Discusión:Romance (narrativa)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Este artículo incorpora parte del texto de Romance (métrica) (véase historial, concretamente la sección Historia del romance, que he trasladado aquí por ser conceptos diferentes. rupert de hentzau (discusión ) 20:19 24 may 2007 (CEST)

El artículo es erróneo. No existe la acepción de la voz inglesa romance para designar en castellano el mismo género que la palabra inglesa. Lo que romance significa es algo similar a la novela de caballerías o a poemas heroicos de la misma temática. Lo más cercano en nuestro idioma para el caso de sir Gawain sería decir “poema heroico” (lo cual es diferente a la épica)--Luke in spanish (discusión) 02:07 22 jul 2009 (UTC)[responder]

Véase la tercera acepción de romance en el Diccionario de la Real Academia Española. Fdo. Antonio (discusión) 07:09 22 jul 2009 (UTC)[responder]
Sí, pero dice "Novela o libro de caballerías, en prosa o en verso", lo que no necesariamente implica que pueda ser un poema (estar en verso no es garantía de lo mismo). Sir Gawain, por ejemplo, es un poema, no "nmovela en verso". Lo mejor sería consultar una fuente más pertinente en términos de teoría y crítica literaria ya que la RAE, sin desmerecer, no se encarga de esas especificidades.--Luke in spanish (discusión) 23:38 24 jul 2009 (UTC)[responder]
Aporté la fuente para apoyar tu argumento, no para lo contrario. Fdo. Antonio (discusión) 07:09 25 jul 2009 (UTC)[responder]

Este artículo utiliza bibliografía especializada, que se cita además, por lo que me resulta sorprendente que se pida "consultar una fuente más pertinente en términos de teoría y crítica literaria". Es un término de crítica literaria, que no tiene por qué coincidir con la definición genral del DRAE. Para el concepto de romance, véase: Estébanez Calderón, Demetrio: Diccionario de términos literarios. Madrid: Alianza Editorial, 1996. ISBN 84-206-5251-2, quien define el romance o roman como "un tipo de relato extenso y en prosa en el que se crea un mundo imaginario donde los personajes y sucesos, bordeando la frontera de lo verosímil, se mueven en la esfera de lo insólito, lo "peregrino" (en expresión de Cervantes) y lo maravilloso.". Entre los autores que lo utilizan están Alan Deyermond, E.C. Riley, G. Sobejano, Gómez Redondo y García Berrio. Algunos de ellos son citados en el artículo.

Por otro lado, en este artículo en ningún momento se define el romance como poema, por lo que no entiendo las críticas anteriores. Hentzau (discusión) 07:23 25 jul 2009 (UTC)[responder]