y es SEGURO es que los visigodos se tuvieron que enfrentar a los cántabros y a los vascones que vivían en esta zona, y los presentan como pueblos vecinos, cuyo límite es CASI SEGURO que era, hasta la invasión musulmana al menos, el dicho: los ríos Nervión y Bayas.

Espero que nadie se moleste, pues no ha sido tal mi intención. Como dije antes y repito, sólo intento mostrar la visión que los historiadores tenemos del problema que se trata, sin inmiscuirme en asuntos políticos que no me atañen. Si acaso, a los procántabros les recuerdo que Castro era una ciudad autrigona; y a los provascos que el fundador del PNV, Don Sabino Arana y Goiri, decía hace un siglo que en las Juntas de Guernica los últimos en votar debían ser los de las Encartaciones, puesto que, de todos los vizcaínos, eran los únicos que no eran vascos.

Mis saludos a todos los que, como yo, sólo pretenden vivir en paz y no dejarse manipular por los intereses políticos de nadie.

Usted habla de suposiciones, aunque la única verdad es que en todos los mapas que se ven por ahí, la frontera entre la Cantabria ,de antes de Cristo ,por esta zona estaba en el rio Asón, con lo cual una buena porción de la actual Ca de Cantabria era Autrigonia y por supuesto Las Encartaciones en su totalidad.La denominación "cantabra", para las Encartaciones, sobra.

Se equivoca usted, el río Asón es claramente descrito por los autores romanos DENTRO del territorio de Cantabria, en ningún caso se cita como límite. Los autrigones llegaron a la península entre el siglo V y el III a. C., y ocuparon territorio cántabro entre el Agüera y el Nervión, igual que los caristios y los várdulos ocuparon territorio bascún. Estos tres pueblos, que algunos nacionalistas pretenden que son tribus vascas, en realidad eran grupos celtas que llegaron en las últimas oleadas de invasores-emigrantes de esta cultura en llegar a nuestro país. Carranza, Lanestosa y Trucíos nunca dejaron de ser cántabras, hasta la edad Media, y el resto de las Encartaciones quedaron ocupadas por los autrigones. Si el propio Sabino Arana lo reconoció...


Pues Sabino Arana no se si dijo eso o no, lo que si parece es que muchos de sus colegas historiadores no opinan como usted ni parecen tenerlo tan claro como usted lo tiene, asi por ejemplo muchos creen o saben que el territorio que ocupaban los autrigones tenia su limite occidental en el rio Asón (el Rio Sanga de Plinio), que Plinio daba como el primer accidente geografico de la tierra de los cántabros, y que aún hoy en dia es una frontera dialectal.

Eran pueblos diferentes los autrigones y los cantabros y prueba de ello es el hecho de que los autrigones fueran aliados de los romanos, junto a los berones y los turmódigos célticos, mientras que por contra los cantabros se opusieran a Roma, aliados de sus vecinos astures. esto no parece suponer una rivalidad sin trascendencia, sino mas bien la oposicion entre grupos compactos de pueblos diferentes y antagonicos entre si.

Desde luego lo que es un desvario es afirmar que las Encartaciones han sido, son o fueron cantabras, de hecho no lo fueron nunca. De ser algo son autrigonas, y culturalmente son lo que por logica pueden ser ocupando el territorio que ocupan, que no es otra cosa que transicion entre el mundo vascon y el mundo cantabro, asi de simple, y la lingüistica, la toponimia, la etnografia y cuantos datos disponemos asi nos lo indican. Respecto a la adscripcion cultural de los autrigones mucho se ha discutido, lo unico que esta claro es que no eran cantabros, y por pruebas arqueologicas y toponimicas parecen ser que estan mas cerca del mundo celta que del vascon, pero tampoco existe unanimidad al respecto y muchos historiadores, con pruebas en la mano, discuten y rebaten estas afirmaciones, como por ejemplo distintos patronimicos de la zona en la mas alta edad media que parecen ser nombres euskaldunes, etc etc. Quizas nunca sepamos quienes eran dichos autrigones, su relacion con los pueblos vascones o celtas que les rodeaban, la lengua que hablaban etc etc, pero lo que es totalmente incorrecto es lo que se afirma en el presente articulo de la Wikipedia.


PUNTUALIZACION HISTORICA

Me ha extrañado en la parte del articulo referente a la historia, que no se haga ni una sola mencion expresa al Reyno de Navarra, que conto con al menos tres tenentes para el Gobierno del territorio, de hecho el territorio oscilo entre el reyno de Navarra y el incipiente Astur-leones... etc etc

No se de qué historia habla usted.Las Encartaciones nunca fueron navarras, a lo mejor usted se refiere a un periodo de poco más de veinte años en que el rey de Navarra, gracias al asesinato del Infante de Castilla, se apropia de media Castilla en su calidad de marido de la verdadera heradera de Castilla,hablamos de los años 1032-35.A partir de Atapuerca (1054), se comenzaron a recuperar todos los territorios usurpados.Ya en 1068,Las Encartaciones y todo el territorio propiamente Castellano estaba en manos de sus verdaderos dueños.--79.109.52.104 (discusión) 12:38 3 oct 2011 (UTC)[responder]

TOPONIMIA


A que se debe que los nombres de los pueblos, y demas, se encuentre solo en su version castellana y no en la oficial bilingüe??? A que se debe el uso del termino "Valmaseda" que se dejo de usar hace lustros y su denominacion oficial y unica es ya Balmaseda ¿?? Yo despues de esto y otras varias cuestiones mas comentadas anteriormente considero el articulo claramente distorsionador aparte de inexacto

Los nombres, castellanos de siempre, se están empezando a cambiar por nombres que jamás existieron.--79.109.52.104 (discusión) 12:38 3 oct 2011 (UTC)[responder]

Reuniones del Concejo de Sopuerta (San Martin de Sopuerta, en las actas de las Juntas de Avellaneda que he encontrado)[editar]

--77.230.150.123 (discusión) 13:03 16 ago 2018 (UTC)En el archivo histórico de Bizkaia aparecen documentos que indican que cuando hacia buen tiempo el concejo se celebraba en el atrio de la iglesia de San Martín de Carral y cuando hacia mal tiempo en una sala que había en el antiguo cementerio que se encontraba a menos de 10 metros de dicha iglesia y cuyas ruinas eran visibles hasta hace unos pocos años. Según Antonio de Trueba en el siglo XIX las reuniones se celebraban en la hermita de San Roque hasta que se construyo el edificio del ayuntamiento actual. Es posible que alguna reunión se celebrara en la fuente del barrio algún verano con altas temperaturas, pero no tengo pruebas escritas sobre ello. Quien ha escrito eso y otros errores a mi juicio que contiene el articulo debería indicar las fuentes que lo soportan y las diferentes interpretaciones de los mismos si es que existen. Así creía que funcionaba la wikipedia.[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Las Encartaciones. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:01 4 nov 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Las Encartaciones. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:53 26 dic 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Las Encartaciones. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:32 14 feb 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Las Encartaciones. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:24 30 mar 2020 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Las Encartaciones. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:12 16 jun 2020 (UTC)[responder]