Discusión:Rubies

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Tilde[editar]

Rubies no lleva tilde en castellano. Emilio Luque (discusión) 17:10 14 feb 2024 (UTC)[responder]

Bueno, eso es como decir que Pálháza no lleva tildes en castellano (?). En estos momentos existen fuentes escritas en castellano (pocas, sólo una) sobre esta localidad que usan la forma Rubies[nota 1]​ y fuentes escritas en castellano (pocas, sólo una) que usan la forma Rúbies.[nota 2]​ Francamente, tengo serias dudas de la idea de que esta diminuta, y hoy despoblada, localidad leridana tenga algo así como un "topónimo escrito consolidado y tradicional en idioma español, patrimonio inmaterial, que ha de ser reivindicado por la nostra llengua" (como podrían ser Gerona, Lérida o Londres). Para solventar este tipo de circunstancias, para el caso de España, es que tenemos una convención llamada WP:TOES, que te da una receta para evitar las discusiones interminables. En este caso, sin embargo, no creo que sea aplicable ninguno de sus cuatro puntos (ni siquiera el 4º: no tengo claro qué significaría exactamente eso de "nombre oficial" para este despoblado que ya ni siquiera aparece en el INE, quizás la señalética de carretera, de existir, podría considerarse 'lo oficial' (?)) así que quizás sea mejor optar por la grafía usada por la fuente más reciente (hay dos, quedarse con la antigualla [el Madoz] en lugar de con la más reciente podría verse como sesgado/interesado), aunque también digo que este es un caso donde se podía tirar una moneda al aire y fuera cual fuera el resultado sería aceptable (la de Rubies al fin y al cabo sigue más claramente la lógica de acentuación de palabras en castellano, de hecho cuando creé el artículo valoré seriamente la posibilidad de no incluir la tilde). Sin embargo en Wikipedia hay que tender a evitar corregir ortografía de 'topónimos' y en la medida de los posible atenernos al uso en fuentes, es por esto que me opuse a tu traslado de índole aparentemente ortográfica.
  1. El Madoz, que aparte de tener más de siglo y medio de antigüedad ...no es una fuente muy útil para evaluar la conveniencia de tildes: es una lotería, además de que casi nunca las coloca en sus títulos en mayúscula (supongo que por dificultades técnicas en mayúsculas o algo así), incluso aunque sí se usaran por aquel entonces.
  2. La enciclopedia del románico.
Un saludo. strakhov (discusión) 00:30 15 feb 2024 (UTC)[responder]
comentario Comentario he agregado otra fuente (Diccionario universal de la lengua castellana, ciencias y artes), en la que la presencia o no presencia de tildes es algo más significativa que en el Madoz, aunque, sinceramente, darle prioridad a fuentes del siglo XIX frente a otras del siglo XXI conceptualmente me da urticaria. Pero, como dije, este es un caso (localidad muerta sin tradición relevante y en la que WP:TOES no es aplicable) en que da prácticamente igual una grafía que otra. Así que, si os hace ilusión quitar la tilde, sea. strakhov (discusión) 01:10 15 feb 2024 (UTC)[responder]
Comentario de Lopezsuarez eliminado por el propio Lopezsuarez 01:31 15 feb 2024 (UTC)
Los hilos en Wikipedia no son votaciones, sino argumentaciones. Si se ofrecen argumentos, lo lógico es que respondas a ellos, no que muestres una mera adhesión a una opinión que apenas ha sido desarrollada. En cualquier caso llegas tarde, ya se trasladó a Rubies. Espero que te hinche de españolidad y satisfacción ver que el título de este insignificante y absolutamente desconocido despoblado de la Cataluña profunda figure en Wikipedia en español con una ortografía presuntamente más castiza que la que tenía inicialmente. Saludos. strakhov (discusión) 01:37 15 feb 2024 (UTC)[responder]
Sin ánimo de polemizar, quiero traer dos ejemplos. En valenciano se escribe València, pero en castellano la Wikipedia escribe Valencia. En euskera se escribe Irulegi, pero en español Mano de Irulegui. El ejemplo que pone Strakhov, respeta la ortografía originaria, pero el uso del español lleva a su adaptación a nuestras reglas. --Emilio Luque (discusión) 09:33 15 feb 2024 (UTC)[responder]
El asunto es que, al contrario que con Valencia, la tradición escrita para referirse a esta localidad es insignificante (¿estás comparando Valencia con Rubies?). El problema es que originalmente la única fuente que usaba la forma sin tilde (el Madoz) es una fuente absolutamente irrelevante para no-adjudicar tildes (el Madoz, como he dicho, es una escopeta de feria con la ortografía y en cualquier caso casi nunca coloca tildes en sus títulos en mayúscula). Este es un pueblo completamente desconocido que nunca estuvo muy poblado, que ya no tiene habitantes y que apenas figura en unos pocos nomenclatores. Y una de las pocas fuentes escritas en español encontradas que lo desarrollan un poco, y contemporáneas, se inclina, parece, por usar la forma con tilde (la otra que había citada, que trata sobre varios monumentos del sitio). Dicho esto, me trae un poco al pairo si se pone tilde en este caso, pues es un pueblo olvidado, para hispanohablantes, catalanoparlantes y hablantes bilingües, es dudoso que pueda aplicarse WP:TOES y ambas grafías son verificables. Así que si quitarle la tilde sirve para que alguien, como Lopez, se sienta reconfortado en su españolidad, adelante, que tenga ese gustito. strakhov (discusión) 13:50 15 feb 2024 (UTC)[responder]