Usuario discusión:Afilador/Mis conversaciones con Avicentegil

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Gracias por darme un repaso[editar]

Hola, gracias por el estupendo repaso que has dado a lo de William Adams. Jamás creí que agradecería el que me diesen un repaso. Gracias --Avicentegil - Orel (discusión) 09:30 19 feb 2009 (UTC)[responder]

Repaso Adams[editar]

Nada sabía de la existencia de este personaje. Ví lo que le decías a la Señora de la Casa, lo leí y lo encontré muy interesante. Mientras lo hacía, le dí un repaso que yo llamo "literario", es decir, hago más sencilla su lectura. Este es mi principal trabajo aquí. Saludos,--Afilador (discusión) 12:44 19 feb 2009 (UTC)[responder]

Me olvidaba de vaciar contigo hasta el fondo una buena botella de algo bueno porque hemos ganado la votación de la no eliminación del departamento de diversión. Tú, por lo que he leído en tus comentarios, gozas de un excelente humor. Estás predestinado, por lo tanto, a enriquecer ese departamento. Saludos, --Afilador (discusión) 13:04 19 feb 2009 (UTC)[responder]
La Señora de la Casa es la que arriba te da buenos consejos. --Afilador (discusión) 13:07 19 feb 2009 (UTC)[responder]

Consulta y pregunta.[editar]

Hola Afilador: No sé si mi atrevimiento raya en la osadía, pero me gusta el articulo de William Adams (marino), y quería preguntarte si crees que es apto para eso del destacamiento. La consulta es si me puedes decir donde miro los trámites para proponer la cosa esa, no lo encuentro. Un cordial saludo. --Avicentegil - Orel (discusión) 20:24 19 feb 2009 (UTC)[responder]

Ignoro absolutamente todo sobre los trámites para proponer un artículo como destacado. Pero la Señora de la Casa, (mensajes aquí), te lo explicará con la paciencia que la caracteriza. A mí, de ello hace ya más de 5 años, me enseñó nada menos que a firmar. Saludos, --Afilador (discusión) 10:44 20 feb 2009 (UTC)[responder]

Una manita[editar]

Hola Afilador: he terminado de traducir el cuerpo principal del artículo Hans-Joachim Marseille, si un día andas aburrido y quieres darle un repaso de esos tuyos te lo agradecería. Un saludo. --Avicentegil - Orel (discusión) 09:51 1 mar 2009 (UTC)[responder]

Marseille[editar]

¡Qué artículo tan precioso has hecho! Es todo un libro sobre este hombre. En alguna ocasión, leyendo sobre la campaña de África, había leído sobre su muerte pero desconocía todo lo demás que cuentas. Quizás deberías presentar en adelante artículos de esta calidad en Wikiproyecto:Revisión por pares para que también otros tengan la suerte de poder revisar un escrito tan interesante. Hoy he revisado hasta la campaña africana. Saludos, --Afilador (discusión) 18:20 1 mar 2009 (UTC)[responder]

Muchas zenquius señor don Afilador, por decirle algo le diré que me gusta usted hasta cuando me corrige. Un saludo.--Avicentegil - Orel (discusión) 19:03 1 mar 2009 (UTC)[responder]

Solicitud de una mano del experto en correcciones de estilo[editar]

La mano es figurada, conste, oye que he terminado el artículo Hans-Joachim Marseille que si le echas un vistazo te endoso una indulgencia plenaria que tengo por aquí. --Avicentegil - Orel (discusión) 21:36 4 mar 2009 (UTC)[responder]

Voy tras el camino que me señala la mano, saludos --Afilador (discusión) 10:52 5 mar 2009 (UTC)[responder]

¿Viene a lomos de mula, como en nuestros años mozos?[editar]

Me refiero a la indulgencia plenaria que me tienes prometida endosar. Hago un aparte: cuando veo a alguien durmiendo en la calle, no puedo evitar el pensamiento de que muy bien podría tratarse de tí, que por una vez no te has desvelado. Salud, --Afilador (discusión) 18:27 12 mar 2009 (UTC)[responder]

Ya te he endosado la indulgencia y surte efectos desde hace unos días, así que tranquilo que tuya es. El hecho de que no la poseas no significa que no vayas a disfrutar de sus condonaciones. --Avicentegil - Orel (discusión) 18:41 12 mar 2009 (UTC)[responder]
No he sabido expresarme, lo veo por tu respuesta. Nosotros llamábamos "indulgencias" a las purgas. Y era eso, lo segundo, lo que yo pensaba que me iba llegar. Compruebo que no hicimos la mili en el mismo cuartel. --Afilador (discusión) 18:51 12 mar 2009 (UTC)[responder]
Yo, en todo momento me refería a esta indulgencia y conste que siendo yo monaguillo en mis años muy jóvenes las vendía para que la gente pudiese comer los viernes de cuaresma. Y la indulgencia plenaria ya ni te cuento lo que te posibilita hacer sin arriesgar los calentamientos globales infernales.--Avicentegil - Orel (discusión) 18:56 12 mar 2009 (UTC)[responder]

Ya tenía ganas yo[editar]

de poder meterme a revisar tu gran artículo que acabas de someter al criterio de los pares que deambulamos por aquí sin gran trabajo. ¡Allá voy! --Afilador (discusión) 12:55 1 abr 2009 (UTC)[responder]

Última sobre M.[editar]

He presentado el artículo de Marseille para artículo bueno. Mi pregunta es si ya lo debo quitar de aqui, de la revisión por pares o debo esperar por si hay mas revisores. Gracias de nuevo por tu ayuda. --Avicentegil - Orel (discusión) 19:36 5 abr 2009 (UTC)[responder]

Mi ignorancia[editar]

sobre los pasos que debes realizar es total. Pregunta a Furado, el que está ahí arriba, parece estar muy enterado. Un saludo palmero y palmas por tu decisión de presentarlo. --Afilador (discusión) 09:58 6 abr 2009 (UTC)[responder]

Viaje del James Caird[editar]

Me acabo de enterar de que estás escribiendo este artículo. Todo el viaje de Shackleton lo tengo muy, muy leído. Ahí te espero en la bahía última cuando me digas que lo has terminado para darte la bienvenida con un buen bocadillo. --Afilador (discusión) 12:51 6 abr 2009 (UTC)[responder]

Wikipedieros somos....[editar]

Pues me alegro que haya atinado con otro tema de tu interés, es interesante ver que tenemos muchos intereses comunes, y eso, que wikipidieros somos y en la isla Elefante nos encontraremos. Por cierto, que voy a intentar traducir lo mejor que pueda el artículo en inglés y complementarlo si ha lugar con información que voy a leerme en el libro "Sur" escrito por Shackleton , pero solo lo he encontrado en inglés, asi que igual tengo para rato. Por cierto que cuando termine tengo pensado ampliar el artículo Apsley Cherry-Garrard con la maravillosa historia del viaje en plena noche polar antártica para conseguir 3 huevos de pinguino emperador, por algo lo llaman "El peor viaje del mundo". --Avicentegil - Orel (discusión) 16:38 6 abr 2009 (UTC)[responder]

No en la Elefante, ahí no había bocadillos. Nos veremos en la bahía King Haakon, aunque aquí tampoco había bocadillos pero estaban ya preparándolos al otro lado de la isla. Y de Cherry-Garrard, no te olvides de citar cuando escribas sobre la búsqueda de los huevos mis versos favoritos de T.S. Eliot - La tierra yerma: ¿Quién es el tercero que anda siempre a tu lado? Cuando cuento, sólo estamos tú y yo, juntos, pero cuando miro hacia adelante en el camino blanco siempre hay otro que anda a tu lado. --Afilador (discusión) 18:05 6 abr 2009 (UTC)[responder]
Estoy leyendo lo que vas escribiendo. Va a resultar de nuevo un buen artículo. Y como te creo muy capaz de que lo presentes a Revisión de Pares y no tengo deseo alguno de volver a hacer de par, interviniendo en semejante coñazo como lo hice con Marseille, voy a ir dejando esta vez mis opiniones, no comentarios, desde un principio en la discusión. Así te tendremos por un lado a tí y a tus fuentes realizando el artículo y yo en la discusión seré el tercero en el camino blanco. Dejo este mismo comentario en la discusión del artículo. --Afilador (discusión) 11:59 7 abr 2009 (UTC)[responder]

¿Cómo lo titulo, Mrs. Chippy o Sra. Chippy?[editar]

Hola, te planteo una duda de las geniales. Voy a escribir un artículo sobre el gato del carpinteo del Endurance, McNish. Al tal gato, al que al principio creyeron gata, le llamaron "Mrs. Chippy", mi pregunta es si el artículo lo titulo "Mrs. Chippy" o mejor "Sra. Chippy". Bonita pregunta, ¿no?.--Avicentegil - Orel (discusión) 18:20 9 abr 2009 (UTC)[responder]

Gato[editar]

Lo correcto creo que es el nombre inglés. Porque supongo que en el artículo principal pondrás una referencia a él y lo harás también con el nombre inglés. --Afilador (discusión) 10:20 10 abr 2009 (UTC)[responder]

Cierto, en varios artículos aparece como Mrs. Chippy, así que lo titularé así.--Avicentegil - Orel (discusión) 10:30 10 abr 2009 (UTC)[responder]

Acabó el ayuno[editar]

Archivo:Bodegon pobre.jpg Tras tus hambres que en estos días has pasado en el Caird, te vendrá bien esta merienda. --Afilador (discusión) 17:09 11 abr 2009 (UTC)[responder]

Matizando con migas ruleras[editar]

Migas ruleras
Me permito una matización, en un rato en que me escapé de la bahía del Rey Haakon, hice unas migas ruleras para unos amigos y para mí el pasado miércoles, que te invito a degustar, pues les hice una foto y están subidas a Commons para el artículo Migas sección Migas ruleras. Por cierto, falta en la foto el melón con el que las acompañamos que se me olvidó incluir. Va por ti, maestro.--Avicentegil - Orel (discusión) 17:58 11 abr 2009 (UTC)[responder]
Estaba yo, mientras esperaba la cena del huevo pasado por agua que acostumbran a darme en el Asilo, repasando y engordando la Isla Cerro Nevado que había encontrado por casualidad cuando me ha llegado el aviso de tu mensaje. O daba fin a mi engorde al artículo ese o recibía lo que me mandabas. He optado por lo primero, ignorando, pobre de mí, que lo que me enviabas se podía enfríar. Acabo de abrir el paquete y ¡qué cara van a poner los asilados dentro de un rato cuando tire el huevo pasado por agua por la ventana a la perra del boticario y ponga sobre la mesa el manjar que me has hecho llegar en tan buena hora! Cantaremos por tí una jota tan sonora que la va a oir hasta Balderai. --Afilador (discusión) 18:59 11 abr 2009 (UTC)[responder]
Alegrome sobremanera
que tu estancia en el asilo
sea algo más placentera
con las migas a mi estilo.
Espero que no me digas
que los demás asilados
se han quedado sin migas
pues te mando duplicados..... de la afoto, claro.--Avicentegil - Orel (discusión) 19:24 11 abr 2009 (UTC)[responder]

Encontré tu trampa para cazar osos en la isla.[editar]

Me ha dado por ir a verte deambular por la Isla Cerro Nevado y como sabías que iría me has puesto una trampa a mi paso a ver si caía en ella, pero no, no he caido, asi que ojito, donde dice "Montaron una cabaña prefabricada de madera y cartón embreado en la costa noreste que constaba de tres pequeñas habitaciones, dos para albergar a dos personas cada una, una para la cocina y otra para ser utilizada como comedor y gabinete de trabajo", es donde está la trampa, porque dos habitaciones para albergar a gente, una para cocina y otra para comedor no son tres habitaciones, sino que son cinco, contando el altillo, claro. Como no sé si estás haciendo algo en la isla, te comunico que hay un caracter, unos cientícos, centenares de pinguinos, una ista, y una mision cientifica a la peninsula antartica, en esa misión "a" y "la" creo que tienen futuro, al resto de la misión se lo veo negro.--Avicentegil - Orel (discusión) 19:38 11 abr 2009 (UTC)[responder]

Entré ayer a leer sobre la isla y al ver que no contenía unos cuantos datos que yo conocía, me puse a trabajar allí, tratando de respetar al máximo el texto que otros habían dejado. Allá me encontraba cuando me llegó el aviso de que tenía un nuevo mensaje esperándome. Presentía que era tuyo y que en él me dabas nada placenteras noticias sobre el miserable arenque que te había enviado. La curiosidad me picaba por un lado, por otro, quería terminar con mis añadidos al artículo. Al final venció la curiosidad y grabé sin darme cuenta de que no había repasado mi texto. Y salió lo que te ha dado ocasión para gozar con mis despistes. Ahora mismo me pongo a enderezar lo que dejé tan mal escrito.

— El comentario anterior sin firmar es obra de Afilador (disc.contribsbloq). by---> Javierito92 (discusión) 10:26 12 abr 2009 (UTC)[responder]

Una penitencia por tus pecados veniales cometidos en isla tan lejana.[editar]

Bien, veo que has apreciado el detalle, y reconocido que has tu pecadillo por despiste, me permito imponerte una penitencia acorde al pecado. Me gustaría que la cumplieses, verás. Estoy terminando, bueno igual en unos minutos lo acabo, un artículo de cuya historia me he encariñado, tal vez porque la desconocía, tal vez porque su paradójica realidad es un reflejo de muchos momentos de la historia, el heroísmo que no sirve para nada, los esfuerzos hasta el último aliento para hacer algo inutil, pero que quien lo hace lo desconoce, en fín, una maravillosa historia que está aquí Equipo del mar de Ross y ya digo que te agradecería le echases un vistazo porque quiero que quede lo más perfecta posible aunque no para presentarla a nada, porque no lo voy a hacer, sino porque quiero que sea un homenaje a aquellas gentes. Saludos cordiales.--Avicentegil - Orel (discusión) 10:19 12 abr 2009 (UTC)[responder]

Cumpliré con la cabeza gacha la penitencia pero déjame un rato para terminar de poner en claro la isla blanca, sobre la que ignoro los motivos que se les ocurrió a los predecesores en el artículo darle este nombre, cuando tanto en mapas como en artículos queda denominada siempre como Snow Hill. Me está resultando terriblemente complicado escribir lo que quiero decir y al mismo tiempo respetar/conservar en todo lo posible el texto de mis predecesores. Es un aventurado experimento que nunca había realizado antes. Hasta ahora, o empezaba desde cero, escribiendo un artículo hasta entonces inexistente, haciéndolo totalmente a mi libre albedrío, o me metía en un artículo ya escrito y allí me limitaba a poner o quitar comas, o, a lo más, a dejar mis impertinentes/pertinentes observaciones en la discusión. --Afilador (discusión) 12:56 12 abr 2009 (UTC)[responder]
Creo que he cumplido, realizando la agradable penitencia impuesta. También yo desconocía este episodio. Por lo que he aprendido tras haber pecado, que no se debe pecar sin haber antes aprendido a hacerlo. --Afilador (discusión) 10:51 13 abr 2009 (UTC)[responder]
Tengo una duda asaz puñetera saltando por la sinapsis BQ-345 ente la neurona NB-12.344 y la MM-789. No sé si darte la absolución del pecado en isla remota y deshabitada o la extrema unción, lo de unción en el sentido que le da el DRAE en su acepción 4, o sea darte con extrema unción las gracias por tan brillante cumplimiento de una penitencia por otro lado muy merecida. Ahora ando con otro polar, el Viaje a la deriva del Aurora, que si no cometes otro pecado de lesa insularidad puede que no ose pedirte una revisión impar. Saludos cordiales. --Avicentegil - Orel (discusión) 11:11 13 abr 2009 (UTC)[responder]
Cuando en tu deriva del Aurora hayas hecho ocultar el sol, avisáme, será un postre que jamás rehusaré. --Afilador (discusión) 12:52 13 abr 2009 (UTC)[responder]

Viaje a la deriva del Aurora terminado[editar]

Pues que ya se acabó el Viaje a la deriva del Aurora, fin de trayecto. Saludos.--Avicentegil - Orel (discusión) 12:07 14 abr 2009 (UTC) Discusión:Afilador|discusión]]) 12:52 13 abr 2009 (UTC)[responder]

He terminado con los pingüinos, la próxima vez espero que me harás ver dromedarios. --Afilador (discusión) 17:31 14 abr 2009 (UTC)[responder]
Dos gracias, tres zenquius y cuatro tankesen. Respecto a lo de los dromedarios, de momento lo tengo dificil, pues sigo embarcado en la cosa polar, ahora ando con el artículo de Aeneas Mackintosh, y calculo que andaré por aquellas latitudes hasta casi mediados de la primavera. Para el verano, que hará más calor, igual escribo un artículo sobre "La influencia del dromedario en las actividades de Lawrence de Arabia", o "Dromedarios, los tanques del desierto". Un saludo.--Avicentegil - Orel (discusión) 17:49 14 abr 2009 (UTC)[responder]
Releyendo ahora con tranquilidad, ya sin tener que ociquear en búsqueda de gazapos, los artículos del equipo del mar de Ross y la deriva del Aurora, me ha costado un tanto situarme geográficamente en los lugares de los desembarcos y los anclajes.
Especialmente me ha costado encontrar el lugar Hut Point. He encontrado el mapa que te adjunto, ahí he encontrado muy bien los lugares Hut Point, la lengua del glaciar y el cabo Evans. --Afilador (discusión) 15:54 15 abr 2009 (UTC)[responder]