Usuario discusión:Ecelan/Archivo febrero 2007

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Bienvenida[editar]

Gracias por la bienvenida. --Phirosiberia 16:28 22 nov 2006 (CET)

No es venganza[editar]

Hola Ecelan.

Lo que escribí en la página de discusión de Leyenda negra española refleja fielmente lo que sentí al ver reducido a tan nimias proporciones un artículo tan HERMOSO y SUBLIME como era el anterior.

No creas que es "venganza" por lo de las fotos de Jery Sandoval. Sería un insensato e insolente si siguiese enfadado por eso. Ya aprendí que debo usar material libre (o de mi autoría) para subirlo a la Wikipedia. Tranquilo, Ecelan.

No siendo más, espero haber aclarado todo y HAYA PAZ entre nosotros, ¿vale?

Atte.:

--Phranciscusmagnus (powered by Yaweh) 17:51 27 nov 2006 (CET)

Julián Juderías y Loyot[editar]

¡De nada, Ecelan! Fue un placer, y te aseguro que no lo digo por cortesía. En un paseo por las casetas de libros de viejo de la Cuesta de Moyano, en Madrid, me encontré con el libro prologado por José María de Areilza justo en los días en que estaba leyendo tus primeras notas para el artículo (subrepticiamente, porque creo recordar que todavía los tenías en una página personal de esbozos). Celebré la coincidencia, y auxiliado por las solapas del libro y el prólogo (¡no vayas a pensar que lo leí!) me permití la pequeña travesura de escribir el esbocito.

Y sin ser ahora descortés (¡espero!), te diré que el artículo original de la leyenda negra era magnífico, y habría que encontrar la forma de sacar ese material del "historial", y que el de la en: también lo es. Pero que personalmente lo de la leyenda negra como concepto me suena a nacionalismo, en su vertiente victimista (el infierno son los extranjeros, que nos calumnian, ocultan nuestras acendradas virtudes patrias, y nos deben satisfacción de nuestros "derechos históricos"... nosotros, por supuesto, nunca mentimos ni exageramos al hablar de la historia de ellos, y jamás hemos vulnerado sus derechos ¡qué va!... punto de vista neutral, quiero decir ;-)). Pero seguro que me equivoco. Si personas tan políglotas y cosmopolitas como Julián Juderías o Ecelan (tu perfil se parece al de Juderías, por lo que veo) creen que hubo o hay leyenda negra española, me hacen dudar de si mis juicios son prejuicios. Un cordial saludo. Vivero 13:27 1 dic 2006 (CET)

Ayuda para Chabi[editar]

Hola Ecelan, el usuario:Chabi me pidió que corrigiera las traducciones de esta página Lista de lenguas indoeuropeas. He hecho lo que he podido, pero hay lenguas que ni idea de si están bien o mal. ¿Serías tan amable de echarlo un vistazo? Gracias. Lourdes, mensajes aquí 23:09 2 dic 2006 (CET)

Gracias por tu esfuerzo. Lourdes, mensajes aquí 23:49 3 dic 2006 (CET)

La Gorda[editar]

Muy buen enlace, gracias. Por lo que veo ya no se puede visitar, así la foto que tengo del año 56 debe ser ya histórica. Ventajas de ser vieja. Lourdes, mensajes aquí 17:22 9 dic 2006 (CET)

Aragón[editar]

Muchas gracias Ecelan. Estoy empezando a escribir en Wikipedia y te aseguro que se agradecen los mensajes como el tuyo. Un saludo. --Nota 18:27 9 dic 2006 (CET)

Leyenda negra[editar]

Ecelan, obviamente si se define "leyenda negra" como sinónimo de "propaganada antiespañola", no hay nada que demostrar. Pero eso es una tautología y no es el origen ni el contenido histórico-cultural del término, al menos en la historiografía americana. En la historiografía americana, los historiadores que denuncian la existencia de una "leyenda negra" (Carbía, Sierra) integran una corriente historiográfica emparentada con el fascismo y el catolicisimo ultramontano, cuya finalidad ideológica fue glorificar la llamada "leyenda rosa" española, y cuestionar las interpretaciones indigenistas y liberales que avanzaban por entonces en América (vgr. Mitre, V. F. López, los historiadores de la Revolución Mexicana, Mariátegui, Ricardo Rojas, Rubén Darío, Hostos, la Reforma Universitaria, Blanco Fombona, Arciniegas, Neruda, Martí, Rodó, etc.). Para la corriente que denunciaba la leyenda negra, por ejemplo, Fray Bartolomé de las Casas, era un simple fabulador y la conquista española fue "humanitaria" y "progresista" con un resultado general positivo para los pueblos americanos. Al menos parte de la historiografía americana (Puigross, Ribeiro, Romero, Trías, Galeano, Halperín Donghi, Bagú) rechaza la extensión del término así como la dualidad leyenda negra - leyenda rosa, como construcciones ideológicas relacionadas con las luchas inter-imperiales. El tema lo he planteado ya en la página referida a leyenda negra. Te mando un abrazo -- Pepe 15:06 12 dic 2006 (CET)


Ecelan. Si, extactamente la del DRAE es la posición ideológica sobre la leyenda negra. Fijate que la definición sostiene que las opiniones contrarias a España (al relato oficial español) son una leyenda. Tengo la impresión que es la que predomina en España. En América predomina otra más fundadas en los procesos de independencia latinoamericana, y que por lo tanto pone más acento en los procesos de sometimiento y dominación que imponía el colonialismo español.
En América, vuelvo a decirte, el debate sobre denuncia de la leyenda negra se produjo junto con la promoción de la leyenda rosa: en forma muy esquemática te diría que se planteó (y aún se sigue planteando así en algunos textos escolares) así: Bartolomé de las Casas exageró y los indios hacían sacrificios humanos y esclavizaban a los pueblos vecinos, ergo España protegió y cristianizó a los indios y llevó a América a la modernidad. Hay también un meta mensaje sobre el valor positivo de la dependencia, tanto colonial como neocolonial, relacionados con los fascismos latinoamericanos que útilizaron siempre la hipótesis de la leyenda negra como propaganda, pero con un sentido reivindicador de la dependencia y sobre todo del poder y la autoridad (en última instancia las rebeliones indígenas y los movimientos independentistas contra España, fueron subversivos). La respuesta de gran parte de la historiografía americana fue: ni leyenda negra ni leyenda rosa, es decir ni España fue un monstruo peor que otros imperios, ni fue un imperio humanista.
Me alegra que compartas conmigo que la hipótesis de la leyenda negra es una construcción ideológica. A eso me refería cuando dije que no era neutral presentarla como un estudio puramente objetivo.
¿Que la leyenda negra existe e influye?, entendida como propaganada en contra de España. Por supuesto. Como existió la propaganada contra Estados Unidos durante Vietnam o la campaña antiargentina durante la guerra sucia. Y algunas cosas eran ciertas y otras no. Y también existe e influye la presentación de esas campañas como puras "leyendas" (En Argentina y Chile por ejemplo, esta última denuncia de la "leyenda negra" de las dictaduras es muy típica). Personalmente nunca dije que no haya que mencionar la leyenda negra o rosa, simplemente que debía ser presentada en forma neutral y no como la utilizan sus propagandistas.
No entiendo del todo tu asimilación de "leyenda negra" y anticomunismo. Tampoco entiendo a qué te referís cuando decís que niego la existencia del anticomunismo (??????). Tampoco sé porque asimilás, como si fueran sinónimos, "propaganada anticomunista", con "anticomunismo". Una cosa es la propaganda del perfume y otra el perfume en si mismo. Hacer propaganda a un perfume no quiere decir que el perfume no exista. Hacer propaganda contra un acto bárbaro cometido por España durante la colonia, aún demostrando que la propaganada era falsa, no quiere decir que España no cometiera actos bárbaros. Creo que el problema ideológico está ahí, en la denominación de "leyenda negra", significando que España no hizo cosas negras, que es solo una "leyenda".
En la historiografía americana no se presta tanta atención a la cuestión de la "historia negra", salvo sus promotores, que como te he dicho, han sido en gran medida ideólogos de los fascismos latinoamericanos. Se lo toma en forma muy similar a las corrientes historiográficas que hablan de la "leyenda del Holocausto". Te recomiendo: Puigross, De la colonia a la revolución; Halperín Donghi, Historia de América Latina; Bagú, Estructura social de la colonia; Darcy Ribeiro, Las Américas y la civilización. Son clásicos de la historia americana; Galeano, Las venas abiertas de América Latina.
Aquí tienes un link a un artículo sobre el uso de la "leyenda negra" en América para atacar el indigenismo: La leyenda negra
Te mando un abrazo -- Pepe 20:06 12 dic 2006 (CET)


Ecelan, primero que todo quiero decirte que me agrada mucho esta posibilidad de intercambiar argumentos contigo, más allá de las eventuales diferencias.
No me parece que decir que hubo una "leyenda negra" sea parecido a la propaganda anticomunista, porque no hay ninguna corriente cultural llamada "la leyenda de la propaganda anticomunista". Precisamente lo que le da el caracter ideológico y no científico a la denuncia de la leyenda negra, al menos en la cultura americana, es la palabra "leyenda". Se trata de un movimiento cultural que impuso la idea de que las barbaridades (y sobre todo la ilegitimidad del colonialismo) fueron una leyenda. No usa la palabra "excesos", como pasa con el discurso justificador de la dictadura en la Argentina. Directamente usa la palabra leyenda, para dar a entender que no sucedió. Su principal víctima en América fue Bartolomé de las Casas. Por eso detrás de la denuncia de la "leyenda negra" vino la defensa de la "leyenda rosa".
No entiendo por qué decís que Galeano "no sirve". Creo que en todo caso estás emitiendo una opinión personal (no te gusta?). Galeano es un escritor-historiador reconocido, muy ligado en la historiografía americana a la "leyenda de la leyenda negra" (como Boleslao Lewin), porque recuperó un discurso de denuncia del colonialismo debido a su naturaleza violatoria de los derechos humanos. En Galeano, barbaridades e ilegitimdad van juntos. La diferencia es que Galeano, y Lewin, y toda esta corriente historiográfica moderna que puede encasillarse genéricamente en la "teoría de la dependencia", ya no denuncian solo a España (defendiendo el carácter "civilizado" de Inglaterra y Francia), sino que exponen la ilegitimidad de todos los colonialismos y todos los imperios. Coincide mundialmente con la lucha post-guerra contra el colonialismo y su derrota final después de India, Vietnam y Argelia.
Con respecto a lo que decís de Carbía, que atacaba las barbaridades pero con "boca pequeña". Este tipo de justificación ya lo he visto, tanto para cuestionar el Holocausto, como las violaciones de derechos humanos en Argentina a y Chile. Se habla de "excesos" y no de genocidio. Se dice que los judíos muertos no fueron 6 millones, sino menos. "Boca pequeña". Eso no es historia, eso es una operación ideológica. El fondo del debate sobre la leyenda negra/rosa, es si el colonialismo es o no es una violación de los derechos humanos de los pueblos colonizados. Una vez que se reconoce la violación, no se puede decir que fue violación, pero poquito. Los derechos humanos son indivisibles. Si no se reconocen, no se reconoce la humanidad del otro.
Yo creo que la gran diferencia entre el tratamiento de este tema en la historiografía americana y la española, es que en España, el problema se analiza principalmente a partir del conflicto Inglaterra-España, y el resultado es que Inglaterra era tan colonialistas como España. En América el problema se analiza a partir del conflicto colonia-independencia, sin diferenciar entre Inglaterra, España o Portugal, a los fines de la legitimidad.
Finalmente, no creo que haya gente que prostituya el concepto, al menos no en América. En América el concepto nació prostituído para sostener los gobiernos fascistas del siglo XX y cuestionar la teoría de la dependencia (Bagú, Celso Furtado, Prebisch, T dos Santos, etc.).
Te mando un saludo -- Pepe 04:05 13 dic 2006 (CET)


        • Varias coas Ecelan. No comparto tu visión de los derechos humanos, asimilados a un delito común, y para peor, contra la propiedad. Los derechos humanos tiene que ver con la idea misma de Humanidad, con el género humano. No se puede desconocer "un poquito" la humanidad de las personas, ni se puede ser "un poquito" genocida. Violar los derechos humanos es desconocer la humanidad del otro, in totum. El principio de indivisibilidad de los derechos humanos es justamente uno de los que hacen que estos derechos sean cualitativamente distintos que los derechos de propiedad y que, entre otras cosas sean imprescriptibles. En eso no hay matices. Los matices son si los judíos asesinados fueron 6 millones o 6 mil, y si la tortura duró 1 día o dos meses, pero nunca deja de ser una violación de la humanidad de otro. En ese sentido el colonialismo es clara y abiertamente una violación de la condición humana de los colonizados, ya sea España o Inglaterra, no cambia. Y creo que también es equivocada la competencia que sugieres implícitamente, entre potencias coloniales para clasificar colonialismos más graves y menos graves. No creo que haya esclavitudes mejores y peores. Si eres esclavo es porque se te ha quitado la humanidad. Se trata de un concepto lógico objetivo, luego puedes estar éticamente a favor o en contra, que es otro tema.
        • Es muy habitual que el poderoso (en este caso la potencia colonial) elabore teorías justificatorias de su dominación. La creación del término "leyenda negra", en América, fue desde un comienzo hecho con el fin de legitimar la colonización española, e indirectamente cuestionar la "teoría de la dependencia".
        • Me reclamas que yo estoy "acusando a gente del siglo XVI" (???). Nunca acusé a nadie, ni me interesa acusar a los muertos. En todo caso señalo una situación de dominación y explotación. Que la esclavitud fuera legal y considerada natural, no significa que no existiera explotación de los esclavos, o que me simpaticen los esclavistas. En este caso, lo que mencioné en mi comentario al artículo sobre historiografía, es la existencia de diferentes usos del concepto "leyenda negra" y su finalidad ideológica. Y recuerda que tú también compartiste esa afirmación conmigo en tu primer mensaje. De hecho tu mismo, una y otra vez has reconocido que hay muchos autores que utilizan ese término con un claro sentido propagandístico, que tu llamas "prostituir" la palabra.
        • Galeano y Carbia. De eso se trataba todo. De reconocerlos a ambos, y no solo a Carbia, diciendo que Galeano no sirve, o directamente sin mencionarlo (a él o a otros como él). Eso fue lo que dije inicialmente: que el artículo presentaba el término leyenda negra, solo como proapaganda antiespañola (solo Carbia), y no en su uso justificador del colonialismo y generador de la leyenda rosa. Personalmente creo que mencionar la leyenda negra y no mencionar la leyenda rosa, es tomar partido.
        • No entiendo como puedes decir que Galeano no sirve porque no menciona el concepto "leyenda negra" (????). Pareciera que para tí, la médula de la colonización europea de América, es el hecho de que Inglaterra le hizo mala propaganda a España en Europa. Para los pueblos de América, ese aspecto de la lucha entre Inglaterra y España, es un dato muy marginal, interesante, pero marginal.
        • Yo no pienso que Galeano sea mejor historiador que Carbia. Si tuviera que ponerle calificaciones a ambos, me inclinaría sin duda por Carbia. Pero que Hegel sea mejor que Ortega, no quiere decir que Ortega no sirva.
        • El tema "como lo trato yo" es típico de la historiografía americana, que pone el acento en el conflicto colonialismo-independencia. Entre los clásicos, Mitre (su historia de San Martín y la Emancipación Americana es excelente) y Vicente F. López (La Revolución de Mayo). Entre los historiadores relacionados con la teoría de la dependencia, Sergio Bagú es excelente, Tulio Halperín Donghi, también. Rodolfo Puigross (De la colonia a la revolución; la España que conquistó el nuevo mundo) es brillante y apasionante. Vuelvo a decirte que el tema "como lo trato yo" es mucho más implícito que explícito. La historiografía americana da poca importancia a las exageraciones inglesas sobre España (la llamada "leyenda negra"), básicamente porque no hay esa idea (creo que es muy europea) que tu mencionas de que hay colonialismos mejores y otros peores, y que hay que graduarlos. En general, en la historiografía americana el colonialismo español, fue solo una parte del colonialismo europeo, y es básicamente interpretado como un acto de dominación. Parecido en cierto modo y salvando las distancias, a la forma en que la historiografía española trata del tema de la Reconquista. Ni España, ni Inglaterra, ni Portugal, aparecen como mejores/peores.
        • No entendí tu relación entre leyenda negra e inmigración en Argentina.
        • Te mando un abrazo -- Pepe 21:43 13 dic 2006 (CET)


  • Ecelan: La diferencia de visión que tenemos sobre los derechos humanos creo que tiene bastante que ver con las dos visiones sobre la leyenda negra. En una la naturaleza humana de los pobladores de América es un dato central; en el otro no, llegando incluso en algunos casos a negarla. De todos modos te insisto: lo que me parece mal en Wikipedia, no es que haya diversos puntos de vista, sino que un punto de vista se presente como el único. El desacuerdo no me cae mal (todo lo contrario); el no reconocimiento del otro me cae mal.
  • Fijate bien que el punto que destacaste sobre los españoles en Argentina está referido a los colonizadores/conquistadores que migraron antes de que la Argentina existiera. Más adelante vas a encontrar el punto Españoles dedicada a los españoles que migraron desde 1810, ya no a colonizar sino mayoritariamente a trabajar y formar parte del país. Fijate que nada se dice de que fueran brutos, o despreciaran el trabajo. Por el contrario, si te fijas en el título dedicado a los ingleses, hay una cita del Consulado inglés, que dice que quienes traían una cultura de desprecio al trabajo eran los ingleses, y en el alemán dice que el 70% de los migrantes eran nazis (espero que ahora no nos acusen de defender la leyenda negra contra ingleses y alemanes.:)).
  • El párrafo sobre el impacto de la migración de conquistadores/colonizadores españoles intenta sintetizar en 6 renglones el impacto que causaron: lengua española, religión católica, escritura, mestizaje españoles-negros-indios (aclarando que eran mayoritariamente violaciones), las poblaciones africanas, la escritura, la imprenta. El texto fue redactado y consensuado con un wikipedista español que también cuestionaba las que según él eran una serie de falsedades y agravios contra el pueblo español (fíjate en la página de discusión) ¿Te parece que faltan cosas, o hay cosas falsas? Se podría incluir la rueda, el hierro y la primera universidad. El vino ya me parece mucho para una síntesis.
  • De los portugueses no se dice que impusieron en el Virreinato del Río de la Plata su idioma, religión, introdujeron la escritura, y la imprenta, o se mestizaron mediante las violaciones, porque no es cierto. Los portugueses que migraron al virreinato del Río de la Plata carecían de poder político.
  • Sobre citas, ya te había mandado en Discusión:Leyenda Negra de la Inquisición Española la siguiente cita:
Ni leyenda negra ni leyenda rosa. Los españoles impusieron por la violencia un régimen social superior al existente en América precolombina. Destruyeron, asesinaron, violaron y robaron en escala pocas veces vista, y a la vez transmitieron los elementos de un orden social superior al indígena. (Rodolfo Puigross (1969), De la colonia a la revolución, Carlos Perez Editor, Buenos Aires, pag. 53:)
  • Como puedes ver, la historiografía americana, invita más bien a no colocarse detrás de ninguna de las dos banderas propagandísticas, aceptando como un dato histórico la violencia de la colonización, pero también el orden social superior que significó la colonia. Obviamente que esto con matices.
  • Te mando un saludo -- Pepe 21:12 14 dic 2006 (CET)


Mi estimado Ecelan.
1. Lamento mucho que te hayas ofendido, aunque no comprendo bien como te puedes ofender en un debate de ideas. Nunca me referí a tí, sino a tus ideas, del mismo modo que, quiero creer hiciste tú (¿no?). Que tu cuestiones una idea mía, no me ofende en nada. Que tu digas que a mi no me interesa si los peruanos fueron genocidas, no lo interpreto como que tu dices que yo soy un genocida o que estoy a favor de los genocidas. Entiendo que lo que haces es criticar mi lógica y señalarme una contradicción, ¿no?. Tu manifestaste expresamente que "parece que en lo de los derechos humanos no vamos a ponernos de acuerdo". Personalmente yo no me sentí ofendido por tu afirmación, ni por la cantidad de veces que ma has dicho que pienso en blanco y negro. Es tu opinión sobre las ideas que expresé, no es tu opinión sobre mi persona. ¿No? ¿O me equivoco?. Y si es así, ¿por qué no me aplicas a mi el mismo rasero?
2. Con respecto a los alemanes y nazis, otra vez me atribuyes a mi, opiniones de otros. Pero recuerda que tu mismo dijiste que el artículo estaba equivocado porque estaba inspirado en la leyenda negra que mostraba a los españoles eran malos y brutos, con respecto a los otros europeos inteligentes y humanitarios. Pero tú diste vuelta tu propio argumento. De todos modos si tu tienes fuentes que dicen lo contrario (que la comunidad alemana era mayoritariamente anti-nazi) sería bueno que los aportaras. Sino una vez más se trata de cuestiones emocionales que a tí no te gustan personalmente, pero no basados en fuentes objetivas.
3. ¿De dónde sacan los historiadores que hubo violaciones masivas en la conquista de América? De las fuentes históricas. Las violaciones no son un hecho raro en la historia. Por ejemplo, en la dictadura argentina, ninguna mujer detenida desaparecida dejó de ser violada, incluyendo las ancianas y las adolescentes. Lo mismo suele suceder en las guerras. Tambien es habitual en las relaciones serviles (derecho de pernada, etc.) y esclavitud. Hay miles de estudios sobre esto, los encuentras con una simple búsqueda x internet. Claro que los que sostienen que hay una "leyenda negra de la dictadura argentina", dicen que los testigos mienten, porque eran todos guerrilleros, y que nunca hubo ninguna violación. Ahora parece que hay "leyendas negras" de todos los regímenes autoritarios, incluido el nazismo y la invasión napoleónica. Parece que las víctimas son dadas a exagerar (!!). Por otra parte, que mejor imágen que la de millones de mujeres indígenas enamoradas de esos conquistadores europeos tan gallardos que mataban a sus hijos, padres y esposos, y conquistaban las tierras de sus antepasados. Esas mujeres indígenas, eran tan agradecidas, que no dudaban en mantener relaciones sexuales con los conquistadores, sin importar que lo hicieran también con otras cientos de mujeres de la aldea. Creo que algo parecido dijeron los norteamericanos sobre Vietnam, ¿no?: no eran violaciones, era que los soldados norteamericanos eran tan apuestos, que las norvietnamitas, que acababan de perder sus familiares y aldeas quemadas con napalm, caían enamoradas y solo querían tener sexo y nada más que sexo, con semejantes adonis occidantales. (Si, ya sea, he sido algo irónico, perdona).
4. Es la primera vez que oigo a alguien decir que los quechuas violaron masivamente a las mujeres indígenas del actual norte argentino. Lo desconocía. ¿Podrías pasarme la fuente, por favor? Los mapuches y ranqueles, se llevaban cautivas blancas, pero su impacto en las migraciones es descartable. Las francesas y polacas inmigrantes fueron objeto de redes de trata de blanca, pero también me parece que su impacto en las migraciones es baja. El tema por el contrario está incluído en racismo en Argentina. Si tú quieres incluir esos datos menores hazlo, y eventualmente discútelo con los colegas que redactan el artículo. Pero todos los datos que tú tengas puedes ponerlos, con las fuentes debida. No se para que me necesitas a mi. Yo no soy el culpable de todo lo que no está puesto en Wikipedia, hay otros colegas. Entre ellos tú. Pero no me parece lógico sacar información, vgr porque la nacionalidad de un grupo de genocidas coincide con la tuya, o con la mía, argumentando que se trata de "leyendas negras", como si nunca hubieran sucedido genocidios. Un argumento similar lo acabo de ver en la muerte de Pinochet, justamente contra la TV española, diciendo que los españoles no tenían derecho de hablar a Pinochet, porque los españoles tuvieron el franquismo (????).
5.Me hace gracia que digas que soy inca (????). Creo que será un prejuicio tuyo porque vivo en Argentina. Yo soy nacido en Argentina, y mis cuatro abuelos eran españoles (Robles, Echevarría, Peña y Campomar). Personalmente, el significado que yo le doy a la palabra "nosotros", es "nosotros las personas". No protejo ni justifico a los genocidas por haber nacido en el mismo país o ciudad o continente que yo. Para mí no existe mucha diferencia entre Videla, Pinochet, Kissinger, Franco, Stalin, Hernán Cortés, Domingo F. Sarmiento (presidente argentino que dirigió la guerra contra Paraguay), Julio A. Roca (presidente argentino de dirigió la Guerra contra el Indio), etc. Tampoco hago ninguna diferencia sobre el hecho de que esa violaciones de derechos humanois hayan sucedido en Europa (Holocausto), España (franquismo), América (colonialismo), o Argentina (Guerra sucia en Argentina). No entiendo y no comparto tu actitud permanente de no mencionar los crimenes de lesa humanidad de una persona, si no se mencionan la de todas la demás personas también. Yo no me siento identificado con Videla, ni me ofende que digan que era un genocida (yo mismo lo digo), por argentino que haya sido. Tampoco me siendo ofendido porque cuando se habla mal de la dictadura argentina no se mencione a la chilena o a la española. Tampoco exijo que, cada vez que se hable del genocidio que Argentina cometió con Paraguay o los Mapuche, se hable también de lo que hizo Franco o EEUU. Y esto, justamente es porque tengo conciencia de que los derechos humanos son indivisibles. Si los quechuas, ranqueles, mapuche, guaraníes, vascos, franceses o japoneses, como pareces sugerir, también causaron genocidios al migrar también hay que ponerlo, obviamente. Por ejemplo, los Mapuche, "mapuchizaron", es decir impusieron su cultura a varios pueblos que habitaban la pampa y la Patagonia. Eso está puesto.
6. No comparto tu punto de vista "ellos/nosotros". Entiendo que cuando se dice que Argentina cometió un genocidio en Paraguay, no se está diciendo "nosotros cometimos un genocidio en Paraguay". Al menos, yo no lo cometí. No se por qué tu te identificas con los españoles que cometieron genocidio. Nunca se me ocurriría pensarlo (y pienso que a nadie). ¿Acaso tu no ves una diferencia entre Hernán Cortés y Pablo Picasso, o tú mismo, un wikipedista que entrega toneladas de conocimientos propios a la humanidad sin pedir nada a cambio?. ¿Acaso no hay una diferencia entre los alemanes nazis que cometieron el Holocausto y los alemanes que tiraron abajo el muro de Berlín? ¿Por qué usar entonces el ellos/nosotros, como si fuera el mundial de futbol? No comparto esta idea tuya implícita de que cada uno debe defender los suyo, "defender" lo español, o lo argentino, etc. Para mi el genocidio del pueblo Paraguayo no es algo a defender, ni atenuar. Personalmente, para mi, en esta materia, no hay español o argentino, o lo que fuere. Creo que ese es un mal nacionalismo.
7. Tu dices: "¿No sería más fácil y más correcto simplemente decir que los españoles llevaron la civilización renacentista europea a América, con todos sus defectos y virtudes?". ¿Que clase de frase es esa. ¿"Llevaron" la civilización renacentista? ¿Cómo si fuera un paquete, un regalo? ¿Algo que dejaron y se fueron? ¿Así es como tú ves el colonialismo? ¿Como será entonces que hay tantos descendientes de africanos en América? ¿Habrán estado en el paquete? ¿Como será entonces que Atahualpa murió? ¿Como será entonces que se dejaron de hablar los idiomas americanos? ¿Como será entonces que "aparecieron" mestizos, habrán sido hijos de la cultura renacentista? Eso es un eufemismo, para no mencionar las palabras conquista, colonia, colonialismo, dominio, y consecuentemente la palabra "independencia" y "autodeterminación nacional". Cuando yo voy a España, llevo mi cultura. Cuando millones de trabajadores españoles migraron a la Argentina en el siglo XIX y XX llevaron su cultura. Cuando un imperio conquista un pueblo, no "lleva" su cultura: principalmente conquista, coloniza y domina. Por eso se llama, precisamente "conquista y colonización de América". ¿Quá pasaría si aplicas la misma fórmula a la invasión napleónica? No fue una invasión, simplemente los franceses llevaron a España la cultura de los derechos humanos con todos sus defectos y virtudes (!!). Quizás pudiéramos aplicar la fórmulas a Hitler: lo único que hizo fue llevar la cultura nazi a los pueblos de Europa con todos sus defectos y virtudes. En realidad lo que tú propones es lo que efectivamente dijo Bush: Estados Unidos le llevó la democracia a los iraquíes con todos sus defectos y virtudes. Incluso podría aplicarse a los atentados del 11 de septiembre, no fueron atentados terroristas, sino un grupo de personas que llevó a los Estados Unidos la cultura islámica con sus defectos y virtudes. Como prolija, la fórmula es prolija. La historia se vuelve un encanto, pacífica, amable, lleno de imperios amables, y sin exageraciones. La guerra, la violencia, pasan a ser un elemento que no es necesario nombrar. Eso es abiertamente un eufemismo, y su único resultado es que la realidad queda distorsionada; lo que se llama ideología.
8.Tu opinión de Puigross me parece inadecuada. Yo puedo discrepar con Ortega, Carbía, o quien sea, pero no ridiculizarlos, como si fueran personas que no merecen atención. En todo caso bueno sería que leas un poco más que tres renglones, antes de sacar una conclusión sobre Puigross.
Catalogar a Puigross como racista me parece, como mínimo, inexacto (Ingenieros era profundamente racista, Marx era racista, pero no Puigross). Creo que otra vez aquí mezclas tus opiniones personales, respetables pero insuficientes para anular una fuente histórica. Vuelvo a reclamarte algo que te reclamé varias veces: no me parece bien que por gustos personales se oculten datos o fuentes. Este es el origen de esta discusión que ahora entiendo un poco mejor. El artículo sobre la leyenda negra me parece no neutral, porque oculta fuentes historiográficas, como si no existieran, con el argumento de que tu no compartes lo que esos historiadores dicen. En este caso, Puigross. Puigross era un comunista, y analizaba la historia de acuerdo al esquema de progresión histórica marxista siguiendo las siguientes etapas: esclavismo-feudalismo-capitalismo-socialismo-comunismo. Para Lenín, por ejemplo, el imperialismo era una etapa superior del capitalismo. Para Puigross el feudalismo colonial español era una etapa superior del comunismo primitivo indígena. No era una cuestión de razas sino de modos de producción. En la cita está muy claro.
También me parece desafortunada tu afirmación de que el racismo de los fascistas es superficial y pueril (!!!!!). OK. ¿Podrías decirle eso a los sobrevivientes de los campos de concentración argentinos que llevan marcada a fuego la cruz de David en sus cuerpos? ¿O los judíos que diariamente son físicamente agredidos y muchas veces asesinados por fascistas, por el solo hecho de ser judío? Perdona que te pregunte esto, pero daba por sentado que no tenías simpatías por el fascismo; ¿tú eras fascista, o tienes simpatías con el fascismo? Espero que no.
Finalmente, Ecelan, espero que no hayas tomado nada de lo aquí dicho como un agravio personal. Se que he sido duro, e irónico, con algunas ideas tuyas, pero de ningún modo contigo, con quien, por el contrario me siento muy cómodo discutiendo cosas realmente duras contigos, algo que usalmente no es fácil de hacer sin llegar rápidamente a los agravios. Te mando un saludo afectuoso -- Pepe 20:55 15 dic 2006 (CET)

Muchas gracias[editar]

Por las referencias de la wiki en inglés. La islámica, como habla solo de un periodo muy concreto y antiguo (siglo VII principalmente), realmente no la voy a usar de momento. La chinese historiography la he traducido en la wiki española como Interpretaciones de la Historia de China, que es un título mucho más válido, porque habla realmente de eso y no de los historiadores chinos (de hecho sólo cita a dos, bueno, a uno y medio, y a muchos más occidentales). Hay otra razón, que ya has leído, y es que yo defiendo la unidad de la ciencia. Meto algunos autores como nota en historiografía, a la espera de que pueda haber una sección en condiciones, y lo mismo con otros africanos aprovechando lo que me puso Petronas. Acabo de leer lo que te responde Pepe de la leyenda negra, y adolece de lo mismo que venimos debatiendo en otros sitios: en marrano (judeoconverso) tenemos que convencer a un sefardí de que el término, aunque fuera ofensivo en su origen, debe utilizarse. Mucha gente (y yo el primero) cuando ve algo que no le gusta en un espejo, quiere romper el espejo. El problema es, además de que el espejo no tiene la culpa, que lo que no nos gusta es nuestra propia cara.--Ángel Luis Alfaro 18:55 12 dic 2006 (CET)Las metáforas son peligrosas: no quiero decir que los conceptos sean fieles reproductores de la realidad, todo lo contrario: son espejos deformantes, pero hay que saber usarlos: no hay espejos totalmente fieles, toda lente tiene aberraciones: si usáramos una lente que no aumentara ni disminuyera, la representación coincidiría con la realidad, y sería como el mapa de Borges, escala 1:1 sobre el país representado, tapándolo.--Ángel Luis Alfaro 19:14 12 dic 2006 (CET)

Zuazo[editar]

La cita que has criticado de Zuazo en Vascones creo que la ha aportado cierto usuario con el que has intercambiado densa discusión, pero vamos, mientras esté vigilando el artículo no me voy a dejar meter más goles. No obstante, Zuazo es un lingüista reconocido en su campo, (a pesar de su politización) y lo que hay que hacer es presentar sus citas de manera correcta y no la chapuza que has sabiamente remarcado.--SanchoPanzaXXI 00:59 13 dic 2006 (CET)

Hello, no sé a quien haces referencia exactamente sobre lo del grado universitario y tal. Gracias por el enlace del lingüista británico, aunque su web está inactiva, hay algunas referencias bibliográficas que voy a consultar. En mi opinión, a priori no creo que por decir las cosas sin cortarse se tenga más razón, ni que las simpatías políticas desmerezcan el trabajo "técnico". Sin conocerlo más que a partir de las informaciones que he ido recopilando para el enlace, Zuazo ha terminado su vida como académico y terminando un trabajo sobre los dialectos, cosa en la que no se había progresado desde el XIX. Saludos.--SanchoPanzaXXI 11:02 13 dic 2006 (CET)
Que tal. Pues efectivamente, ya puse al Theo éste en Vascones en una discretita cita sin más rollo por que no lo he visto interesante, extraída de la ponencia de Knörr donde llama a su teoría como "hídrica", creyendo que es mejor un capítulo sobre la lengua de los vascones de "perfil bajo" y que las batallas se den en el artículo euskera, historia del euskera, etc. ¿tienes algún enlace bueno a algún artíuclo en concreto? estoy surfeando y no doy con esos otros divertidos que comentas.Gracias.--SanchoPanzaXXI 17:25 13 dic 2006 (CET)
jajjaja, que bueno lo del Ruhlen!. Sobre Trask, es interesante, pero bueno su visión de la antigüedad no me es de gran ayuda en el artículo de vascones ya que él es partidario de la teoria de la vasconización tardía [1], y lo más probable es que en el futuro, con la de dinero que se está invirtiendo en arqueología, se tenga que revisar. Así que todavía que se haya alargado en explicar la pregunta de cualquier lector de la wiki que venga al tema en el que estoy ¿quien sabe lo que hablaban los vascones? y tampoco la de un redactor de wiki ¿donde se dice eso por escrito? . Grazie.--SanchoPanzaXXI 20:03 13 dic 2006 (CET)

Hola. ¿Qué sentido tiene esta plantilla sin uso? ¿No es similar a {{Título erróneo}}. En caso de ser así te ruego me lo comuniques o tú mismo coloques un {{destruir}} en la plantilla minúscula. Boja (dime) 19:57 17 dic 2006 (CET)

Aps, siento la confusión. Sinceramente yo tampoco sería capaz de arreglarlo. Así que... suerte ;-) Boja (dime) 21:00 17 dic 2006 (CET)

Tu idea...[editar]

... dio este resultado [2] (autor, Petronas. Puedes hasta escuchar la música). Lourdes, mensajes aquí 21:03 17 dic 2006 (CET)

¡Qué vergüenza![editar]

En estos casos no se reaccionar muy bien, salvo agradecer de corazón (con sinceridad) el honor, por la mano que lo otorga. Un abrazo. Petronas 00:23 18 dic 2006 (CET)

Voting on Siberian wiki[editar]

Hola! Could you please confirm your vote, as it is described on http://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Closure_of_Siberian_Wikipedia? Thank you very much. 80.129.51.150 21:35 18 dic 2006 (CET)

Do I really need to? My user page on Meta says clearly that I am the same person as here and I have a (small) history of previous edits in meta, outside the Closure_of_Siberian_Wikipedia page. What do you need exactly? Ecelan 23:55 18 dic 2006 (CET)

Feliz Navidad desde Valladolid[editar]

Feliz Navidad. Espero que la nieve no te llegue hasta las orejas ;-) Lourdes, mensajes aquí 21:44 19 dic 2006 (CET)

deseos[editar]

Te deseo unas chisposas fiestas , buena suerte para el 2007 y que podamos seguir trabajando juntos en otros artículos de común colaboración en la Wiki. Salud!--SanchoPanzaXXI 21:35 23 dic 2006 (CET)

Felicidades desde Cádiz[editar]

Muchas felicidades desde la tacita de plata. Saludos --Fergon discusión 17:51 24 dic 2006 (CET)

Felicidades[editar]

Schöne Weihnachten! Por cierto, muy interesante lo de la literatura de Guinea Ecuatorial. Un abrazo, Hentzau (discusión ) 19:26 24 dic 2006 (CET)

FACAO[editar]

Por mí no hay problema en eliminar lo de relevancia :-). Un saludo --Ecemaml (discusión) 14:09 26 dic 2006 (CET)

Jurado de wikiconcurso[editar]

Hola, ya dejé planteado una propuesta para puntuar en el concurso, el enlace es: Wikipedia Discusión:Wikiconcurso/edición 9/resultados ~タイチ~ - () 23:23 28 dic 2006 (CET)

Federico I Barbarroja[editar]

El enlace siguiente Emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico, puedes usarlo para: y a partir de 1155 emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. Saludos y Feliz Año. Dorieo21soy todo oídos 01:23 31 dic 2006

Sobre las tablas de municipios[editar]

Gracias por alertarme sobre lo de la lista, estaba incorporándola a todos los municipios de la provincia. Eliminaré las insertadas Saludos. --Fortunatus 15:28 31 dic 2006 (CET)

Confirmación[editar]

¿Recibiste el mail de respuesta a fotos? Lourdes, mensajes aquí 15:33 31 dic 2006 (CET) Me refiero al que te mandé yo

Invision Power Board[editar]

Hola! He redireccionado el artículo a "artículo irrelevante". Parece que lo usan bots de esos spameadores para incordiar. Así nos dejarán tranquilos un ratito ;). Feliz año nuevo!!!! Nuria (¿dígame?) 16:38 31 dic 2006 (CET)

Feliz año nuevo[editar]

Espero que tu calma y trabajo nos acompañen otro año en wikipedia.--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 18:48 1 ene 2007 (CET)

Güelfos y gibelinos[editar]

Hola, Ecelan. Feliz Año Nuevo (hoy no voy a intentarlo en alemán, que lo tengo muy olvidado ;)).

He empezado a leer tu artículo sobre Federico I. Me ha sorprendido mucho el uso que haces de las palabras "güelfo" y "gibelino" como sinónimos de las familias de Welfen y Hohenstaufen. El DRAE da la siguiente definición de güelfo:

En la Edad Media, partidario de los Papas contra los gibelinos, defensores de los emperadores de Alemania.

Y de gibelino:

Partidario de los emperadores de Alemania, en la Edad Media, contra los güelfos, defensores de los Papas.

Me resulta chocante, por ejemplo, que se hable de la madre de Federico I como "la güelfa Judith". Yo creo que sería más preciso hablar de las casas o de las dinastías de Welfen y de Hohenstaufen, para evitar la ambigüedad. ¿Qué te parece?

Un saludo, Hentzau (discusión ) 22:40 1 ene 2007 (CET)

Estoy de acuerdo contigo en que ése es el origen de las palabras "güelfo" y "gibelino", pero no creo que en la actualidad se empleen así en castellano. En algunos lugares sí he leído un uso de "Güelfos" o "Welfos", con W, para esta casa de Baviera (siempre con mayúscula, en todo caso), pero nunca el de "gibelinos" para los de Suabia. En cualquier caso, para referirse a la primera, habría que hacer que el enlace enviase a la dinastía, y no a Güelfos y gibelinos, que habla de las facciones y no de las familias. "Gibelinos" lo sustituiría sistemáticamente por "Hohenstaufen" o "Staufen".
He hecho también unos pequeños cambios en la entrada del artículo que espero te parezcan adecuados. Un saludo, Hentzau (discusión ) 23:17 1 ene 2007 (CET)

Ahora que te veo editando ...[editar]

... feliz año nuevo. Por cierto, he leído con interés literatura en español de Guinea Ecuatorial. Sorprende lo poco que sabemos. Un abrazo. Petronas 23:24 1 ene 2007 (CET)

Hola Ecelan, puede que en estos días me haga algún viaje a Lleida, pero está a confirmar. De todas formas vivo en esa provincia, pero más al norte de la capital, sobre los Pirineos. En fin, luego me respondes. Un abrazo, Gustavo - May I help you? 02:33 3 ene 2007 (CET)

Gracias...[editar]

...por el artículo Urbain Grandier. A ver si termino con las Endemoniadas de Loudun, que tengo a medias. Un saludo, Hentzau (discusión ) 08:50 5 ene 2007 (CET)

los vascones[editar]

Hola Ecelan, he visitado el articulo de los Vascones, creo que las fronteras habría que retocarlas, ya que actuaciones arqueológicas demuestran que la ribera de navarra, por lo menos la Baja, estaban los celtíberos [3], junto con otras ciudades como la de Cortes de Navarra, donde hay un poblado muy importante del Bronce.

No se de donde se sacan la idea de que estuvieron los vascones por ahí.

Ya me dirás. Papix Trebol (Si, ¿Digame?) 12:49 7 ene 2007 (CET)


Pues no dejaron ni rastro por esta zona (ribera baja de Navarra), por lo menos arqueologicamente hablando..., vamos a dejarlo así hasta que alguien realmente imparcial diga que si, que hay datos, de que estuvieron por aquí o no.

un saludo Papix Trebol (Si, ¿Digame?) 14:31 7 ene 2007 (CET)


Vale, los tuvimos aunque sea unos años... gracias por las molestias. un saludo Papix Trebol (Si, ¿Digame?) 15:23 7 ene 2007 (CET)

Sobre Barbarroja[editar]

Felicitaciones por el artículo. Sin embargo, es indispensable que en la introducción del artículo, escribas brevemente la razón por la que trascendió Barbarroja en la historia. -- Agguizar..., Mensajes aquí... Aquí me escribes 16:19 7 ene 2007 (CET)

Más barbarroja[editar]

En la sección «El conflicto con el papado» he visto dos «Ladislao II» que llevan a reyes erróneos. Yo no tengo suficiente conocimiento para hacer algún arreglo. P.D. Me pasa contigo (es broma) lo que Buñuel decía de Saura, que hacía cosas muy buenas pero era un poco alemán. ;). P.D. Un día de estos le podríamos dar un empujón a los monumentos zaragozanos. Hasta otra. Escarlati - escríbeme 00:35 10 ene 2007 (CET)

El autor si tiene referencias en el mundo académico[editar]

Trasladado a Discusión:Idioma ibero. Ecelan 23:35 10 ene 2007 (CET)

He hecho[editar]

la torre de la catedral de la Seo en tus monumentos barrocos de Zaragoza. Está un poco largo. Si te parece, cuando tenga tiempo creo un Torre de la Seo de Zaragoza, y resumo solo lo indispensable en el artículo-guía de monumentos. Además así podríamos incluir un AP o enlace en la Seo, al estilo de la rejería de la toledana, pues la torre, exenta y con un diseño muy especial, merece artículo. ¿Qué te parece? Escarlati - escríbeme 20:42 13 ene 2007 (CET)

La Seo[editar]

está ya muy bien, pero para AD, y teniendo en cuenta el precedente de la Catedral de Toledo, habría que ampliarlo más. Y no todo, sino reestructurar. Por ejemplo:

la entradilla dejarla escueta. Lo que un lector primerizo quisiera saber como lo fundamental, todos los datos de maestros de obras y retablos, etc. pasarlos a las secciones de abajo.
En orígenes se encontro un cancel visigodo. Se sabe que existió una iglesia dedicada a San Vicente. Habría que explicarlo. De la mezquita, yo me puedo encargar, pero dejándola breve, porque no es lo importante. Sin embargo desde 1119 (consagración cristiana) hasta el siglo XIV, se mantuvieron naves de la mezquita, el patio y el alminar convertido en campanario.
Las capillas. Yo ampliaría. Dejar una línea o dos me da sensación de lista. Lo que no sé como se solucionaría sería la de las series de tapices. En todo caso a mí lo que me gusta siempre es ver una redacción coherente. O hacer un AP y llevar las listas fuera, dejando en el artículo solo los tapices más importantes, no sé.

Sobre todo en historia yo podría ayudar. Tengo un interesante libro coordinado por Corral, donde cada especialista se dedica a una época: la mezquita la hace José Luis Corral; el románico, Bernabé Cabañero Subiza; el gótico, Mª Carmen Lacarra Ducay; el renacimiento, Concha Lomba; el barroco Belén Boloqui y Arturo Ansón y sobre la restauración escriben Mariano Pemán Gavín y Luis Franco Lahoz, que se ocuparon también de la Aljafería. Es un libro editado por la Librería General en el 2000. Me lo compré con vistas precisamente a ampliar la Seo en un futuro. Hacerla, si no tan larga, si es posible más recogida, pero tan buena como la de toledo. Como dice Lourdes, me dio «endibias».

La cosa sería la siguiente ¿Nos ponemos este año para acabar las guías y trabajar en la Seo? Sin prisa pero seguro que la dejamos muy bien. Ya esta bien, pero, se puede mejorar tanto, que yo no la subiría hasta que se pueda hacer.

Pero bueno, realmente si la subieramos podría salir destacada sin problemas, pero mi punto de vista es que no se trata de eso, sino de dejarla perfecta. Un saludo. Escarlati - escríbeme 21:17 13 ene 2007 (CET)

Lo de la torre, estoy de acuerdo. Si recopilo más documentación la haré, de momento la dejamos en la guía. Si que se puede poner en la Catedral un resumencillo. Y cuando saques la guía como artículo al público, enlazamos desde la Catedral con la sección correspondiente de la guía de momento. Hasta otra. Escarlati - escríbeme 21:24 13 ene 2007 (CET)
Si estoy de acuerdo. La información es sagrada. No digo quitarla, sino trasladarla. Organizarla. La de la entradilla, en el cuerpo del artículo. Las listas, como son tan áridas, crear el AP Museo de tapices de la Seo, donde se diga su importancia, se explique un poco porque están allí, de qué epocas son... Y la lista. Lo que digo es que la lista, como nombres sueltos en el artículo, sin contextualizarlos con una buena redacción,... en fin. Pero llevas también razón en que quien busca el dato prefiera que estén allí. Pero estamos haciendo una enciclopedia humana, contextualizada, no una base de datos, de listas. Esos son los dos polos que planteamos tú y yo. Consiste en acercar las posturas y hallar el punto medio. Bueno, quedamos en ir pensando en ello. Escarlati - escríbeme 23:44 13 ene 2007 (CET)

Fallo del concurso[editar]

Hola Ecelan, ya terminó el plazo de edición de artículos del concurso, no me esperaba tal éxito así que vais a tener que repasar un montón de artículos :/, te mando el mensaje porque Taichi y Antur ya han empezado a calificar y es mejor que acabeis los 3 a la vez para que no tarden demasiado en salir los resultados. Un saludo y ánimo porque vaya trabajito, jijiji. Yrithinnd (/dev/null) 12:03 15 ene 2007 (CET)

He propuesto una amnistía en vista de tu solicitud, quisiera que respondieras lo más breve posible, creo que sólo lo unico que no toleraremos serán los copyvios y plagios, si logramos unificar ideas. ~タイチ~ - () 08:15 20 ene 2007 (CET)
No hay problema, solamente que bueno algunos concursantes se desesperan por saber los resultados, así que si tienes aunque sea unos 10 minutos para leer dos o tres artículos bienvenido sea. ~タイチ~ - () 22:33 21 ene 2007 (CET)

Saludando[editar]

Y me voy. Me alegro de verte. Lourdes, mensajes aquí 20:45 24 ene 2007 (CET)

Pablo Gargallo[editar]

Hola! No entiendo lo que me estás diciendo: yo solo he cambiado la palabra "adonde" por "donde" , me ha parecido más correcta. Esta frase si la había a´ñadido yo en otra intervención. y he visto que en el siguiente párrafo entre "planas y "de metal" había toda la frase que yo había añadido anteriormente y la he borrado. Que yo sepa no he tocado nada más. Por favor aclaralo y te pido disculpas si he sido yo, sin darme cuenta, naturalmente.--MarisaLR 12:49 25 ene 2007 (CET)

Pues me da un poco de miedo volver a tocar, en fin lo intento a ver que pasa. Como puedes ver soy bastante nueva en la wiki y no quiero fastidiar nada y mucho menos empezar a cambiar cosas que ni se como se hacen.Un saludo y gracias--MarisaLR 13:16 25 ene 2007 (CET) De acuerdo ya lo he visto y si aparecen esos cambios. Debe ser eso de la edición anterior, o sea los cambios siempre sobre la última edicion ¿es así?. Ahora los he vuelto a poner , mira a ver si estan bien, por favor.--MarisaLR 13:20 25 ene 2007 (CET)

Gonn[editar]

Hola Ecelan. Creo que sería muy útil tener todas las batallas ordenadas por orden alfabético. Si no, no se qué sentido puede tener la categoría "Batallas", ya que, obviamente, todas las batallas han sido en algún país. Por eso estaba introduciendo todas las batallas en la categoría de batallas. Si me puedes decir donde puedo leer la regla que me comentas te lo agradecería. Un saludo. —Gonn 22:11 26 ene 2007 (CET)

Buenas[editar]

Hola Jorge quería preguntarte si tienes información sobre el museo Bayerisches de Munich como para hacer aunque sea un esbozo sabrosillo. (¿Tienes nieve?) Saludos Lourdes, mensajes aquí 20:51 28 ene 2007 (CET)

Si hubiera un premio al colaborador impagable, te lo daríamos. --Petronas 23:21 28 ene 2007 (CET)
Por lo poco que has tardado en hacerle el artículo a Lou, que todo hay que explicarlo. --Petronas 23:31 28 ene 2007 (CET)
Si no recuerdo mal es para enlazarlo con este artículo en su momento. --Petronas 23:51 28 ene 2007 (CET)

Qué bárbaro, Petronas es adivino... Efectivamente es para eso. Gracias por acudir a la llamada y por la rapidez. Cuando ponga el enlace te avisaré para que veas de qué se trata. Buenas noches, amigo. Lourdes, mensajes aquí 00:45 29 ene 2007 (CET)

Ya puedes informarte aquí Tapicería de la catedral de Palencia, mira la nota 1. Y si sabes algo del pintor que está en rojillo, pues mira qué bien. Gracias de nuevo. Lourdes, mensajes aquí 01:47 29 ene 2007 (CET)

Temeridades[editar]

Hola Ecelan. Me he puesto el mundo por montera y he empezado a traducir del alemán este artículo. Ya casi no me acuerdo del alemán (y estudié poquito), y me está costando mucho. De todas formas, lo voy a intentar, porque la verdad es que la calidad de los artículos de la Wiki alemana me parece excelente (testimonio: muchas de tus traducciones). Voy a tardar un montón, pero así me entretengo. Solo quería preguntarte si tendrías tiempo de echarle un vistazo y decirme si lo estoy haciendo rematadamente mal (espero que me vaya saliendo mejor a medida que practique), en cuyo caso seguiría practicando, pero sin que la Wiki se vea afectada por mis experimentos. Traducir lo poco que llevo me ha costado, sin exagerar, un par de horas. No intento hacer una traducción estrictamente literal, pero sí no desvirtuar el sentido del original (por eso, de momento no estoy recurriendo a otras fuentes sobre el tema). Bueno, si puedes me das tu opinión. Y si quieres algo, ya sabes, Hentzau (discusión ) 21:29 28 ene 2007 (CET)

Muchísimas gracias. La primera frase la había entendido mal, y cambié por completo el sentido del texto original. La segunda sí la había entendido, pero no di con una forma mejor de expresarlo. Supongo que voy a tener dificultades sobre todo al interpretar oraciones subordinadas en subjuntivo, pero con el diccionario y la gramática al lado, iré haciendo camino. Lo dicho: una suerte contar con tu ayuda. Un saludo, Hentzau (discusión ) 22:30 28 ene 2007 (CET)
Cuanto más entres en detalle, mejor, siempre que no te cause molestias. Me viene de maravilla tu ayuda. De los errores que señalas, el más clamoroso es sin duda la traducción de die jedoch buchstäblich im Sande verlief. La causa está sobre todo en que no sabía que verlief era el imperfecto de verlaufen, y, al no entender el verbo, no conseguía darle sentido a la frase. Creía que la oración se refería a Haupstadt en lugar de a Gegenoffensive y me imaginé que podía significar algo así como "la redujo literalmente a cenizas [arenas]". Claro que no me cuadraba con el contexto, ya que la expedición fue un fracaso, así que me inventé eso de "que estaba situada en pleno desierto". En fin, un disparate. No me he atrevido a traducir el juego de palabras: se me ha ocurrido "se desvaneció como un espejismo", aunque me parece una traducción un tanto estrafalaria.
Debe haber más errores, seguro. Señalámelos sin contemplaciones, a ver si así aprendo y puedo traducir más artículos. Éste me sigue costando horrores, pero, sabiendo que cuento con tu ayuda, se me hace mucho más fácil. Un abrazo, Hentzau (discusión ) 13:41 30 ene 2007 (CET)
Vielen Danke. Oye, ¿cuál es el infinitivo de umging? No fui capaz de encontrarlo, y me gustaría saberlo para evitar nuevas equivocaciones. Ya estoy acabando con Sapor, y anda que no me queda artículo por delante.:P Hentzau (discusión ) 20:55 30 ene 2007 (CET)
Me lo apunto :). A ver si me estudio los verbos fuertes, que me he olvidado de casi todo lo que aprendí. Un saludo, Hentzau (discusión ) 21:12 30 ene 2007 (CET)

Gracias por estas dos gratas sorpresas. Sigo traduciendo: siendo optimista, acabaré antes de que pase un mes. Hentzau (discusión ) 20:26 31 ene 2007 (CET)

:) Ya me parecía a mi rara la diplomacia persa: eso de decir en la firma de un tratado de paz "uno de los dos está de más forastero" no habría ayudado mucho en la negociación, no. Hentzau (discusión ) 21:45 1 feb 2007 (CET)

Wikipremio del wikiconcurso[editar]

¡Wikigracias! --Dodo 07:16 29 ene 2007 (CET)

Comparto el Wikigracias de mi compañero de equipo - A continuar con el trabajo de Wikipedia Un saludo! Tamorlan 16:54 30 ene 2007 (CET)

Re:Wikiconcurso[editar]

Hola Ecelan quisiera agradecerte todos los arreglos que hiciste de algunos de mis desaciertos, lamento causarte tanto trabajo, jeje.

También pido disculpas por las discordancias en la pronunciación, quedo por demás de manifiesto que debería de poner en mi página de usuario una plantilla similar a la que muchos wikipedistas ponen "este usuario no entiende ni j de francés, ni mucho menos de su pronunciación". Aprecio mucho tu buena voluntad para la realización de grabaciones futuras,

Gracias por las felicitaciones, las cuales te las regreso al reconocer tu labor como jurado en la edición novena del wikiconcurso.

Nos estaremos viendoJavier García Gómez (discusión) 04:04 30 ene 2007 (CET)

Maquetando CAD[editar]

Ahora que se acabó el concurso podemos poner los artículos más importantes en WP:CAD esta vez vamos a proponer como un jurado tripartito, creo que eso lo has visto en concursos anteriores. Puse una lista de los oros con puntos sacados y tamaño al momento de calificar aquí. Cualquiera duda puedes avisarme. ~タイチ~ - () 05:12 30 ene 2007 (CET)

Claro que los cortos no van a poder presentarse, creo que el de china poblana ya la han puesto en CAD. ~タイチ~ - () 19:50 30 ene 2007 (CET)

Traducciones[editar]

Hola Ecelan, agradezco la aclaración. Yo de hecho normalmente lo indico (lo he hecho en los artículos de ByV que tocaba usando las wikis francesa, italiana y catalana) en el resumen. Lo que no sabía es si había que indicarlo, del mismo modo en que se pone por ejemplo lo de "enciclopedia británica de 1911" en el propio artículo, con el consiguiente peligro de que tras dos o tres retoques de alguien ese texto ya no fuera ni traducción ni nada, pero así queda claro. Luego lo de las adaptaciones a veces es necesario en pequeña medida (por ejemplo acabo de traducir de wikitalia la biografía de una gloria atlética local, y entiendo que la épica patriótico no pega aquí -si es que en algún sitio pega-) Seguiré traduciendo que es de las cosas que no hago mal. Un saludo, amigo. Robespierre; 19:39 30 ene 2007 (CET)