Usuario discusión:Comptrad

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Comptrad. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos.
Crea tu propio artículo.
Paso a paso, con la ayuda de nuestro asistente.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el código wiki.

Esta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Cuando esta llegue a ser muy extensa, puedes archivar las discusiones pasadas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Lidertron (Discusión) 20:45 6 jul 2010 (UTC)[responder]

Se ha abierto una consulta de borrado para Nathalie Holloway[editar]

Hola Comptrad, se ha abierto una consulta de borrado para un artículo en el que has estado editando, Nathalie Holloway. Una consulta de borrado es un proceso que se inicia para buscar la opinión de más wikipedistas para dirimir el futuro de un artículo. Si estás interesado en participar de la discusión, deja tus comentarios en Wikipedia:Consultas de borrado/Nathalie Holloway. Gracias, Lidertron (Discusión) 20:45 6 jul 2010 (UTC)[responder]

Translación, digo, traducción de Cita (reunión)[editar]

Sigo encontrando bastantes problemas en la redacción actual del artículo que le restan mucha fiabilidad. Por ejemplo,

  • «fue establecida en 1957 por el Dr. George W. grúa». ¿Grúa? ¿Se trata de su apellido pasado por Babelfish, o es otra cosa?
  • «Se trata de un sistema de reuniones especializado donde el existe un objetivo de reunión, ya sea en vivo, por teléfono o chat , es ir a una cita real con alguien, generalmente con implicaciones románticas.» Pues yo no compré pan, yo no anderstando, el sentido de esta frase.
  • «pero recientemente con la practica de “hacerse Holandes” o “Al estilo romano”» ¿Se dice así en español?
  • «Móvil data teléfono celular que data: ¿Dónde mensajes de texto desde y hacia un teléfono móvil se utilizan para mostrar interés por lotra persona en el sistema.» What!?

Eso por no hablar del continuo uso de la voz pasiva. La voz pasiva comúnmente es utilizada en idioma inglés, pero pierde muchísima naturalidad cuando se abusa de ella en español, pues hace que el texto hieda a traducción automática. En español se usa bastante más la pasiva refleja que la pasiva. No se dice tanto «es comúnmente usado», sino «se suele usar».

Te rogaré que eches un repaso a fondo del artículo y mejores mucho la redacción. Está bien que uno quiera traducir un artículo para tenerlo en español, pero el texto final debería poder leerse con comodidad y debería sonar natural en la lengua de destino. Saludos. Sabbut (めーる) 00:14 15 ago 2010 (UTC)[responder]

Envenenamiento por mercurio[editar]

Hola Comptrad, estube leyendo tu traducción acerca del articulo mencionado en el título de esta sección y te recomendaría que si vas a utilizar un traductor revises siempre la sintaxis del texto final, debido a que generalmente ella se ve muy afectada, y también te recomendaría que uses plantillas de traduccion mientras estas traduciendo el texto.—Rafaelkelvin (discusión) 09:20 1 may 2011 (UTC)[responder]

Varias mejoras necesarias en VIH/sida en el Perú[editar]

Hola, Comptrad. El artículo VIH/sida en el Perú en el que colaboraste tiene varias deficiencias.

Corrigiendo estas deficiencias tras leer y entender los documentos enlazados, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera más eficiente y efectiva en el proyecto.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si sigues sin tener claro cómo mejorar el artículo, puedes dejarme un mensaje en mi página de discusión, te ayudaré con gusto. También puedes acudir al programa de tutoría de Wikipedia para buscar un tutor que te ayude en tus comienzos en este proyecto. Un cordial saludo, Poco2 21:53 23 jul 2011 (UTC)[responder]


Calidad de la traducción en Consentimiento implícito[editar]

Hola, Comptrad. El artículo Consentimiento implícito en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de un artículo redactado por alguien cuyo idioma materno no es el español, o bien la traducción está por terminar, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{mal traducido}}.

No se considera una buena práctica retirar esa plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Gracias por tu comprensión. Ngrab (discusión) 03:06 22 nov 2012 (UTC)[responder]

Traducción de artículos de reptiles[editar]

Espero que siga en ello. Recomiendo ver la versión francesa, que suele estar más actualizada, aunque a veces es menos detallista. La mejor fuente de taxonomía es The Reptile Database. Un saludo.--Alfredalva (discusión) 13:25 15 mar 2015 (UTC)[responder]

Traducción automática en La sexta extinción (libro)[editar]

Hola, Comptrad. El artículo La sexta extinción (libro) en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites. Un cordial saludo. Alelapenya (discusión) 09:08 7 dic 2016 (UTC)[responder]

Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force[editar]

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 6 August 2023 (UTC)