Discusión:Luca Zidane

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Mide 181[editar]

Basta con ir a la web oficial del Real Madrid. Gracias--85.54.203.69 (discusión) 16:48 4 ago 2016 (UTC)[responder]

Luca Zidane Fernandez[editar]

Hola, Brgesto. Entiendo perfectamente tu necesidad de fuentes de manera general, lo que corresponde a cualquier versión de Wikipedia, por lo menos la española y la francesa. Sin embargo, aquí, las fuentes me parecen totalmente innecesarias. En efecto, en la infobox, se trata como en la introducción, se trata de precisar el nombre completo, o sea la identidad oficial, de la persona. Como te decía, y como bien lo sabemos todos, Luca Zidane es hijo, por una parte, de Zinédine (con tilde, sí, pero es una palabra aguda) Zidane, ciudadano francés nacido en Francia y de familia argelina, y de Véronique (con tilde también, palabra aguda igualmente) Lentisco-Fernandez, ciudadana francesa nacida en Francia y de familia española (Fernández, con tilde). Como tal, el apellido de Véronique Zidane, de soltera Véronique Lentisco-Fernandez, no lleva tilde lo que precisamente no necesita fuente ya que la administración francesa hace desaparecer toda clase de tildes en los apellidos de origen extranjero. Luca nació también en Francia y fue registrado como Luca Zidane (o a lo mejor como Luca Zidane Fernandez, ya que un segundo apellido es posible también desde hace algunos años) en el ayuntamiento de su lugar de nacimiento. No puede ser de otra manera. Que sea conocido en España como Luca Fernández con tilde es otra cosa, ya que no es su apellido de nacimiento, es una especie de apodo o de seudónimo. Igual en lo que concierne a Enzo. Un saludo. --Cyril-83 (discusión) 16:38 5 jul 2017 (UTC)[responder]

Y es que me podrá parecer legítimo o veraz, como bien indicas, pero sí necesitamos referencias que lo atestigüen por el pincipal hecho de que esto es la wikipedia española, y Fernández va acentuado, y como tal debe aparecer en la enciclopedia a no ser que haya una fuente que nos haga escribirlo de otra manera. No se trata de como sea conocido, sino de como es aquí el apellido, que para más inri es de origen español como indicas. Sin fuentes poco podemos hacer. Saludos. -- Brgesto 16:42 5 jul 2017 (UTC)[responder]
Luca y su madre Véronique no son franceses. Por lo tanto, su apellido (que sea el primero o el segundo) aunque de origen español, solo es precisamente de origen español; ahora es francés como los que lo llevan. Fernandez, Hernandez, Sanchez, Gomez y los otros apellidos que en español llevan tilde la pierden en cuanto han emigrado a Francia. Es un hecho. No tiene nada que ver lo de la wp:es. Hay que respetar la ortografía de los nombres propios. Esperemos la opinión de otros usuarios. Un saludo. --Cyril-83 (discusión) 17:11 5 jul 2017 (UTC)[responder]
Vamos a ver Cyril-83, que no pretendo discutirte la información, que puede ser que así sea, sino hacerte ver que debemos regirnos por unas normas. Fernández, en la wikipedia española a no ser que una fuente indique lo contrario, debe ir con tilde. Hay que respetar como bien dices la ortografía. Traiga una fuente que atestigüe lo que dice y no habrá mayor probema en indicarlo así. Mientras, no corresponde por muy veraz que sea. No se sustenta bajo ninguna fuente relevante. Saludos. -- Brgesto 17:17 5 jul 2017 (UTC)[responder]
Eso es ceguera, pero bueno, no vamos a armarla por una tilde. Resumiré las cosas diciendo que Fernández sí es un apellido español con ortografía española; Fernandez ya no es un apellido español y como apellido extranjero se debe escribir como lo exigen las normas del país del que tal persona es oriunda (aquí este país es Francia, pero lo mismo ocurre en cantidad de países). --Cyril-83 (discusión) 17:33 5 jul 2017 (UTC)[responder]
El caso es que Luca tiene nacionalidad española (aparte de la francesa). Y la única posibilidad de que su madre le haya transmitido la nacionalidad española es que ella fuera española en el momento de nacer. Por tanto su madre se apellida en el Registro Civil de España 'Fernández Martínez' y Luca, 'Zidane Fernández'. Díjolo LMLM > ¡Contáimelo! 06:48 6 jul 2017 (UTC)[responder]
Me corrijo a mí mismo. Existe otra posibilidad. que haya adquirido la nacionalidad española por opción, al haber estado bajo la patria potestad de su madre española. Que en cualquiera de los casos nunca habría sido francesa de nacimiento, ya que el código civil francés no otorga la nacionalidad francesa de origen a los nacidos en Francia de padres extranjeros. Salvo en el caso que la ley del país de origen de los padres no se la otorgue, que no es el caso de España. Díjolo LMLM > ¡Contáimelo! 11:56 7 jul 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Luca Zidane. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:43 7 nov 2017 (UTC)[responder]

Palmarés[editar]

En el Palmarés de Luka Zidane de la Web Oficial del Real Madrid pone solamente una Supercopa de Europa (no 2), una Supercopa de España y 1 Mundial de Clubes.

Ver: https://www.realmadrid.com/futbol/plantilla/luca-fernandez?pid=1378720068423#playerinfo

A ver si pueden contrastar la información.

Un saludo

--Debuenafe (discusión) 17:40 26 may 2018 (UTC)[responder]