Usuario discusión:GuillermoCurran
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Saludos Santiperez 00:20 17 may 2007 (CEST)
Hola, Guillermo[editar]
Si quieres contactar conmigo, yo me hablo aceptablemente inglés. / If you want to contact me, I have a good level of English. Santiperez (disc. · contr. · bloq.)
- Si me dices en qué puedo ayudarte, lo intentaré. ¿Quieres que te escriba en español o en inglés? Parece que hablas algo de español, ¿no? Saludos,Santiperez 00:29 17 may 2007 (CEST)
- ¿Puedes hablas ingles para ahora, (while I work on my Spanish)?
- I've been looking it up, and it looks like there's no Spanish {{helpme}} tag. If you need help, you can leave a question at the Wikipedia:Café or at Wikipedia:Consultas. There's a program of expert tutors here, but I don't know if they speak English. Many of them probably do, since there are a lot of English-Spanish translated articles in the Spanish Wikipedia. Or you can also ask me, and I will try to help you as far as I can. Don't worry, I'm a Spanish teacher and I know it's hard at the beginning. I'll be patient. Santiperez (disc. · contr. · bloq.)
- Thank you, and yes, it's a bit difficult. I am in 8th grade and only have Spanish class every other day, thus making learning a bit more difficult. Moreover, the pace at which it moves is too slow for my learning speed.
- I really appreciate your help, and will probably take you up on it for the next few days, as well as time to time in the future. I have to become familiarized with some of the terms on the site that I have never heard of-- however, luckily for me, the layout is much the same as the English Wikipeida. :) Saludas, GuillermoCurran 00:43 17 may 2007 (CEST)
And one last thing: there's a really good English-Spanish-English online Dictionary here. It's the one I normally use, and it's very helpful.
I'm going to bed now, it's already 1 A.M. in Spain. If you have any doubts or problems leave me a message in my user talk page Usuario Discusión:Santiperez, and I will try to answer it in the morning. ¡Buena suerte! Santiperez (disc. · contr. · bloq.)
- Gracias-- Adios. Guillermo 00:55 17 may 2007 (CEST)
- Is the Spanish time zone GMT+1? I didn't realize that!! Sleep well, and hope to talk to you tomorrow.
Thunderbirds[editar]
Hola, William. I've checked the grammar in USAF Thunderbirds, and it was quite good, actually! :-) You can check the "historial" (on top) to see the minor changes I made.
As you can see, I've also added a tag that says that your translation needs to be checked, so if I don't get to correct it (which I will try to do, somebody will. You can add that tag yourself to any article you create by adding {{Revisar Trad}} on top of the edition page. That way, your articles will get included in [[Categoría:Wikipedia:Traducciones por revisar]] and somebody will correct the possible mistakes... eventually. I'm going to add USAF Thunderbirds to my watchlist, and that way I will notice whenever you add anything new. See ya! ¡Nos vemos! Santiperez 17:05 17 may 2007 (CEST)
Migración a la extensión Babel[editar]
- Español
Estimado GuillermoCurran, actualmente Wikipedia en español se encuentra en proceso de migración al uso exclusivo de la Extensión Babel como fuente para informar sobre el dominio de idiomas de los usuarios. Tu página de usuario aún no ha sido actualizada. Por favor, realiza el cambio siguiendo las indicaciones que encontrarás en Wikipedia:Babel, ya sea reemplazando las plantillas o categorías que actualmente estés utilizando. Ten en cuenta que estas serán borradas y reemplazadas por las nuevas.
Nota: Éste es un aviso automático generado por un bot. Para más información puedes ponerte en contacto con su operador.
- English
Dear GuillermoCurran, Wikipedia in Spanish is currently migrating to Babel as the only source for informing users about Wikipedians by languages. Your user page has not yet been updated. Please follow the instructions at Wikipedia:Babel, to replace the templates or categories you are currently using. Please note these will be deleted and replaced by the new ones.
Note: This notice has been generated by a bot. For further information, please contact its operator.