Discusión:Zen

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Archivos: Discusiones Anteriores[editar]

Archivo 01 2002.11.18 - 2007.12.09

Textos Apócrifos[editar]

En realidad el término de 'texto apócrifo' no es correcto, y en este sentido habría que matizar. Para la escuela Theravada (conocida como Hinayana), todos los textos que no estén incluidos en el Tipitaka original, no son aceptados. Pero dentro del Mahayana, ningún sutra puede ser considerado apócrifo, más bien todos son aceptados como textos canónicos. Los sutras del Mahayana se desarrollaron a través de diversas escuelas e, incluso, de muy diversas zonas geográficas de la India. Por ejemplo, los sutras de la Prajña Paramita, entre los que se incluyen el "Sutra del Diamante Cortador", el "Sutra del Corazón de la Perfección de la Sabiduría", por nombrar los más populares, tuvieron su origen en el sur de la India, en el estado conocido hoy como Andhra Pradesh, según el parecer de Edward Conze. (Ver "The Prajña Paramita Literature", Edward Conze, 1960, Oxford University Press). El tema de los sutras del Mahayana es tremendamente extenso, pero sólo quería remarcar que no es correcto que aparezca en el texto del artículo la idea de que los sutras mahayana, o algunos de ellos son considerados apócrifos, porque esto no es exacto.

Wikificar el Artículo[editar]

¿qué le hace falta a este artículo para que se considere wikificado? Para mí, aparte de terminar de traducir la sección de Thien, hay que organizar las secciones y mejorar la sección de arte (es una lista de enlaces y lo de cine solo una cita).--Esteban.barahona 21:55 29 nov 2007 (CET)

Chán debería fusionarse con Zen--Esteban.barahona 04:20 30 nov 2007 (CET)

Zen[editar]

A mi me parece, que atribuir los orígenes del Zen a la India no es correcto, ya que (1) sólo el budismo se originó en la India y (2) más adelante, el artículo afirma que el Zen nació en la China en el siglo I. Si convengamos que el Zen y el budismo no es exactamente lo mismo, la mención del origen habría que cambiar.

Anton

"los orígines del Zen se remontan al Budismo de la India. Inició en China con el nombre de Chan..." ¿qué exactamente hay que cambiar? ...nótese que el artículo falta wikificarlo.--Esteban.barahona (discusión) 04:38 29 jul 2008 (UTC)[responder]

Con el mejor de los propositos desearia anotar que el Zen Budismo no es un concepto para definir,no es una formula para explicar como 1 + 1 = 2, no es una religion dogmatica ritualista como la mayoria piensa, ni es una filosofia como la concebimos convencionalmente, el Zen simplemente...ES y NO ES, y este ensayo quizas no tan logrado como algunos desearian, ya es un primer paso para la difusion del mismo,mis saludos y bendiciones a quien lo escribio. La mejor manera de comprender el Zen es vivirlo. Wikipedia es un ejemplo de lo que es ser Zen. Manteniendo el espiritu de imparcialidad de la Pagina,les invito a visitar todas las buenas paginas sobre Budismo que existan en la red..Mahayana? Hinayana? Chan-Zen?Tibetanas?...TODAS!!!! el Budismo no es sectario. Y concluyendo, para aquellos que tienen una imagen de Buda en sus casas y todos los dias le frotan la barriga para la "buena suerte" creyendo que es un Dios,cuando solo fue un simple hombre comun y corriente, sabio y maestro,dejenme decirles que el Zen no tiene nada que ver con la supersticion y lo unico que van a conseguir es.........comprar una nueva imagen,porque a la otra seguro que se le gastara la porcelana con tanta frotacion.

alfonso_chavin, 2005/Agosto/20, 12:56 am.

Hola:

Con todo el respeto hacia lo que dices no olvides que una enciclopedia debe de ser una recopilación de conocimientos no un instrumento de difusión de ideologías, filosofías, modos de vida, etc... Creo que no es el lugar más adecuado para hacer proxelitismo por ello concuerdo con la opinión del compañero que reclama un poco más de distanciamento en el artículo.

Artículo que por otra parte me parece un gran trabajo pero que aquí, símplemente, lo encuentro un poco fuera de lugar.

Bueno, es mi opinión. No pretendo herir ningún sentimiento.

Saludos y gracias a los colaboradores por llevar adelante este proyecto.

el_chaman

El Zen aspira siempre a la aprehensión del hecho central de la vida, que no puede tumbarse sobre la mesa de diseccion de nuestro intelecto. para asir este hecho central de la vida, el Zen se ve obligado a presentar una serie de negaciones. La mera negación, sin embargo, no es el espíritu del Zen... (He aqui, dice, por qué los Maestros no afirman ni tampoco niegan, sino que simplemente actuan o hablan en forma tal que la acción o el discurso en sí mismo son hechos claros y sencillos, rebosantes de Zen...) Prosigue Suzuki: Cuando se aprenhende en toda su pureza el espíritu del Zen, salta a la vista que ese acto (en esta caso un manotazo) es una cosa muy real. Pues no hay en él una negación, ni afirmación, sino un hecho simple, una pura experiencia, la mismísima fundación de nuestro ser y nuestro pensar. Toda la quietud y vacuidad que podríamos desear en el seno de la mas activa de las meditaciones se encuentra dentro suyo. No os dejeis llevar por nada exterior o convencional. La forma de coger el Zen es con las manos desnudas: sin guantes: (D.T. Suzuki, Introduction to Zen Budhism, Londres, 1960, pagina 51) Es en este sentido que el Zen nada enseña; tan solo nos permite despertar y estar enterados. No inculca: señala Suzuki p.38 Los actos y ademanes de un Maestro del Zen se parecen tanto a afirmaciones como la campanilla de un reloj despertador.--190.73.114.111 20:52 23 may 2007 (CEST)

El Zen y el Budismo son la misma cosa[editar]

No hay que olvidar que el Zen es una escuela dentro del budismo. De hecho, durante la dinastía Tang, todos los monasterios budistas estaban regulados por el Emperador. Así que el Zen nació en el seno del budismo como un movimiento espiritual que no puede separarse del mismo bajo ningún concepto. Tan es así, que no fue hasta la dinastía Sung que comenzaron a diferenciarse los monasterios regidos por abades Zen, y los de otras escuelas. En la dinastía Tang, un monasterio podría tener un abad Zen, y en años siguientes la abadía podría ser ocupada por un abad de la escuela Fayan, por poner un ejemplo. Toda la terminología del Zen, sus textos, etc., están profundamente enraizados en el Budismo. El Maestro Zen Eihei Dôgen, que llevó el Sôtô Zen de China al Japón en el siglo XIII, decía que el Zen es la esencia misma del budismo.

Zen y Taoismo[editar]

Según leo en los ensayos sobre el Budismos Zen, de D.T.Suzuki, el Zen, más que fusión entre Budismo y Taoísmo, sería la asimilación por parte de la mentalidad china, de la doctrina de la iluminación Budista.

jordi espuny

pues si, como dice Suzuki el Zen no es el resultado de una fusión entre budismo y taoísmo. Cuando el budismo entro en China, muchas escuelas asimilaron conceptos taoístas pero los reformularon para hacerlos budistas. El Taoísmo es distinto del budismo. Muchas de esas escuelas budistas chinas se exportaron a Japón, y la Chan tuvo suvo su paralelo en el Zen. Zen y Chan son la misma escuela. En Japón el Zen asimiló cosas de la mentalidad japonesa. El Soto Japonés es la variedad de Zen mas conocida, especializada en el Zazen o meditación sentada; es la misma escuela que la Tsao-Tsung china.

Básicamente, el budismo japonés y el chino son dos líneas paralelas con lógicas diferencias.

Recomendados:

"El Zen y la Cultura Japonesa", D.T. Suzuki.

"Buddhism in China", Kenneth Chen.

Y recuerden que la practica de Dhyana, hace que se reencuentre la intuición.

la cualidad más importante del zen esque apunta directamente a la raiz del problema.

El sonido del guijarro contra el bambú.

Zazen[editar]

el zazen no es igual a toda la práctica zen--Zensui 08:20 12 nov 2007 (CET)

"Básicamente he tratado de trazar un poco el orígen de la escuela y sus escuelas mas conocidas. He ampliado el apartado de zazen porque es el tipo de Zen que la gente conoce aquí, aunque respecto al budismo Zen que hay en todo el planeta ese enfoque realmente no es del todo representativo.

saludos, Bluesea."

Ampliando[editar]

estoy ampliando el tema. Si hay opiniones sugerencias o lo que sea por favor ponerlas por aquí

salu2

Sólo un apunte a unos mensajes más atrás, el Budismo en China se introdujo con mayor exito debido a que la gente del pueblo lo confundia con el taoismo, pero un taoismo menos elitista en cuanto a exigencias de cara a las prácticas alquimistas. Nadie lo reformuló, incluso algunos eruditos de la época lo tachaban de un taoismo burdo mal entendido por los indios. Para profundizar sobre este tema recomiendo leer a Maspero.

Hola A todos! Me gustaría colaborar con este articulo para que sea más enciclopedico y no sólo sea un ensayo, es importante que este articulo quede aqui, aunque este no sea un lugar de pormocion de filosofias y/o religiones, asi como encontramos sobre el Hiduismo, Musulman, Criatiano y todas la ramas de los antes mecionado, este tambien debe prosporar aqui, es una filodofia de vida a la cual mucha gente es adepta, es real, y en la actualidad esta vegente, asi que vengo a ofrecer mi ayuda para que este articulo crezca y llegue a mas personas. Saludos! Maria Andrea— El comentario anterior sin firmar es obra de Maria andrea cordoba (disc.contribsbloq). Egaida 17:05 24 nov 2006 (CET)

Lo que es el Zen para un occidental[editar]

Hola! COmo me salía un aviso de no editar sin antes avisar a quienes están realizando revisiones del tema, os escribo aquí. Soy practicante de zazén desde hace 6 años. Si os viene bien o necesitáis ayuda, me gustaría escribir algo para el tema de "Zen y la cultura occidental". Creo que es un punto muy interesante, porque casi todo el mundo tiende a creer, y los practicantes pecamos al principio, de dejarse llevar por el japonismo visual y formal. Si os parce bien, os puedo enviar algún texto sobre ello, porque es un tema sobre el que reflexiono a veces. ¡No es fácil, conceptualmente hablando, "ser zen" y occidental al mismo tiempo! Me gustaría que en la sección se incluyese la idea de que el Zen es la meditación fundamental (por otra parte la misma que las otras escuelas verdaderamente místicas de otras culturas), y se basa en una ampliación natural de la conciencia, que no depende del tipo de cultura en la que uno ha sido educado. Es el espíritu y no la cultura o incluso la historia de la escuela. Creo que eso es un punto importante y la gente tiene que saberlo así, porque eso es lo que los practicantes "sabemos" y queremos que todos sientan. Si no os importa me gustaría escribir sobre esa parte. -Por cierto estos días he estado leyendo a un autor alemán (Willigis Jager) benedictino y monje Zen al mismo tiempo, y sus textos y conferencias tienden a explicar esa cuestión acultural de la mística-. Por otra parte, sin desmerecer vuestro artículo, comprenderéis que con mi punto de vista pienso que el Zen debe de ser explicado a partir de esta experiencia, y luego relacionarlo históricamente dentro del Budismo. Hacerlo a la inversa, aunque parezca la forma más científica, no es la más exacta. Gassho.--JoSongoku 01:07 15 dic 2006 (CET)

un lector de Daisetz T. Suzuki[editar]

me espanta un poco la traducción que figura en el artículo del koan "cuál es el sonido de una mano?" que alguien ha transcrito como "cuál es el sonido de dar palmadas con una sola mano?" que no es ni de lejos lo que he leido directamente de Daisezt en Inglés (primera traducción del japonés) sobre el tema del koan y el satori. Quién ha hablado de dar palmadas? me temo que ha habido un exceso de celo interpretativo y una intención de completar significado, muy occidental, donde nadie ha querido dar más explicaciones.

También quisiera incluir una definición directa del maestro Daisetz sobre lo que es el Zen en su libro "El Ámbito del Zen": El Zen no es más que la forma de enseñar ciertas ideas altamente abstractas de la filosofía Budista. El zen no es nada más que un procedimiento.

sin embargo pienso que si alguno de los que escribimos aquí hubiera alcanzado el satori, no estaríamos discutiendo tanto. No obstante, un placer leeros.

Saludos,

Jose Manuel jgraphix@gmail.com

estoy de acuerdo, este artículo necesita varios cambios--Zensui 08:41 12 nov 2007 (CET)


Sobre Las Distintas Escuelas[editar]

Si hay euforias por aquí, sugiero relajamiento y tomarse el tiempo. En el artículo Tai chi chuan hay verdaderos horrores conceptuales, pero con paciencia se está viendo cambiar eso.

Con respecto a ataques de "pseudo enciclopedia" es evidente que el que habla es el primero en negar lo que habla. Nada más, paciencia, se puede construir un buen artículo desde diversos puntos de vista, según las políticas de wikipedia. Saludos. Sanct Sangha( Aquí estoy para leer y compartir)(Vota Por El Acontecimiento Del Año 2006)21:26 30 mar 2007 (CEST)

Zen Y Salud[editar]

Considero importante conservar la subcategoría de Zen Y Salud en enlaces externos, ayuda al lector a buscar según criterios médicos, ya que la meditación zen es una terapia sicológica reconocida médicamente, mucha gente que necesita de este tipo de terapia podrá hallar rápidamente los fundamentos médicos del zen si es que se mantiene dicha clasificación en los enlaces externos, de esta manera wikipedia cumplirá cabalmente su política enciclopedista. Gracias desde ya por entender este razonamiento. Saludos y Respetos. Sanct Sangha( Aquí estoy para leer y compartir)16:04 12 jun 2007 (CEST)

adelante, pero dónde está la subcategoría de Zen Y Salud? si no existió, se puede hacer--Zensui 08:46 12 nov 2007 (CET)

Pinyin y otras correcciones[editar]

Me parece bastante inapropiado que hayan eliminado los nombres que originalmente puse de los maestros Ch'an, así como el título de la página, por los nombres en "pinyin". Es mas, si buscamos en google la palabra "Sēngcàn" y la palabra "Seng Ts'an", la diferencia de resultados es abismal. Por favor, que el "pinyin" sea correcto, no lo niego; pero que la nomenclatura utilizada por mí también lo es. Y es que (perdóneseme) estoy bastante cansado de la falta de respeto que hay siempre en la red.

Por favor no tomes como falta de respeto que modifiquen algo que escribiste en Wikipedia. Recordá que todo lo que escribís pasa a ser automáticamente de dominio público.
Por otro lado, estoy de acuerdo con que se usen los nombres en Pinyin, ya que es el sistema comunmente utilizado en Wikipedia.
--Omni 01:32 2 ene 2008 (CET)

Fusionar con Zen[editar]

El artículo Zen, término traducción de Chán, contiene mucha más información. En la Wiki en inglés Chán y Zen son el mismo artículo. Creo que aquí también tendrían que serlo. Lucien ~ Dialoguemos... 11:24 11 ene 2008 (CET)

¿Fusionar? No se entiende nada[editar]

El artículo Zen me ha parecido un lío incomprensible, justamente porque se mezclan todo el tiempo, sin distinguirlos, el Zen, el Chan y el Dhyana. Dice cosas como que el zazen (zen) es lo que caracteriza al Chan, o que el Zen nació en la India... He intentado corregirlo, pero el entreveramiento es tan estrecho que resulta imposible dejar un concepto claro. Por otra parte, se echa de menos un artículo Chan. ¿A quién se le ocurrió la idea de fundir así dos (tres) cosas distintas? Lo único que se consigue es confundir. No he visto la página inglesa, pero si está tan revuelta como ésta sería mejor no imitarla... — El comentario anterior sin firmar es obra de 83.58.84.1 (disc.contribsbloq).

El artículo está bien[editar]

El artículo puede puede mejorarse pero en general está bien. La "fusión" es correcta. Si se visita la página inglesa como dices, verás que el termino Chan no figura como entrada propia: http://en.wikipedia.org/wiki/Chan. Tanto Chan, Zen, Son, y los demás, son todos la misma escuela, y por lo tanto deben tratarse en una sóla entrada al empezar para explicarla, distinguiendo luego en el desarrollo a cada una según cada país. El fundamento de ésta escuela nació en India y continuó en una cadena de transmisión con enseñanzas y personajes perfectamente conocida. Puedes consultar al particular Zen's Chinese Heritage. The Masters & Their Teachingsde Andrew Ferguson. Para contrastar la evolución del artículo o ampliarlo, sugiero Zen Buddhism: A History, India & China de by Heinrich Dumoulin. Este libro es apreciado como de referencia tanto en el ámbito académico como en el religioso. El artículo está bastante bien en líneas generales.

Corregir lo correcto para imitar el error ajeno[editar]

El problema de ese argumento es que entonces el mundo entero debería copiar todos y cada uno de los errores que haya en la wiki inglesa.

Hay diferencias sustanciales entre el Chan y el Dhyana, pero si eso no importa y de lo que es trata es de traducir la wiki en inglés, entonces, en efecto, el artículo está bien.

    • el error parece ser sólo tuyo. "Chan" no solo se refiere a la meditación sino tambien a una escuela/linaje que se extendió a Japón y a otros paises, mientras que dhyana es una palabra sánscrita genérica y no solo circunscrita al budismo. La Wiki inglesa está correcta y ésta también. Si puedes rectificar la historia mundial aporta referencias o deja de hacer el ridículo. Gracias.

¿Quién hace el ridículo? La escuela del Chan chino la fundó Bodhidharma, que según decía era un patriarca de la secta india del Dhyana, y lo que pretendía era divulgar los principios y los textos de esa secta. Uno de esos principios era eso que llamas "meditación", que sería mejor traducir por "contemplación". Hay quienes se leen un libro escrito por un estadounidense que aprendió el Zen en un cursillo de un fin de semana en Oklahoma y ya pretenden dar lecciones a los demás. Sin embargo, en un artículo como este lo suyo sería citar fuentes indias, chinas o japonesas. Hay gente que sabe esos idiomas: dejadles a ellos que lo escriban.— El comentario anterior sin firmar es obra de 88.22.159.74 (disc.contribsbloq).

Aunque el texto que dice que el chan y el dhyana son lo mismo y esta referenciado, en el libro Introducción al Budismo Zen del señor D.T. Suzuki un Japones que fue maestro Zen y estudioso de esta religión, dice textual: "El zazen, o su equivalente en sáncrito dhyana, significa estar sentado, con las piernas cruzadas, quieto y en profunda contemplación..." Capitulo VIII página 126, esto quiere decir que el zazen = dhyana o comúnmente llamada meditación, por ejemplo el Chan, según la escuela también incluye el uso del koan que no es incluido por el dhyana. Seria bueno que firmen sus comentarios así se puede saber quien los hace (usando el boton del lapis).--Bsea (discusión) 23:21 8 jun 2011 (UTC)[responder]
Si ves que existe alguna sección ambigua, y además dispones de referencias, sería de agradecer que editases directamente... si no hay opiniones en desacuerdo. --Xabier (discusión) 07:18 9 jun 2011 (UTC)[responder]

Sobre Da Mo[editar]

Quería decir que el otro día escribí un apunte sobre Bodhidharma en el cual explicaba la cración de las técnicas de kung-fu y el budismo Chan. Técnicas como el tratado de cambio músculo/tendón (Yi Jin Jing) y el lavado de médula/cerebro fuerón desarrolladas por Da Mo (Bodhidharma) así como el kung-fu y el budismo Chan surgieron de esta idea, de hecho la practica de las artes marciales chinas no se puede separar del budismo zen. En el documental "Loto y espada: Monjes Shaolin" explica esto.--BodiDaern (discusión) 10:25 14 oct 2008 (UTC)[responder]

Editoriales[editar]

he visto que hay editoriales mencionadas que se encuentran en este wiki. ¿No sería recomendable ponerlas? Es que también he visto que se ha quitado un enlace interno a una de ellas. Y me parece un tanto raro. Sólo por curiosidad. agux - Discusión 15:36 16 mar 2009 (UTC)[responder]

Suzuki[editar]

Lo de que el japonés D. T. Suzuki equiparara el dhyana (supongo que en lo que tiene en común con el chan, o zen) con el zazen (chan o zen con asiento) no me parece tan importante como para figurar en el primer párrafo del artículo. Quizá sería más lógico decir que en el dhyana, el chan o el zen la meditación suele practicarse en postura sentada.--lola (discusión) 13:21 12 jun 2011 (UTC)[responder]

Hola loladiez, creo que es importante nombrar al zazen en las primeras lineas del articulo ya que (no se como ponerlo en porcentaje) una gran parte del aprendizaje zen se hace meditando (zazen o dhyana como lo quieran llamar), el hecho de que el zazen sea importante nombrarlo es que es más conocida esta palabra que la palabra dhyana aunque sean lo mismo. Y ademar es parte del octuple noble sendero del sermón de Benares hecho por Buda. En cuanto a D.T. Suzuki es mas discutible, sin embargo el fue uno de los primeros grandes difusores del budismo en occidente y genero mucho interés por esta religión en los países centrales occidentales y principalmente en EEUU. Saludos--Bsea (discusión) 02:20 7 ene 2012 (UTC)[responder]

la dureza del Zen[editar]

Creo que se deberia hablar mas de la dureza del Zen, porque no se suele hablar sobre ello y es importante. El Zen fue concebido para los samurais y gente similar, que se pasaban la vida haciendo la guerra, por eso esta muy ligado a las artes marciales. El que le guste esto, muy bien; pero hay gente que no le gusta, o no pueden con ello y seria bueno que les avisaran desde el principio. Si sólo hacen Zazen una o 2 veces para probarlo, es OK; pero si quieren tomarlo en serio se encontraran con estas dificultades y tendran que dejarlo. Seria mejor que no perdieran el tiempo. El propio maestro Deshimaru en su libro "la Practica del Zen" dice que la educacion del Zen es dura y va dirigida a gente muy fuerte. Conviene que se sepa. No recuerdo la pagina de esa frase, pero esta al principio del libro.213.37.183.2 (discusión) 13:13 24 nov 2011 (UTC)[responder]

la frase de Deshimaru esta en la página 48 del libro citado. El ISBN es 84-7245-107-0. Es verdad que Deshimaru escribio eso.--195.77.128.4 (discusión) 14:55 26 nov 2012 (UTC)[responder]
El zen (Chan) nació en China donde no había samurais, los monjes chinos también practicaban kung fu como medio de deporte y no para pelear así como los taoistas, si bien la vida monástica (por lo que leí y películas que ví) es estricta, es no violenta. Al exportarse el Chan (zen) a japón, ademas de los monjes lo tomaron los samurais, ya que el zen no requiere en si estudio y rituales (tiempo del que los samurais no disponían), el aprendizaje del zen implica desligarse de la idea de un yo, con lo cual para alguien que puede perder la vida en cualquier instante es algo muy valioso, en las artes marciales y otros deportes como el tiro con arco es importante ver que la idea de yo es una ilusión para ver que el blanco y uno son uno uno mismo, uno es la flecha y el blanco. También se utilizan estos conceptos para el reiki, el ikebana, la caligrafia,la poesia (china y japonesa), la cocina y muchas cosas mas. Sin embargo aparte de los samurais y los monjes están los laicos, que practican la religión y llevan una vida común, en occidente hasta algunos maestros zen tiene familia (por lo que lei).--Bsea (discusión) 02:01 7 ene 2012 (UTC)[responder]

¿Por qué el artículo se llama Zen y no Chan?[editar]

Pues lo dicho en la pregunta, si zen es la pronunciación japonesa de chan, que es chino, y el origen de esta meditiación es, según el artículo, chino en su forma definitiva ¿por qué el artículo no se llama chan? Usais la versión japonesa del nombre cuando no debería de ser así. Se podría usar la forma coreana seón o la forma vietnamita thiền, por ejemplo. Si el motivo es porque es más oído pues eso no sería serio. Creo que hay que cambiar todas las palabras "zen" por "chan" excepto aquellas que se usen para especificar como se dice este término en japonés. Si de aquí a un tiempo nadie objeta nada, con fundamento, lo cambiaré. --Sedn (discusión) 1:30 24 jun 2012 (UTC+1).

¿He leído bien lo que planteas? Respóndenos entonces a una simple curiosidad, ¿por qué todos los artículos restantes en otros idiomas de Wikipedia se denominan Zen y no Chan? ¿Estamos todos equivocados? Y una pregunta añadida: ¿tus referencias donde se deje constancia de que todo artículo generado en internet, prensa y libros debe ser Chan y no Zen? Gracias. --79.145.59.15 (discusión) 00:48 24 jun 2012 (UTC)[responder]
En cuanto a la primera y segunda pregunta: que todos los artículos de la wikipedia usen zen en vez de chan no demuestra nada y, como ya planteé, se debe, seguramente, al uso común que tiene esa palabra extranjera en la sociedad. En cuanto a la tercera pregunta, esta es, de por sí, absurda ya que, de la misma manera que me pides "referencias donde se deje constancia de que [...] debe ser Chan y no Zen" para justificar mi planteamiento, yo te puedo pedir referencias donde se deje constancia de forma razonada y lógica que debe ser zen y no chan para justificar el nombre principal del artículo. El artículo no utiliza el término zen (que es extranjero) como una traducción al español (que es meditación) de un término extranjero sino como una transcripción fonética de un término chino (chan en este caso) en otro idioma (japonés en este caso), un sin sentido. Esto es como si en vez de "zen" el artículo se llamara como la transcripción fonética del término chino en el idioma árabe, por ejemplo. Lo que quiero decir, en definitiva, es que, si el término es chino, no tiene por qué usarse la versión fonética de otro idioma como si este fuera "superior" o más importante, porque eso suena a racismo y prácticas del pasado. --Sedn (discusión) 2:57 24 jun 2012 (UTC+1).
Por cierto, me acabo de dar cuenta que en muchas Wikipedias extranjeras existen dos artículos, uno para chan y otro para zen, por lo que justificar el título del artículo, como hizo 79.145.59.15, con el hecho de que todas las demás usan ese nombre, es una justificación que no se sustenta. O se vuelven a hacer dos artículos (cosa que no tendría sentido si son lo mismo) o se cambia "zen" por "chan": Redde Caesari, quae sunt Caesaris et quae sunt Dei, Deo. --Sedn (discusión) 17:49 24 jun 2012 (UTC+1).
Pues mi humilde y modesta opinión, como persona que no tiene apenas idea de budismo ni conceptos orientales, es que la palabra ZEN es ampliamente conocida en todo el mundo, y la CHAN no la conocen nada más que los ya iniciados. Como la idea de toda enciclopedia debería ser hacer más accesible el conocimiento para todos, cambiar ZEN por CHAN lo haría aún más confuso de lo que ya es para los que no conocen nada. Eso si la "reforma" acaba ahí, porque ese mismo argumento podría llevarse a todo el artículo en general, y acabar escrito en chino-japonés-sánscrito-vietnamita. La discusión sobre el uso de unos términos u otros podría ir en alguna parte del artículo, en todo caso.
Respecto a cómo planteas la discusión: creo que es muy arrogante por tu parte decir "si nadie dice nada con fundamento lo cambio". Mala forma de empezar, ya con presión. Y de lo de poner citas en latín (para ¿darse aires? ¿aparentar erudicción?) mejor no hablo. Quizá quieres que todo el mundo hable chino, vietnamita, latin, griego, y por qué no arameo también. Es bastante claro cuál es tu línea de pensamiento, dado que ni te molestas en traducir tu cita para otros. Oscurantismo, elitismo casi. Desde luego, no parece que te mueva el propósito de "llegar a todos", que es, según mi opinión, el que debería guiar la redacción de cualquier artículo de Wikipedia. 81.39.151.100 (discusión) 08:36 3 ago 2012 (UTC)[responder]
En primer lugar, creo que para nada haría más confuso el cambio del nombre del artículo sino todo lo contrario. Si escribes Zen y se redirecciona a Chan, cualquier lector interpreta que son lo mismo y el artículo, en su texto introductorio, deja claro el origen, por lo que tu argumentación no se sustenta. No hay que cambiar todo el artículo como tú planteas, sino aquellas partes del artículo que hable del chan en general. Cuando se hable de este en Japón, incluyendo el apartado del artículo que ya existe sobre este, se dejará Zen como nombre, ya que en ese país se denomina así a ese budismo, y cada país con su nombre en sus correspondientes apartados. Por otro lado, los artículos no deben tener secciones sobre discusiones como planteas, ya que para eso está la "disccusión" del artículo.

En segundo y último lugar, me parece inadecuado y de mala educación que estés faltándome al respeto llamandome arrogante, creído, oscurantista y elitista. Si lo que quieres es desahogarte por tus problemas personales utiliza otros medios porque la Wikipedia no es para eso, aparte de que tus comentarios son de mal gusto. La Wikipedia establece, en sus normas, que "el que calla, otorga" y no tendría por que haber puesto que "si de aquí a un tiempo nadie objeta nada, con fundamento, lo cambiaré". Si lo he hecho es, precisamente, para que aquellos que desconocen esta norma y quieran opinar, o se opongan al cambio, den su opinión y evitar el "vandalismo" después de cambiarlo. Hace más de un més que abrí esta discusión y todavía estoy dando tiempo a que alguien opine si está en contra, cuando las normas establecen un mínimo de 5 días, nada más. Así que, es tu mente la que ve "presiones" donde no las hay. La cita que he puesto en latín es una cita que dijo Jesucrísto y muy conocida, está en la Biblia. Si tú nunca has dado latín y desconoces esta u otras frases latinas conocidas, no es mi problema. El significado de esa frase, para el que no la sepa, es facil de encontrar y siempre tienes los libros o los buscadores on-line para hacerlo y aprender. --Sedn (discusión) 04:19 8 ago 2012 (UTC).[responder]
A ver, yo no te he llamado a ti nada. Si lees bien, me he referido en todo momento a las acciones, no a la persona que las realiza ("creo que es arrogante DECIR"), y he opinado, sí, porque para eso estamos, sobre la actitud que hay detrás de la propuesta. Actitud que confirmas otra vez: "Si tú nunca has dado latín y desconoces esta u otras frases latinas conocidas, no es mi problema" según dices. ¿Me argumentas que eso es querer difundir conocimiento, o más bien, es lo mismo que decir "el que no sepa, que se vaya" (que lo es)? Si te ofendes porque digo que eso es elitista, pues vale, ponle otro nombre, el que quieras. Argumentar que "deberían" conocerlo, porque sale en la Biblia y lo dijo Jesucristo..., en fin. Más de lo mismo. Que se busquen libros, dices, y aprendan.
Para mí es la misma actitud que mueve lo del cambio de nombre al artículo, y es por eso que opino sobre ella. No por ello me "desahogo" de mis problemas personales, ni otras insinuaciones de que mi mente no ve las cosas claras. Y opino que en tu propuesta hay presión por cómo la planteas: "Creo esto, y (aunque es contrario a TODO el artículo, esto es, supone un tema que debería ser ampliamente consensuado) si nadie dice nada que "me convenza", lo cambiaré". Pues eso, presión: "convencedme o lo cambio". ¿Para evitar el "vandalismo", dices? ¿Sería vandalismo volver a poner al artículo el nombre por el que el 90% de la población conoce al Zen? Y tú propones nada menos que cambiar TODAS las palabras Zen por Chan, porque "no es serio" que se utilice un término sólo por ser el más conocido (!?) Bueno, habrá que redefinir el mundo entonces. Yo voy a proponer que a mi ciudad, Granada, la llamen "Garnata", que es su verdadero nombre árabe. Voy a proponer que "me convenzan" de que debe usarse el actual, si no, lo cambio. Que llamen a los granadinos "garnatinos" que es como debería ser, todo lo demás es racismo de los conquistadores cristianos. En fin, dejo de decir tonterías y concluyo: tu argumento para cambiar Zen por Chan, en mi opinión, no tiene razón de ser, más que el hacer más inaccesible el conocimiento, imponer tu criterio de "como debe llamarse" algo, y buscar controversia donde hay consenso claro. — El comentario anterior sin firmar es obra de 81.39.151.100 (disc.contribsbloq). --Al59 (discusión) 15:34 16 ago 2012 (UTC)[responder]
Vamos a ver, la frase en latín no la he puesto para argumentar nada sino como broche a mi comentario, así que no saques las cosas de contexto. El que no entienda la frase no va a dejar de entender mi argumentación. Digo que deberías de conocerla porque es oída, no porque salga en la biblia. En cuanto a... (jajaja) vete a TROLEAR por ahí. --Sedn (discusión) 04:50 18 ago 2012 (UTC).[responder]
La política oficial de Wikipedia es que debe usarse la forma más conocida de un nombre, aunque luego en el artículo se deben recoger las otras, a menudo preferibles desde algún punto de vista. Así, tenemos Clitemnestra y no Clitemestra, Agamenón en vez de Agamemnón, Mahoma en vez de Muhammad, etc.; por lo mismo, en LSD se habla de 'el LSD', aunque se explica que en realidad se trata del acrónimo de una sustancia con nombre femenino (dietilamida del ácido lisérgico), etc. --Al59 (discusión) 15:33 16 ago 2012 (UTC)[responder]

'Usar los nombres más conocidos

En general, los artículos deberían residir en el nombre más comúnmente usado para el tema sobre el que trata el artículo. Otros nombres menos utilizados, pero que podrían ser referidos, deberían nombrarse en el artículo y ser páginas de redirección, es decir, páginas cuyo único contenido sea #REDIRECCIÓN artículo principal.' http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Convenciones_de_t%C3%ADtulos#Usar_los_nombres_m.C3.A1s_conocidos --Al59 (discusión) 15:38 16 ago 2012 (UTC)[responder]

Ok. Desconocía esa norma, por lo que ya no tengo nada que objetar sobre el título del artículo. --Sedn (discusión) 04:50 18 ago 2012 (UTC).[responder]
pues ponerlo en sanscrito, que es Dhyana.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 22:45 25 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Zen. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:43 18 abr 2020 (UTC)[responder]