Discusión:María Ressa

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Seguro que su nombre es "María"? En la versión inglesa de la Wikipedia aparece como "Maria", y sería extraño, pues tanto en inglés como en tagalog, los idiomas oficiales de Filipinas, no se usan acentos. Por favor, intenten no "españolizar" las cosas que no lo son o, de lo contrario, aporten pruebas.

Hola, voy a responder porque he hecho el traslado y para ser claro si hay otros que preguntarán en el futuro lo mismo. Es el costumbre de la comunidad hispanohablante de Filipinas (recuerda que todavía existimos a pesar de la extinción casi total del español en nuestro país, pero el idioma sigue vivo de cualquier forma) de "españolizar" los nombres y apellidos, especialmente si el nombre (como lo de María) venía de español. Aunque no escribimos los acentos en inglés o en tagalo/filipino, sí escribimos en español. Además hemos preservado el orden español de escribir apellidos (en vez del orden inglés que usamos en inglés y tagalo/filipino). Explico más sobre este tema en este ensayo. --Sky Harbor (discusión) 22:33 15 ago 2023 (UTC)[responder]