Iglesia católica en Sichuan

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Iglesia católica en Sichuan


Generalidades
Clasificación Iglesia católica
Orientación Latina
Teología Católica
Forma de gobierno Episcopalismo
Territorio Sichuan, Chongqing; así como la región autónoma del Tíbet y parte de Yunnan noroccidental bajo la jurisdicción de la diócesis de Kangding.
Orígenes
Fundación 1640
Fundadores Ludovico Buglio
Gabriel de Magalhães
François Pottier
Administración
Asociación Patriótica Católica China
(controvertida)
Sede Chengdu (Sichuan)
Presidente Sede vacante (arzobispo de Chongqing)

La presencia de la Iglesia católica en la provincia sudoccidental china de Sichuan[nota 1]​ se remonta al año 1640, cuando dos misioneros, Ludovico Buglio y Gabriel de Magalhães, a través de la misión jesuita, entraron en dicha provincia y pasaron gran parte de los años 1640 haciendo proselitismo.[2]

El edicto de Yongzheng de 1724 proscribió el cristianismo en el imperio manchú (id est, dinastía Qing) y declaró a los misioneros extranjeros personae non gratae. Los católicos de Sichuan aprendieron a arreglárselas sin sacerdotes ordenados. Cuando los manchúes se volvieron cada vez más poseídos por la idea de que los católicos pertenecían a una organización «herética» (en contraste con la «ortodoxia» del confucianismo) que podría amenazar el orden y el gobierno del imperio, a los magistrados de distrito les pareció conveniente manipular a las comunidades no católicas contra los católicos, lo que genera discriminación y presión social y política contra las familias católicas. Como consecuencia, una cantidad significativa de católicos se retiró a los remotos hinterlands y montañas del oeste de Sichuan, convirtiéndose en «cristianos ocultos» a quienes los misioneros europeos confundieron con budistas después del levantamiento de los controles misioneros en 1858.[3]

Sin embargo, en 1870, la iglesia sichuanesa contaba con 80 000 fieles, que era el mayor número de católicos en todo el país. En 1911, la provincia vio aumentar su número de fieles a 118 724 personas.[4]​ Durante esa época, Sichuan representaba uno de los pocos baluartes de presencia católica en el país.[5]​ A lo largo de su historia eclesiástica, la provincia fue también uno de los semilleros de disturbios anti-misioneros en China.[6]

El primado de la provincia es el arzobispo de Chongqing (Chungking), con su sede en la catedral de San José. El puesto ha estado vacante desde que murió el último arzobispo Peter Luo Beizhan en 2001.[7]

Si bien los estudios sobre las misiones católicas en las capitales de los imperios chinos son abundantes (Chang'an, Janbalic/Karakórum, Nankín, Pekín), pocos fenómenos católicos han sido analizados en la provincia de Sichuan.[3]

Historia[editar]

Primera etapa[editar]

Ludovico Buglio, primer misionero católico en Sichuan.

En 1640, Ludovico Buglio, jesuita siciliano, llegó a Chengdu (Chengtu), la ciudad capital de Sichuan, por invitación de Liu Yuliang, un sichuanés de Mianzhu y gran secretario de la dinastía Ming. Treinta personas recibieron el bautismo al año siguiente, que fueron los primeros católicos en Sichuan. Había un tal Pedro entre ellos, según la Relación de la entrada de la religión católica en Se-Chuan, era descendiente del príncipe de Shu y bastante activo en la congregación.[8]Gabriel de Magalhães, jesuita portugués, se unió a la misión en agosto de 1642. La evangelización se inició de inmediato en Chengtu, Paoning y Chungking.[9]

En 1644, tras la invasión de Sichuan por parte de Zhang Xianzhong, un nativo de la provincia de Shaanxi, y el posterior establecimiento del régimen del «Gran Oeste», la misión fue interrumpida y los dos sacerdotes fueron mantenidos cautivos en la corte de Zhang hasta principios de 1647. En 1651, Magalhães presentó a Roma un informe de su terrible experiencia en portugués titulado Relação da perda e destituição da Provincia e Christiandade de Su Chuen e do que os pes. Luis Buglio e Gabriel de Magalhães passarão em seu cativ. El informe se guardó en el Archivum Romanum Societatis Iesu y nunca fue publicado.[10]

Después de la devastación de Sichuan provocada por la masacre por parte de Zhang Xianzhong (1645–1646), una búsqueda de conversos sobrevivientes fue llevada a cabo en la década de 1660 por dos católicos: Basilio Xu, el entonces intendente del circuito de Sichuan Oriental, y su madre Cándida Xu, nieta de Pablo Xu. Encontraron un número considerable de conversos en Paoning. Cándida invitó al sacerdote jesuita francés Claude Motel (también, Claude Métel o Claudius Motel, 1618–1671[11][12]​) a servir a la congregación. Se construyeron varios templos católicos en Chengtu, Paoning y Chungking bajo la supervisión de Motel, y bautizó a 600 personas en un año.[13]

Siglo XVIII[editar]

Artus de Lionne, primer vicario apostólico de Sechuan.

El vicariato apostólico de Sechuan fue erigido el 15 de octubre de 1696, con su sede en Chengtu. Artus de Lionne, misionero francés, fue el primer vicario apostólico.[14]​ De Lionne logró reclutar cuatro sacerdotes para su vicariato. En 1700, confió a los padres de la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París (MEP) Jean Basset y Jean-François Martin de La Baluère la ciudad de Chengtu y la parte occidental de Sichuan. También se pusieron a su disposición dos lazaristas, discípulos de San Vicente de Paúl, un italiano, Luigi Antonio Appiani, y otro alemán, Johannes Müllener. De Lionne les confió Chungking y la parte oriental de Sichuan. Dos congregaciones misioneras diferentes se encontraban así asumiendo responsabilidades en la misma provincia. Aunque muy pocos en número y enfrentando considerables dificultades, los padres de estas dos sociedades competían por el territorio.[15]

El lyonés Jean Basset escribió una larga memoria en 1702 en Chengtu bajo el título de Avis sur la Mission de Chine, lamentando el triste estado de la Iglesia en Sichuan después de tantos esfuerzos pasados, solo ve un remedio: traducir la Biblia y autorizar una liturgia en chino. «Era, señala, la práctica de los apóstoles y es la única forma de familiarizar a los chinos con el mensaje cristiano». Basset se puso manos a la obra y, con la asistencia de un converso local Johan Su, produjo una traducción al chino del Nuevo Testamento en seis grandes volúmenes, que ahora se conoce como Nuevo Testamento chino de Basset–Su.[16][17]

En 1723, la llegada de los Lo a Kiangtsin convirtió a la localidad en un importante centro católico en el este de Sichuan. Con donaciones de los fieles locales, la familia Lo construyó un templo y una casa sacerdotal. A partir de 1736, durante un período de diez años, Giovanni Battista Kou (también, Joannes-Baptista Kou; 1701–1763) había residido en la casa sacerdotal mientras hacía trabajo misionero.[18]​ Kou era pekinés, y se había formado en el collegio dei cinesi de Nápoles.[19]​ Los fieles de las ciudades circunvecinas solían reunirse en el templo de Kiangtsin para cantar la misa y recibir los sacramentos administrados por el padre Kou. El sheng y el xiao se utilizaron durante las principales fiestas católicas.[18]

Una edición de bolsillo de las Reglas para las Vírgenes Consagradas (童貞修規) de Joachim-Enjobert de Martiliat, publicada en 1921 en el vicariato apostólico de Sechuan Oriental.

Durante este período, surgió en Sichuan un fenómeno emergente de vírgenes consagradas. Una de las primeras vírgenes de este tipo fue Agnes Yang, una mujer del distrito de Mingshan en el oeste de Sichuan. Su bautismo fue confirmado por Joachim-Enjobert de Martiliat, misionero de la MEP y autor de las Reglas para las Vírgenes Consagradas publicadas por primera vez en 1744.[20]​ Este último volvió a visitar a Agnes en 1733 cuando ella tenía más de 50 años y descubrió que se había mantenido fiel y casta.[21]​ Estas mujeres católicas solteras sirvieron como bautizadoras y catequistas para la evangelización entre las mujeres. El papel que jugaron fue importante en el crecimiento de la Iglesia en Sichuan, debido a la segregación de sexos en China.[22]​ El promotor más convencido de esta nueva forma de apostolado fue el padre Jean-Martin Moyë, provicario en Sechuan Oriental (posteriormente, archidiócesis de Chongqing) y Kuichou (posteriormente, archidiócesis de Guiyang) desde 1773, quien fundó la Congregación de las Hermanas de la Providencia en Lorena antes de entrar en el campo misionero de Sichuan.[15]

Sello de la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París (MEP), la principal organización misionera para la evangelización de Sichuan.
François Pottier, después de su retrato realizado en 1787 en Chengtu.

En 1753, la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París asumió toda la responsabilidad de la misión en Sichuan.[23]​ En 1756, François Pottier (1726–1792), un joven sacerdote ordenado en Tours hace apenas tres años, llegó a Sichuan, quien se hizo cargo como provicario de los cinco o seis mil católicos dispersos en la provincia. Arrestado después de tres años de visitas pastorales, fue torturado y pasó unos meses en prisión en Chungking. En 1767 fue nombrado obispo titular de Agathopolis y vicario apostólico de Setchuen. Su consagración episcopal el 10 de septiembre de 1769 tuvo lugar en Xi'an, la capital de la provincia de Shaanxi, donde tuvo que huir durante una persecución. Habiendo vendido la casa en Chengtu en 1764, Pottier se retiró con siete estudiantes a una cabaña en Fenghuangshan (montaña del fénix), 7 kilómetros al oeste de Chengtu. Su pobre escuela le recuerda el establo de Belén, lo llama el Seminario de la Natividad. Su escuela habiendo sido denunciada a las autoridades, la cabaña fue destruida en 1770. Unos años más tarde, el obispo Pottier reanudó el trabajo de formación de futuros sacerdotes al fundar en 1780 un seminario en Long-ki en la región fronteriza del norte de Yunnan. De 1780 a 1814, cuarenta sacerdotes abandonaron este seminario y se trasladaron a Lo-lang-keou en el sur de Sichuan poco después de su apertura.[15]

En 1783, el obispo Pottier eligió a Jean-Didier de Saint-Martin (1743–1801) como coadjutor y lo consagró obispo en Tcheng-tou (Chengtu) el 13 de junio de 1784. Encarcelado y luego expulsado de China al año siguiente, el obispo Saint-Martin volvió a su cargo en 1792, año de la muerte de Pottier. Aseguró su propia sucesión tomando como coadjutor a Gabriel-Taurin Dufresse, a quien consagró obispo de Tabraca en 1800. Este nuevo obispo contaba ya con veinte años de experiencia en Sichuan adonde llegó en 1776. Su ministerio fue interrumpido por la persecución de 1784. Encarcelado, llevado a Pekín y luego exiliado a Macao portugués y Filipinas española, regresó clandestinamente a Chengtu en 1789 y fue puesto a cargo de las misiones del este de Sichuan y Guizhou. A la muerte de Monseñor de Saint-Martin en 1801, se hizo cargo de toda la provincia. A pesar de la inseguridad y los múltiples contratiempos, la Iglesia de Sichuan era entonces relativamente próspera. En 1756 había 4000 católicos y dos sacerdotes locales en la provincia. En 1802, el número se multiplicó por diez con 40 000 católicos y 16 sacerdotes locales. La experiencia pastoral acumulada durante el siglo XVIII permitió establecer un directorio general de las condiciones de la vida cristiana y del ministerio de los sacramentos.[15]

Siglo XIX[editar]

Obispo Gabriel Dufresse, santo mártir
Synodus Vicariatus Sutchuensis, publicado en Roma en 1822. El Sínodo de Sichuan fue el primer sínodo católico celebrado en China.

El 2 de septiembre de 1803, el obispo Dufresse convocó cerca de Chungkingchow (Tchong-king-tcheou), 40 kilómetros al oeste de Chengtu, el primer sínodo católico en China.[15][24]​ Participaron trece sacerdotes chinos y dos sacerdotes franceses, a saber, Dufresse y Jean-Louis Florens.[25]​ Las decisiones se refieren principalmente al cuidado pastoral de los sacramentos. El capítulo 10 trata del ministerio de los sacerdotes, recomendando fervor en la vida espiritual y discreción en las cosas temporales. Las disposiciones del Sínodo de Sichuan iban a guiar el apostolado en esta provincia hasta el Concilio de Shanghái en 1924.[15][26]

En 1815, Dufresse fue arrestado y decapitado, junto con otro obispo y nueve sacerdotes en Chengtu el 14 de septiembre.[27]​ Su cabeza fue atada a un poste y su cuerpo quedó expuesto durante tres días como advertencia para los demás. Fue canonizado santo por Juan Pablo II el 1 de octubre de 2000.[28]

En Dengchigou en el condado de Baoxing (antiguamente, Moupin), la sociedad de vida apostólica de las Misiones Extranjeras de París, que tenía como objetivo la evangelización de los países asiáticos no cristianos, abrió hacia 1830 un colegio, conocido como el «seminario de Moupin» o collège de l'Annonciation (la actual iglesia de la Anunciación de Dengchigou) para reclutar cleros nativos. Muchos de sus misioneros tenían una buena educación en ciencias naturales (botánica, zoología, geología) y buscaban entrar en contacto con los establecimientos científicos de París.[29]

Este sitio es bien recordado por Armand David, naturalista y misionero lazarista, quien en 1869 llegó a Moupin en una silla de manos, e iba a ser recordado como el «descubridor» de los pandas. Una cincuentena de estudiantes locales estudiaron en el colegio de Misiones Extranjeras de Moupin bajo la dirección de Anatole Dugrité, superior del colegio de la Anunciación. El colegio y la misión entonces pertenecían al vicariato apostólico de Sechuan Occidental (hoy el sitio pertenece a la diócesis de Jiading) cuyo obispo era el padre Annet-Théophile Pinchon.[30]

El 20 de septiembre de 1880,[31]Jules Lepley convocó el segundo sínodo de Sichuan y se celebró en Suifu,[32]​ sede del vicariato apostólico de Sechuan Meridional. Entre los participantes se encontraban los vicarios y provicarios apostólicos de Sechuan Meridional, Sechuan Oriental, Sechuan Noroccidental, Tíbet, Yunnan y Kuichou.[31]

El Seminarium Annuntiationis abandonado

En el pueblo de Bailu en Pengzhou, construcción del Seminarium Annuntiationis fue iniciada en 1895 por el obispo Marie-Julien Dunand, sucesor del obispo Pinchon que murió en 1891.[33]​ El seminario fue diseñado por dos misioneros franceses Alexandre Perrodin y Léon Rousseau. La construcción duró 13 años, tras su finalización en 1908, se convirtió en un importante instituto para la formación de sacerdotes en la provincia en ese momento.[34]

El año 1895 estuvo marcado por un grave estallido de agitación antiextranjera que comenzó en la capital, Chengtu, y desde allí se extendió por toda la provincia.[35]​ En la capital, la propiedad de los católicos y la de tres misiones protestantes fue destruida;[36]​ y todos los misioneros de todas las misiones, tanto católicos como protestantes, estaban agradecidos de poder escapar con vida.[37]

Padre Adolphe Roulland, hermano espiritual de Santa Teresa de Lisieux.
Teresa de Lisieux sosteniendo La Mission du Su-Tchuen au XVIIIme siècle.
Cuadro del Sagrado Corazón de Santa Teresita para el padre Adolphe Roulland. Debajo de la sangre divina que fluye sobre la tierra, ella inscribió Su-Tchuen oriental, como se puede discernir en el detalle ampliado a continuación.

El 29 de julio de 1896, Adolphe Roulland fue enviado al vicariato apostólico de Sechuan Oriental por la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París. Al año siguiente, fue nombrado vicario en el condado de Yeou-yang de la ciudad de Chungking. Cinco años más tarde (1902), fue nombrado párroco de Ma-pao-tchang (ahora conocida como la villa de Shima) de la misma ciudad, donde permaneció siete años.[38]​ Padre Roulland era hermano espiritual de Santa Teresa de Lisieux (Santa Teresita). Obsequió al Convento Carmelita de Lisieux la obra de Léonide Guiot, La Mission du Su-Tchuen au XVIIIme siècle : Vie et Apostolat de Mgr Pottier, son fondateur (lit. «La Misión del Su-Tchuen en el siglo XVIII: vida y apostolado del Obispo Pottier, su fundador», 1892), que tuvo una gran influencia en Teresa.[39]

Teresa regaló a Roulland un cuadro del Sagrado Corazón acompañado de una oración: «¡O Sangre divina de Jesús! Regad nuestra Misión. Haced germinar los Elegidos». En el cuadro aparecen las flores decorativas y el corazón con una crucecita versando una gota de sangre sobre la misión de Chungking. La sangre divina se derrama –escribe Teresa– sobre «Sechuan Oriental» (Su-Tchuen oriental).[40][41]

En su carta a Roulland fechada el 30 de julio de 1896, Teresa expresó su deseo de visitar Sichuan: «He colocado el mapa de Su-Tchuen en la pared del lugar donde trabajo, [...] pediré permiso a Jesús para ir a visitarlo a Su-Tchuen y proseguiremos juntos nuestro apostolado.»[42]​ Hoy en día, además de conservar una de las cartas de Teresa al padre Roulland, la iglesia de Janua Coeli de Shima (iglesia de Ma Pao Tchang) también alberga una de sus reliquias.[43]

Siglo XX[editar]

Jean-André Soulié
Jean-Théodore Monbeig
Misioneros en la frontera sichuanesa-tibetana

En 1905, cuatro misioneros franceses fueron asesinados en el levantamiento de Batang, entre ellos Jean-André Soulié, sacerdote que trabajaba en el vicariato apostólico del Tíbet (actual diócesis de Kangding, con su sede en Tatsienlu, Sichuan). Fue capturado, torturado y disparado cerca de Yaregong, Sichuan, por lamas durante la revuelta.[44]​ Nueve años más tarde (1914), Jean-Théodore Monbeig, otro misionero francés que trabajaba en la región fronteriza sichuanesa-tibetana, fue asesinado por lamas cerca de Litang, poco después de ayudar a revivir la comunidad cristiana en Batang.[45][46]

En 1918, François-Marie-Joseph Gourdon, misionero del vicariato apostólico de Sechuan Oriental, publicó en Chungking la Relación de la entrada de la religión católica en Se-Chuan, por la autoridad del obispo de Sechuan Oriental, Célestin Chouvellon. Es una obra escrita en chino y supuestamente basada en la Relação das tyranias obradas por Canghien Chungo famoso ladrão da China em o anno de 1651 de Gabriel de Magalhães.[47]​ Además, en 1924 se publicó la Relación de la entrada de la religión católica en Anyo, que detalla la historia del catolicismo en el condado de Anyo, con la aprobación de Urbain Claval, provicario de Sechuan Oriental.[48]

A finales de 1921, había 143 747 católicos en Sichuan. Estos rendían culto en 826 capillas e iglesias repartidas por toda la provincia que estaba dividida en cuatro obispados con residencias episcopales en Chengtu, Chungking, Suifu y Ningyüanfu. Casi 8000 adultos fueron bautizados en la Iglesia católica durante 1918. Además de las actividades regulares de evangelización, la Iglesia mantuvo cerca de 400 escuelas parroquiales de primaria con más de 7500 estudiantes. Había tres colegios en la provincia, dos en Chungking y uno en Chengtu; diez seminarios y cinco escuelas para niñas. Las misiones católicas también informaron de cinco hospitales y siete dispensarios.[49]

Comunidad de los redentoristas españoles de Chengtu, con Jacques-Victor-Marius Rouchouse, el entonces vicario apostólico de Chengtu, entre 1928 y 1946. Véase «Misiones redentoristas españolas en Sichuan».

En febrero de 1928, el primer grupo de redentoristas españoles partió hacia China: Segundo Miguel Rodríguez, José Morán Pan, y Segundo Velasco Arina. Inicialmente, fueron puestos a cargo del seminario de la Congregación de los Discípulos del Señor del vicariato apostólico de Süanhwafu (Hebei). Posteriormente, fueron trasladados a Sichuan. Estaban activos en el vicariato apostólico de Chengtu y el vicariato apostólico de Ningyüanfu,[50]​ y hicieron construir una casa y una capilla en Chengtu.[51]​ Los últimos redentoristas españoles fueron expulsados de China por el gobierno comunista en 1952.[52][50]

Pascual Nadal Oltra, misionero franciscano, decapitado en 1935 en Ngawa, una de las tres regiones tibetanas de Sichuan.

En Mosimién (Chagsam), una villa ubicada en Garzê, una de las tres regiones tibetanas de Sichuan, donde se encuentra la iglesia de Santa Ana construida por las Misiones Extranjeras de París, una comunidad misionera formada por frailes y monjas de diversas nacionalidades que trabajaban en una leprosería conocida como hogar de San José.[53]​ En 1930, Pascual Nadal Oltra, franciscano y artista nacido en Pego (España), se unió a la misión de Mosimién trabajando como cantero y escultor. La idea de fundar la leprosería de Mosimién correspondía al obispo de Tatsienlu (Pierre-Philippe Giraudeau), el anciano prelado pretendía «evangelizar a los leprosos, partiendo de su cuidado corporal». El ejecutor de aquel proyecto fue su obispo-coadjutor (Pierre Valentin). La misión poseía en el lugar un viejo caserón junto a una heredad, al ser insuficiente para el proyecto de la leprosería adquirieron algunas parcelas más y la cercaron con un muro de obra. La fundación se puso bajo la dirección espiritual de los franciscanos, su primer Guardán fue el padre Plácido Albiero, un fraile italiano. La comunidad fundacional está formada (en enero de 1930) por el padre Guardián, fray Plácido Albiero (57 años), el canadiense padre Bernabé Lafond, el italiano fray José Andreatta, enfermero diplomado (33 años) y el español fray Pascual Nadal y Oltra (44 años).[54]

Iglesia de Santa Ana de Mosimién, perteneciente a la diócesis de Kangding (también, Tatsienlu).

La leprosería de la misión de Mosimién se organizaría en torno de una capilla-oratorio, sobre la que se construyó una pequeña iglesia de tres naves (iglesia de Santa Ana de Mosimién), a la epístola estaba el convento de las hermanas y al evangelio se pensaba levantar el de los hermanos, pero finalmente éste se construyó en una pequeña granja que adquirieron extramuros. Se hizo también una farmacia, la enfermería y dormitorios para los primeros leprosos que llegaron. La instalación de los primeros leprosos no fue fácil, dada su ignorancia y la situación de marginación en la que vivían, por la aversión social que su enfermedad provocaba. Con todo (en 1935) contaban ya con un centenar de enfermos asilados.[55]

En mayo de 1935, una columna del ejército comunista de Mao Tse Tung (Mao Zedong) huía del ejército regular de Chiang Kai-shek hacia el noroeste de China pasaba por la zona de Mosimién. Según relata el franciscano valenciano José Miguel Barrachina Lapiedra, autor del libro Fray Pascual Nadal y Oltra: Apóstol de los leprosos, Mártir de China, y el Malaya Catholic Leader, periódico oficial de la archidiócesis de Singapur: «Los soldados comunistas entraron en la residencia, la saquearon, detuvieron a los religiosos y muchos de los leprosos trataron de defenderlos, pero dispararon contra los propios enfermos. A continuación, los franciscanos fueron llevados ante Mao Tse Tung, quien les interrogó, dejó prisioneros a dos de ellos, fray Pascual y el fraile italiano Epifanio Pegoraro, y liberó al resto. Había más de 30 000 rojos en la banda, incluido una gran cantidad de mujeres. Antes de su partida, los rojos desvalijaron el pueblo, llevándose todo lo mueble y comestible, dejando a la gente del distrito sin medios de subsistencia. Días después, el 4 de diciembre de 1935 un oficial se dirigió a la aldea de Leang Ho Kow (Tsanlha, Ngawa), donde estaban apresados los dos franciscanos, y les decapitó con una espada. Varios vecinos fueron testigos desde sus casas de la ejecución y uno de ellos enterró los cuerpos.»[56][57][58]

En la carta que dirige al poeta Raymond Cortat, fechada el 17 de enero de 1937, Marie-Rosine Sahler, miembro de las Franciscanas Misioneras de María, relata detalladamente su viaje, su llegada a China y su vida en la leprosería, un testimonio sobre la dificultad política: «En 1935, la leprosería fue atacada salvajemente por bandas comunistas y la comunidad tuvo que huir a las montañas y permanecer allí durante ocho días. A su regreso, encontró la leprosería desvalijada y todos los suministros saqueados. Sin embargo, la comunidad logró recuperar y acoger de nuevo a los enfermos, que en 1937 eran 148 personas[59]

En 1947, los monjes trapenses de la Abadía de Nuestra Señora de la Alegría (diócesis de Zhengding) transfirieron su monasterio al condado de Xindu (Chengdu), debido a la guerra civil en curso. El padre Paulin Li y cuarenta monjes llegaron a su destino vía Shanghái. Permanecieron en Sichuan durante dos años, hasta finales de 1949, cuando también llegó allí la invasión comunista. En ese momento, el norte y el centro de China ya estaban tomados por los comunistas. Se hizo evidente que la comunidad monástica tenía que mudarse de nuevo.[60][61]​ El día de Navidad de 1949, los comunistas ocuparon el monasterio de Chengdu y sus terrenos circunvecinos. Un par de jóvenes monjes fueron brutalmente golpeados y tres de ellos, Vincent Shi, Albert Wei y el padre You, fueron martirizados después de brutales torturas.[62]​ El padre Paulin Li logró trasladar a diez de los monjes a Canadá, entre ellos nueve chinos y un belga. Finalmente, la abadía se restableció en la isla Lantau (Hong Kong británico). El 19 de febrero de 1956 se aseguró una ubicación permanente para la Abadía de Nuestra Señora de la Alegría de Hong Kong.[61]

Situación actual[editar]

Después de la toma de poder por parte de los comunistas en China en 1949, la Iglesia católica en China se ha visto obligada a realizar su culto en los templos aprobados por el gobierno que pertenecen a la Asociación Patriótica Católica China, que no acepta la primacía del romano pontífice.[63]​ Algunos misioneros fueron detenidos y enviados a «centros de reforma del pensamiento» en los que se sometieron a un inquietante proceso de reeducación en un ambiente carcelario vengativo.[64]

Durante el Movimiento de Reforma Agraria a comienzos de la década de 1950, varias organizaciones de la Legión de María (LDM) en Pengzhou fueron prohibidas y perseguidas, ya que el régimen comunista calificó a la LDM como una «fuerza contrarrevolucionaria».[65][66]

En 1989, mientras era administrador de la diócesis de Qinzhou (Gansu), John Baptist Wang Ruohan fue consagrado «obispo clandestino» de Kangding por Paul Li Zhenrong, obispo de Xianxian (Hebei).[67]​ En 2011, John Baptist fue detenido por las fuerzas de seguridad chinas, junto con sus hermanos, el obispo Casimir Wang Milu y el padre John Wang Ruowang, así como un grupo de fieles laicos, que no pertenecen a la Asociación Patriótica Católica autorizada por el gobierno.[68]

En 2005, funcionarios del gobierno chino planearon nombrar dos obispos en las diócesis de Chengdu y Leshan (Jiading) sin mandato papal, cuyos nombramientos fueron rechazados por los aproximadamente 140 000 fieles de las dos diócesis, debido a sus flagrantes maniobras políticas.[69]

Tras la devastación de docenas de iglesias por el terremoto de Sichuan de 2008,[70]Audrey Donnithorne creó un fondo para la reconstrucción de iglesias, escuelas y guarderías en esa provincia donde nació en 1922. Audrey era hija de Vyvyan Donnithorne, un misionero anglicano inglés destinado a la iglesia del Evangelio de Hanchou en el norte de Sichuan durante los años 1930. Se convirtió al catolicismo en 1943 y,[71]​ recibió el bautismo en la catedral de la Inmaculada Concepción de Chengdu.[72]​ Ella fue crucial en la reconciliación de un obispo «patriótico» en Sichuan con la Santa Sede, lo que condujo al establecimiento de la unidad entre las iglesias «subterráneas» y «patrióticas» en esa provincia. Fue expulsada de China continental en 1997 debido a sus actividades para la Iglesia.[73]

En 2011, después de intentar recuperar dos antiguas propiedades eclesiásticas en Mosimién que antes pertenecían a la diócesis de Kangding, la hermana Xie Yuming y el padre Huang Yusong fueron atacados por una docena de asaltantes desconocidos el 3 de septiembre. La monja fue brutalmente golpeada mientras que el sacerdote sufrió heridas leves. Las propiedades, una antigua escuela de latín y una escuela de niños, se encuentran entre varias propiedades que fueron confiscadas por las autoridades en la década de 1950 pero que debían devolverse a la diócesis. En ese momento, la escuela de latín fue demolida por el gobierno y el terreno ocupado por una empresa privada; y la escuela de niños se usaba como vivienda para los funcionarios del gobierno regional de Mosimién. El ataque a las personas eclesiásticas provocó la ira entre muchos feligreses que se reunieron para protestar frente a su iglesia local y prometieron defender sus derechos.[74]

El 29 de junio de 2022, una celebración del aniversario de la inauguración del Partido Comunista Chino tuvo lugar en la catedral de Leshan (diócesis de Jiading), por razones políticas. Se llamó a los fieles a «escuchar la palabra del Partido, sentir la gracia del Partido y seguir al Partido». Según una fuente católica contactada por AsiaNews, «ya no se trata de escuchar al Señor, sentir su gracia y seguirlo. Esta es la raíz de la enfermedad de la Iglesia china actual, es difícil salir de la influencia de la ideología. La política ha entrado en la Iglesia», y la persecución hacia los miembros de la Iglesia que no aceptan el control del Partido sigue en pie.[75]

Diócesis[editar]

Mapas de misiones de Se-Chuan
Misión de Se-Chuan Occidental
Misión de Se-Chuan Oriental
Misión de Se-Chuan Meridional
Mapas elaborados según los trabajos de los misioneros en Se-Chuan, por Adrien Launay, de la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París, 1889.
Mapa religioso de los siete antiguos vicariatos apostólicos de Se-Chuan (excluyendo a Ta-tsien-lou que pertenecía a la misión del Tíbet), elaborado por François Roux, 1913: Tchen-tou (noroeste), Tchong-kin (sudeste), Chouen-king (central), Si-tchang (sudoeste), Su-fou (sur), Ia-gan (oeste) y Ouan-hien (este).
Genealogía de la jurisdicción eclesiástica de la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París en Sichuan, con sus tres dependencias: Tíbet, Yunnan y Kuichou (Guizhou).

El vicariato apostólico de Sechuan se estableció en 1696 con sede en Chengdu (Chengtu). En 1856, el vicariato apostólico de Sechuan pasó a llamarse vicariato apostólico de Sechuan Noroccidental (también conocido como vicariato apostólico de Sechuan Occidental) al establecerse el vicariato apostólico de Sechuan Sudoriental,[76]​ con la sede de este último en Chongqing (Chungking).[77][78]​ En 1860, se estableció el vicariato apostólico de Sechuan Meridional, cuya sede se encontraba en Suifu.[79]​ En 1910, se estableció el vicariato apostólico de Kientchang con su sede en Ningyüanfu.[80]​ En 1924, el vicariato apostólico del Noroeste de Sechuan fue renombrado vicariato apostólico de Chengtu, que finalmente se elevó a la diócesis de Chengtu en 1946.[77]

Hoy en día, la Iglesia católica en Sichuan cuenta con 1 archidiócesis y 7 diócesis que cubren toda la provincia y la ciudad de Chongqing (antiguamente era parte del este de Sichuan).

  • Archidiócesis de Chongqing (Chungking / Tchong-kin-fou; Archidioecesis Ciomchimensis): Se estableció el 2 de abril de 1856 el vicariato apostólico de Sechuan Sudoriental, renombrado el 24 de enero de 1860 como vicariato apostólico de Sechuan Oriental, renombrado el 3 de diciembre de 1924 como vicariato apostólico de Chungking, elevado el 11 de abril de 1946 a la archidiócesis de Chungking. Su sede se encuentra en la catedral de San José de Chongqing.
  • Diócesis de Chengdu (Chengtu / Tchen-tou-fou; Dioecesis Cemtuana): Se estableció el 15 de octubre de 1696 el vicariato apostólico de Sechuan, renombrado el 2 de abril de 1856 como vicariato apostólico de Sechuan Noroccidental (también, vicariato apostólico de Sechuan Occidental), renombrado el 3 de diciembre de 1924 como vicariato apostólico de Chengtu, elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Chengtu. Su sede se encuentra en la catedral de la Inmaculada Concepción de Chengdu.
  • Diócesis de Jiading (Kiating / Kia-tin; Dioecesis Chiatimensis): Se estableció el 10 de julio de 1929 la prefectura apostólica de Yatchéou (Yachou), elevada el 3 de marzo de 1933 al vicariato apostólico de Yatchéou, renombrado el 9 de febrero de 1938 como vicariato apostólico de Kiating (hoy conocida como Leshan), elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Kiating. Su sede se encuentra en la catedral del Sagrado Corazón de Leshan.
  • Diócesis de Kangding (Kangting / Dartsedo / Darzêdo / Tatsienlu / Ta-tsien-lou; Dioecesis Camtimensis): Se estableció el 27 de marzo de 1846 el vicariato apostólico de Lhassa (Lhasa), renombrado el 28 de julio de 1868 como vicariato apostólico del Thibet (Tíbet), renombrado el 3 de diciembre de 1924 como vicariato apostólico de Tatsienlou (Kangding, Tíbet sichuanés), elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Kangting. Su sede se encuentra en la catedral del Sagrado Corazón de Kangding.
  • Diócesis de Ningyuan (Ningyüanfu / Lin-yuen-fou; Dioecesis Nimiuenensis): Se estableció el 12 de agosto de 1910 el vicariato apostólico de Kientchang (hoy conocida como Xichang, capital del País Nosu de Sichuan), renombrado el 3 de diciembre de 1924 como vicariato apostólico de Ningyüanfou, elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Ningyuan. Su sede se encuentra en la catedral de los Ángeles de Xichang.
  • Diócesis de Shunqing (Shunking / Choen-kin-fou; Dioecesis Scioenchimensis): Se estableció el 2 de agosto de 1929 el vicariato apostólico de Shunking (hoy conocida como Nanchong), elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Shunking. Su sede se encuentra en la catedral del Sagrado Corazón de Nanchong.
  • Diócesis de Suifu (Suifou / Souifou / Su-tcheou-fou; Dioecesis Siufuana): Se estableció el 24 de enero de 1860 el vicariato apostólico de Sechuan Meridional, renombrado el vicariato apostólico de Suifu (hoy conocida como Yibin), elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Suifu. Su sede se encuentra en la catedral del Santísimo Sacramento de Yibin.
  • Diócesis de Wanxian (Wanhsien / Ouan-hien; Dioecesis Uanscienensis): Se estableció el 2 de agosto de 1929 el vicariato apostólico de Wanhsien (hoy conocida como Wanzhou), elevado el 11 de abril de 1946 a la diócesis de Wanhsien. Su sede se encuentra en la catedral de la Inmaculada Concepción de Wanzhou.

Impacto[editar]

Los padres jesuitas Ludovico Buglio y Gabriel de Magalhães recibieron la orden de construir un globo celeste, un globo terrestre y un reloj de sol durante el reinado de Zhang Xianzhong. Estos grandes dispositivos se describen en detalle en Relación de la entrada de la religión católica en Se-Chuan como «realmente excepcionales en aquella época, y asombraron a quienes los vieron».[82]​ Yuan Tingdong escribió en Historia cultural de Ba–Shu (1998), que «según la información actualmente disponible, esta es la primera vez que los logros científicos occidentales de la Edad Moderna aparecen en la región de BaShu».[83]​ Durante la masacre de Sichuan por parte de Zhang Xianzhong, algunos de los católicos sichuaneses huyeron al sur, a la provincia de Yunnan, lo que marcó el comienzo de la expansión del catolicismo a esa provincia.[84]

Nuevo Testamento chino de Basset–Su, siglo XVIII.

Jean Basset, un misionero francés de la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París, emprendió en Sichuan la traducción del Nuevo Testamento de la Vulgata, con la ayuda de un converso indígena, Johan Su. La traducción solo había llegado al primer capítulo de la Epístola a los hebreos debido a la muerte de Basset en 1707. Un manuscrito de esta traducción, ahora conocida como Nuevo Testamento chino de Basset–Su, fue adquirido por el Museo Británico en 1739. En 1805, Robert Morrison, el primer misionero protestante en China, transcribió este manuscrito y posteriormente basó en él su propia traducción de la Biblia, que sentó las bases de toda la empresa misionera protestante en China.[85]

En el siglo XVIII, el carácter distintivo de los católicos de Sichuan se hizo especialmente evidente en la sociedad local. Su forma de vida, su adhesión a los valores del Evangelio, su dinamismo espiritual y su fuerte sentido de comunidad los diferencian del resto de la sociedad. Un mandarín de la corte de Qianlong observó esto sobre ellos: «No son licenciosos, ni jugadores ni ladrones. Están satisfechos con una mujer y nunca tocan a la esposa de otro.»[86]​ En esa época, la Iglesia de Sichuan produjo varios catequistas itinerantes (i.e. misioneros indígenas) gracias a un sistema de formación bien organizado.[87]​ Desde 1774, la evangelización de la provincia de Guizhou estuvo a cargo de Jean-Martin Moyë, provicario de Sechuan Oriental, y Benedicto Sen, un misionero sichuanés.[84]​ En 1798, Lorenzo Fu Shï-lu, un sacerdote, también sichuanés, construyó en Guiyang una pequeña iglesia para la comunidad católica de unas 100 personas, que se convirtió posteriormente en la catedral de la archidiócesis de Guiyang.[88]​ Misioneras en Guizhou como Mónica Sen, tía de Benedicto Sen, y Paula Song, evangelizaron entre las mujeres.[89]Lucía Yi Zhenmei, una misionera del siglo XIX, fue martirizada en Guizhou y fue canonizada el 1 de octubre de 2000 por Juan Pablo II.

Escultura del padre Armand David en el condado de Baoxing.

Los botánicos-misioneros, como Jean-André Soulié, Jean-Théodore Monbeig y Paul Guillaume Farges, recolectaron una gran cantidad de especímenes de plantas, hongos y animales de Sichuan y del Tíbet oriental. Entre ellos, el padre lazarista Armand David es el misionero más conocido gracias a su descubrimiento del panda gigante en 1869 mientras realizaba una labor de evangelización e investigación científica en la iglesia de la Anunciación de Dengchigou (Baoxing). En la iglesia se conservan los registros de las experiencias, investigaciones y la historia del descubrimiento de los pandas del padre David. Se construyó cerca de Dengchigou un pequeño pueblo bautizado como David en su honor.[90][91]

La imprenta vicarial de Sechuan Oriental—Imprenta de la Sagrada Familia—fue fundada en 1899 en Chungking por François-Marie-Joseph Gourdon. Hasta 1949, la imprenta había producido aproximadamente 400 000 publicaciones, lo que la convertía en la editorial católica con el segundo mayor número de publicaciones en todo el país.[31]​ Entre sus publicaciones se destacan el semanario La Vérité, fundado en 1904, Relación de la entrada de la religión católica en Se-Chuan (1918) y Relación de la entrada de la religión católica en Anyo (1924). La imprenta también fue la principal promotora de Rituales y prácticas eclesiásticos (聖教禮規) al producir varias de las reimpresiones de este libro, que fue publicado originalmente en 1900 por el vicariato apostólico de Sechuan Meridional, con la aprobación del obispo Marc Chatagnon. Rituales y prácticas eclesiásticos es el fruto de un siglo de experiencia acumulada por la Sociedad de las Misiones Extranjeras de París en Sichuan. La popularidad del libro se extendió más allá de las fronteras provinciales. En 1904, fue publicado en Hong Kong británico por la Imprenta de Nazaret; y en 1932 en Shanghái por la Imprenta del orfanato de T'ou-sè-wè.[31]

Templo católico con vistas al pueblo de Bailu

Bailu, bajo la administración de Chengdu, se ha convertido en un «pueblo francés» debido a su herencia católica francesa. Sin embargo, según Liao Xianghui, la verdadera razón de esta designación es servir al turismo y al desarrollo económico: «Esto llevó a la comercialización de sitios religiosos que antiguamente fueron auténticos para el turismo y el desarrollo económico como parte del proceso de secularización. [...] La influencia pública del catolicismo en el turismo y el desarrollo económico ha ido aumentando, mientras que sus actividades y asistencia a la iglesia no han seguido sincrónicamente.»[92]

En la cultura popular[editar]

Ondas en el agua estancada, una novela de Li Chie-ren publicada en 1936, ofrece un relato detallado de los conflictos entre los tres partidos en la zona circunvecina de Chengdu durante los años 1890, a saber, las comunidades cristianas locales, la Sociedad de Hermanos Mayores y la burocracia. La novela se adaptó a una serie de televisión de 12 episodios en 1988 titulada Una mujer y tres hombres, una película homónima en 1992 y una serie homónima en 2008.

Cronología de la misión de Sechuan Oriental[editar]

La siguiente tabla se basa en Relación de la entrada de la religión católica en Se-Chuan publicada en 1918 por la Imprenta de la Sagrada Familia para el vicariato apostólico de Sechuan Oriental. A excepción de Chengdu, Emeishan, Jintang, Leshan, Pengshan, Qiongzhou e Yibin, todas las ciudades y condados están ubicados en el este de Sichuan.

Localidad Sociedad Fecha
Chengdu, Chongqing, Langzhong Sociedad de Jesús Antes de 1644
Anyue, Emeishan, Jintang, Leshan, Pengshan, Qiongzhou, Yibin Sociedad de Jesús, Congregación de la Misión 1662–1722
Liangping, Pengshui Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1704
Tongliang Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1720
Hechuan Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1723–1735
Wanxian Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1730
Guang'an, Yuechi Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1746
Dazhu Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1753
Changshou Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1756
Wusheng Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1760
Rongchang Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1769
Chengkou, Qijiang, Yongchuan Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1770
Dianjiang Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1779
Fengjie Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1781
Fengdu Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1782
Dachuan, Wushan Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1784
Quxian Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1790
Bishan Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1796
Wuxi, Yunyang Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1798
Kaizhou Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1810
Kaijiang, Zhongxian Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1861
Qianjiang, Shizhu, Xiushan, Youyang Sociedad de las Misiones Extranjeras de París 1863

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. Antiguamente romanizada como Sechuan en español, Sutchuen, Setchuen, Setchoan o Sétchouan en francés y, Szechuan o Szechwan en inglés; en latín: Ecclesia Catholica in Seciuen o Secioan.[1]
  2. The Alulhaka chapel was part of a network of fourteen chapels located in the remote hills around Gongshan county town, where the main Catholic church of the county was located. This network of chapels and churches, together with those in the neighbouring counties in northern Yunnan, are in turn part of the Dali diocese. At least this is how the official China Catholic Patriotic Church currently draws the boundary of the diocese. From the Vatican's perspective, the churches in Gongshan, Deqin and neighbouring counties in Yunnan, Yanjing in Tibet, and Bathang, Lithang, and Kangding in Sichuan, still belong to the Diocese of Kangding that was established in 1946.[81]
  3. La iglesia de Tsedro en Dêqên está bajo la administración de la diócesis de Dali (Dali, Yunnan), aunque antiguamente formaba parte de la diócesis de Kangding; y desde la perspectiva del Vaticano, el templo sigue perteneciendo a la diócesis de Kangding.[81]

Referencias[editar]

  1. D'Elia, 1946, p. 266.
  2. Gourdon, 1981, p. 6.
  3. a b Laamann, Lars Peter. «Catholic Communities in Qing and Republican China: The Teaching of Heaven in the Land of the Four Rivers». sichuanreligions.com (en inglés). Consultado el 30 de septiembre de 2022. 
  4. Lü, 1976, p. 266.
  5. «Sichuan». chinaonlinecentre.org (en inglés). Londres: Churches Together in Britain and Ireland. 2010. Consultado el 5 de diciembre de 2023. 
  6. Lü, 1976, p. 282.
  7. «Metropolitan Archdiocese of Chongqing». gcatholic.org (en inglés). Consultado el 2 de agosto de 2022. 
  8. Gourdon, 1981, p. 4.
  9. Gourdon, 1981, p. 5.
  10. Chan, 2011, p. 93.
  11. Charbonnier, 2007.
  12. Dehergne, Joseph (15 de enero de 2019). «法國耶穌會士前往中國內地傳教» [Misioneros jesuitas franceses en China]. macaumemory.mo (en chino tradicional). Consultado el 23 de mayo de 2023. 
  13. Gourdon, 1981, pp. 63–65.
  14. Guiot, 1892, p. 42.
  15. a b c d e f Charbonnier, Jean. «Partir en mission "à la Chine"». mepasie.org (en francés). Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  16. Song, 2021, pp. 79–94.
  17. Song, Gang (2017). «A Minor Figure, A Large History: A Study of Johan Su, a Sichuan Catholic Convert in the Early Qing Dynasty». hub.hku.hk (en inglés). Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  18. a b Gourdon, 1981, pp. 75–76.
  19. Zheng, 2017, p. 37.
  20. De Martiliat, 1921, pp. 1–4.
  21. Li, 2021, pp. 64–65.
  22. Mungello, 2021, p. 120.
  23. Ma, Te (8 de noviembre de 2018). «On the Trail of Sichuan's Catholic Past». u.osu.edu (en inglés). Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  24. Wright, 1908.
  25. Camps, 2009, p. 115.
  26. SCPF, 1822.
  27. «Canonisation de martyrs de l’église en Chine». missionsetrangeres.com (en francés). 18 de marzo de 2010. Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  28. «Saint Jean-Gabriel-Taurin Dufresse». catholicsaints.info (en inglés). 8 de febrero de 2022. Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  29. Van Grasdorff, 2007.
  30. Pouille, Jérôme (1 de marzo de 2019). «Il y a 150 ans, le Père Armand David arrivait dans la principauté de Moupin, l'actuel comté de Baoxing». panda.fr (en francés). Consultado el 4 de agosto de 2022. 
  31. a b c d He, 2020.
  32. «Jules LEPLEY». irfa.paris (en francés). Consultado el 20 de marzo de 2024. 
  33. Liao, 2014.
  34. Tan et al., 2013, pp. 120–121.
  35. ABFMS, 1920, p. 20.
  36. Stewart, 1934.
  37. VV.AA., 1920, p. 42.
  38. «Adolphe ROULLAND». irfa.paris (en francés). Consultado el 26 de noviembre de 2022. 
  39. Marin, 2010.
  40. Zuazua, 2014, p. 22.
  41. «Redescubrimiento de una imagen de Thérèse después de 80 años en un armario». archives.carmeldelisieux.fr. Consultado el 12 de octubre de 2023. 
  42. Teresa de Lisieux (30 de julio de 1896). «Cta 193 Al P. Roulland». mercaba.org. Consultado el 26 de noviembre de 2022. 
  43. «各地善度圣女小德肋撒主保、开启传教月迎接传教节» [Celebración de la fiesta de Santa Teresa de Lisieux y el mes misionero en varios lugares de China]. fides.org (en chino simplificado). 8 de octubre de 2009. Consultado el 26 de noviembre de 2022. 
  44. Launay, Adrien (1905). «Un Missionnaire Massacré au Thibet : M. Soulié». archives.mepasie.org (en francés). Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2015. Consultado el 4 de agosto de 2022. 
  45. «Jean-Théodore MONBEIG». irfa.paris (en francés). Consultado el 11 de octubre de 2022. 
  46. «Monbeig, Jean-Théodore (1875-1914)». plants.jstor.org (en inglés). Consultado el 11 de octubre de 2022. 
  47. Chan, 2011, p. 68.
  48. Qin y Shen, 2008, p. 111.
  49. Stauffer, 1922, p. 228.
  50. a b Tiedemann, 2016, p. 15.
  51. Donnithorne, 2019.
  52. Campos Castro, 1950, pp. 65–71.
  53. IJL, 1949, p. 469.
  54. Barrachina Lapiedra, 1990, p. 59.
  55. Barrachina Lapiedra, 1990, p. 65.
  56. «China.-Investigan la muerte de un franciscano español, decapitado en China en 1935 tras ser interrogado por Mao Tse Tung». europapress.es. 28 de noviembre de 2006. Consultado el 5 de agosto de 2022. 
  57. Garcia, Sara (29 de noviembre de 2006). «Investigació a fons de la mort de Fra Pascual Nadal Oltra». radiopego.com (en valenciano). Consultado el 6 de septiembre de 2022. 
  58. MCL, 1935, p. 7.
  59. Moulier, Pascale (2020). «Une missionnaire aurillacoise au Tibet». diocese15.fr (en francés). Consultado el 21 de agosto de 2022. 
  60. Ferreux, 2022.
  61. a b «聖母神樂院滄桑五十年簡史——乙、四川成都的【神樂院】(一九四七 ~ 一九五零)» [Una breve historia de las vicisitudes de 50 años de la Abadía de Nuestra Señora de la Alegría: el monasterio de Chengdu, Sichuan (1947–1950)]. catholic.org.tw (en chino tradicional). Taipéi. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2005. Consultado el 12 de octubre de 2023. 
  62. Hattaway, 2007.
  63. «Un asunto terrenal». semana.com. 12 de mayo de 2006. Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  64. Lifton, 1957, pp. 626–644.
  65. Qin y Shen, 2008, p. 225.
  66. Rozario, Rock Ronald (17 de enero de 2022). «Winter Olympics venue tainted by China's massacre of Catholics». ucanews.com (en inglés). Consultado el 23 de octubre de 2022. 
  67. Brender, Andreas (2012). «Bishops in China, W: Wang Ruohan, John Baptist». bishops-in-china.com (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2023. 
  68. Wang, Zhicheng (24 de agosto de 2011). «Tianshui: police arrest dozens of underground priests and lay faithful». asianews.it (en inglés). Consultado el 12 de octubre de 2023. 
  69. «Catholic World News: PRC Government to Force New Bishops on Registered Catholic Church in Sichuan». cecc.gov (en inglés). 21 de marzo de 2005. Consultado el 28 de agosto de 2023. 
  70. «Dozens of churches destroyed or devastated by Sichuan earthquake». asianews.it (en inglés). 21 de mayo de 2008. Consultado el 16 de septiembre de 2022. 
  71. Zhang, Emma (10 de enero de 2021). «Book Review: China: In Life's Foreground». hkrbooks.com (en inglés). Consultado el 25 de agosto de 2023. 
  72. Wang, 2020.
  73. Cairns, 2020.
  74. «Nun, priest beaten by mob». ucanews.com (en inglés). 6 de septiembre de 2011. Consultado el 10 de septiembre de 2022. 
  75. «Dictadura comunista en China: Mons. Lei celebra en la catedral de Leshan el nacimiento del Partido Comunista Chino». infocatolica.com. 3 de julio de 2022. Consultado el 30 de agosto de 2022. 
  76. «Archdiocese of Chongqing [Chungking]». catholic-hierarchy.org (en inglés). Consultado el 6 de octubre de 2022. 
  77. a b «Diocese of Chengdu». ucanews.com (en inglés). Consultado el 3 de agosto de 2022. 
  78. Planchet, 1917, p. 211.
  79. Planchet, 1917, p. 215.
  80. Planchet, 1917, p. 219.
  81. a b Lim, 2013, pp. 111–112.
  82. Gourdon, 1981, pp. 23–24.
  83. Yuan, 1998, pp. 270–271.
  84. a b «明清時代的珠江文化——第四節 明清珠江流域的宗教文化(2)» [Cultura a lo largo del río de las Perlas durante la época de Ming y Qing: Su cultura religiosa]. hk.crntt.com (en chino tradicional). Consultado el 21 de marzo de 2024. 
  85. Aylmer, C. «Chinese Harmony of the Gospels (MS Add.10067)». cudl.lib.cam.ac.uk (en inglés). Consultado el 21 de marzo de 2024. 
  86. Jeanne, 1983, p. 59.
  87. Jeanne, 1983, pp. 60–61.
  88. Guiyang Local Records Compilation Committee, 2005, p. 1215.
  89. Wei, 2009, p. 160.
  90. Li, Yu-shan (9 de julio de 2019). «台生赴鄧池溝 親見熊貓直呼療癒» [Visita de estudiantes taiwaneses a Dengchigou]. tw.news.yahoo.com (en chino tradicional). Consultado el 21 de marzo de 2024. 
  91. Pouille, Jérôme. «Sur les traces du Père Armand David dans la principauté de Moupin». panda.fr (en francés). Consultado el 21 de marzo de 2024. 
  92. Liao, 2021, p. 661.

Periódicos[editar]

Revistas[editar]

Bibliografía[editar]

Fray Pascual Nadal y Oltra: Apóstol de los leprosos, Mártir de China

Lecturas complementarias[editar]

Fray Pascual Nadal, artista y mártir

Enlaces externos[editar]