Usuario discusión:Igalix/Archivo de Abril 2007

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
1)No encuentro la votación esa de los territorios de EH. 2)Te robo el box de la ley para mi página de usuario.3)Estoy dándole una vuelta a Historia de Navarra, echale un vistazo para ver que te parece.--Ultrasiete 19:56 3 abr 2007 (CEST)
Hola, creo que lo que pasa es lo que temes, que se ha abierto un debate sobre el uso de EH en cualquier tipo de cat. Esto viene por que se ha llevado el asunto por diferentes páginas de discusión, dicusión de usuario y del café, con lo cual hay cada vez más gente que opina...vamos, que se está convirtiendo en un tema bastante popular pero un poco caótico...quizás lo conveniente fuera llevarlo al comité de políticas, que se propongan los usos y expongan argumentos, se vote como recomendación y todo eso, y que toda discusión se encauce a una sola página...no sé, una sugerencia, la gente se está quemando un pelín--SanchoPanzaXXI | Tu mensaje a la Insula de Barataria 19:38 4 abr 2007 (CEST)
que suerte! bueno pasalo bien. Sobre lo del comité, al ser más formal es muy posible que en los debates se supriman los argumentos retóricos prejuiciantes ya que hay que preparar una especie de dossier argumental y explicar muy bien las cosas. ahoar bien, lo que ahí se decide es palabra de wiki...Bueno, intentaré terciar en los debates defendiendo la recomendación propuesta de la RALV pero te confieso que me sigue tirando el vocablo castellano. Hay que duro le debió resultar a Alexander von Humboldt ganarse una plaquita al lado del arbol de guernica!.--SanchoPanzaXXI | Tu mensaje a la Insula de Barataria 21:29 4 abr 2007 (CEST)

Zeozertan ados gaude, hasieran egon behar duen definizioa gaur egun ematen zaion erabilerarena da, hau da, euskaltzaindiarena, arazo da debate honetan besteen laguntza behar dugula eta ez dakit non sartu ote diren. Istarí Imhotep 18:39 10 abr 2007 (CEST)

Nafarroa, ez zazu amore eman, telebistan euskal herria era horretan erabiltzeak ez du esan nahi gehiengoak horrela egiten duenik eta bestela begira ezazu googlen. Egitan, erabilera politikoa bakar batzuek eta asmo ez garbiekin egiten dute. Gainera kulturaz hitz egingo genuela adostu genuen eta artikulu hau nahiko enblematikoa da, ez egin jaramonik esaten duenari, bera bakarrik da eta besteak itzultzen diren harte eutsi beharko diogu eztabaidari. Istarí Imhotep 19:00 10 abr 2007 (CEST)

Zer iruditzen zaizu eginiko azken aldaketa? Istarí Imhotep 19:27 10 abr 2007 (CEST)

Egia esan ni ere oso nazkaturik nabil...behintzat borratzearen aurka botoa emango dezu? Istarí Imhotep 20:03 10 abr 2007 (CEST)

Dagoeneko nik egin dut XD Istarí Imhotep 21:13 10 abr 2007 (CEST)

Poner en discusión[editar]

Kaixo: la verdad es que yo conocia el término en si, pero mire lo que habíqa hecho Fergon y me parecio bien. Ocultaba información que no tenia (a mi parecer, claro) mucha relevancia y que estaba creando polémica con lo que se le quietaba argumentos a los que la utilizban para ese fin. Un saludo Txo (discusión) 18:48 11 abr 2007 (CEST)

Definición de Euskal Herria[editar]

Kaixo, Nafarroa. Muchos términos tienen dos o más acepciones, es algo absolutamente normal, y no es algo con lo que debas estar a favor o en contra. Por ejemplo, el término israelita tiene dos acepciones, una histórico-bíblica y otra contemporánea. Nuestra tarea es reflejar ese hecho, describirlo y ponderarlo (quién lo usa, dónde, qué dice la RAE, etc.). No descartar uno de ellos porque no nos guste. Sobre lo que dices de la "comunidad cultural: es un error convertir la Wikipedia en el repositorio de nuestros deseos: aunque tus deseos sean que prime la acepción cultural del término Euskal Herria sobre su acepción idelógica, el caso es que no es así en el ámbito hispanohablante (que, no lo olvides, es el único que nos interesa). En español (que se habla en 22 países, muchos de los cuales lo desconocen todo sobre el Páis Vasco y sus disputas), solo se usa en España y con intenciones políticas o ideológicas. Solo en el ámbito académico podemos encontrar algún caso del uso de "euskal herria" en su sentido antropológico, en cualquier caso son usos muy minoritarios. Por supuesto, hay que recogerlo, pero hay que explicar también que prima absolutamente el uso político o estaríamos creando una visión distorsionada. Espero que comprendas todo esto, y que no se trata de llevarse el gato al agua, sino que la Wikipedia no sirva de altavoz ni de propaganda de usos ideológicos minoritarios. Saludos. Yonderboy (discusión) 18:51 10 abr 2007 (CEST)

Discusión:Levantamiento del cura Matalas en Sola[editar]

Hola, veo que has creado páginas de discusión sin artículo, lo que no parece correcto. Sugiero que busques otra forma de listar artículos que interesa crear, por ejemplo, con enlaces de este tipo: Levantamiento del cura Matalas en Sola. Saludos, Tano ¿comentarios? 17:57 11 abr 2007 (CEST)

Matalas[editar]

Ikusi dut, oso ondo dago ^^ estekaren bat jarriko diot zuberoako historiako artikuluari. Nahiko haserre nabil auñamendi entziklopediarekin informazioa ez baitago kronologikoki jarrita ¬¬ Istarí Imhotep 19:30 11 abr 2007 (CEST)

Hegoalde[editar]

Betiko tipoa betikoa egiten egon da, oraingoan hegoalde artikuluan, pasa zaitez eta ikusi ezazu zer egin duen. Egitan nik ez dakit berarekin zer egin, leku guztietan euskal abertzaltasuna ikusten duelakoan nago Istarí Imhotep 22:32 11 abr 2007 (CEST)

localidades Sola[editar]

Que paisa! Pas de problème, pero te falta decirme cuales son los topónimos. Sin embargo, creo recordar que he hecho enlaces del euskera para todas las comunas. También tienes que ver si se tratan de aldeas o lugares apartados (en francés se llaman lieux-dits), para esos evidentemente, no hay traducciones oficiales.--SanchoPanzaXXI | Tu mensaje a la Insula de Barataria 16:57 13 abr 2007 (CEST)

Guerra de ediciones[editar]

¿Ves algo mal en esta versión que he hecho tratando de unificar las que Yonderboy y tu os revertis?--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 13:54 14 abr 2007 (CEST)

Euskal Herria, término eusquérico que traducido al castellano significa "País del euskera, "[1]​, es un concepto que ha evolucionado en el plano antropológico y cultural para designar un territorio con rasgos culturales definidos en unos casos por la presencia del euskera (en su acepción antropológica) y en otros como proyecto político del nacionalismo vasco (en su acepción ideológica, desborda ampliamente los límites lingüísticos), sentido este último altamente controvertido y que en cualquier caso no se corresponde con fronteras político-administrativas o diferencias históricas.

Actualmente, en castellano, se utiliza casi en exclusiva por parte del nacionalismo vasco para designar el conjunto de lo que consideran una misma entidad que estaría formada por siete provincias o territorios pertenecientes a realidades políticas-administrativas diversas: Álava (en euskera, Araba), Vizcaya (Bizkaia), Guipúzcoa (Gipuzkoa), que conforman la autonomía del País Vasco, y Navarra (Nafarroa), en España; y Baja Navarra (Nafarroa Beherea), Labort (Lapurdi), , y Sola (Zuberoa), que forman parte de Francia.

Los sectores no nacionalistas, incluidos algunos navarristas y nacionalistas españoles,rechazan el concepto por considerarlo seudocientífico,[2]​, por la carga ideológica que conlleva y, en algún caso, lo limitan a su concepción antropológica o cultural, equivalente por tanto a las formas castellanas y más antiguas de «Vasconia» o «País Vasco».

Tienes pues alguna sugerencia o corrección que creas se deba aplicar a este texto?--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 13:58 14 abr 2007 (CEST)

Para[editar]

Si sigues vandalizando la página serás bloqueado. --Petronas 18:57 14 abr 2007 (CEST)

Utiliza la firma correctamente y no trates de imitarla. --Petronas 19:18 14 abr 2007 (CEST)
Seguimos: ¿qué te lleva a firmar sin usar el botón correspondiente?. En fin. --Petronas 19:34 14 abr 2007 (CEST)
Desde octubre deberías haber aprendido a firmar. --Petronas 22:01 14 abr 2007 (CEST)

Chaho[editar]

Ejkiusmi, quisiera aclararte que el comentario que le he dejado a Yonder no iba por tí, aunuqe veo que váis camino de convertiros en unos wikiamigotes. Saludos. --SanchoPanzaXXI | Tu mensaje a la Insula de Barataria 20:13 14 abr 2007 (CEST)

Hombre, si te agobias o enganchas con un artículo un truco que a mi me funciona es ir a otro tema completamente ajeno y trabajar un rato por ahí. Al volver, normalmente las cosas se ven más claras, tanto por si hay que corregir, como si hay que argumentar de manera más eficaz. No obstante, veo que te relacionas mucho con wikipedistas veteranos y con cierta solera, no deberías desconfiar tanto por que se conocen bien las reglas y en general lo que te piden son correcciones para que las cosas estén mejor,..,hombre simepre hay algún friki torpe por ahí, pero vamos, si pides ayuda se te hecha una mano. Saludos,--SanchoPanzaXXI | Tu mensaje a la Insula de Barataria 10:48 16 abr 2007 (CEST)

Abogado del diablo[editar]

He tratado de interpretar lo que dice Yonderboy para ver si logro haceros entenderos: lo que le parece que viola el PVN es que se disocie su uso como entidad politica compuesta por las siete provincias de quien lo considera así.

Por otro lado, y mientras, he recuperado ese párrafo tuyo sobre el comienzo de su uso.--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 23:00 14 abr 2007 (CEST)

Retocando un poco para tratar de recoger las sutilezas semánticas que señalas, me ha salido esto. ¿me aproximo a lo que sugieres?


Euskal Herria, término en euskera que traducido al castellano significa "País del euskera, "[1]​, es un concepto que ha evolucionado en el plano antropológico y cultural para designar un territorio con rasgos culturales definidos principalmente por la presencia del euskera (en su acepción antropológica) y del que para el nacionalismo vasco deriva un proyecto político (en su acepción ideológica, desbordando ampliamente los límites lingüísticos), siendo esta forma de entenderlo altamente controvertida. En cualquier caso no se corresponde con fronteras político-administrativas o diferencias históricas.

El término Euskal Herria, aparece por primera vez en escritos en el siglo XVI[3]​, concretamente en 1564-1567 por Joan Pérez Lazarraga y en 1571 por Joannes Leizarraga. Empieza a ser empleado en castellano fundamentalmente a partir del siglo XIX, si bien en castellano ha sido más frecuente históricamente la forma Vasconia[4]​.

Actualmente, en castellano, se utiliza casi en exclusiva en el sentido que el nacionalismo vasco le da para designar el conjunto de lo que consideran una misma entidad que estaría formada por siete provincias o territorios pertenecientes a realidades políticas-administrativas diversas: Álava (en euskera, Araba), Vizcaya (Bizkaia), Guipúzcoa (Gipuzkoa), que conforman la autonomía del País Vasco, y Navarra (Nafarroa), en España; y Baja Navarra (Nafarroa Beherea), Labort (Lapurdi) y Sola (Zuberoa), que forman parte de Francia.

Los sectores no nacionalistas vascos, incluidos navarristas y otros nacionalistas españoles, rechazan el concepto por considerarlo seudocientífico,[5]​ por la carga ideológica que conlleva o, en algunos casos, lo limitan a su concepción antropológica o cultural, equivalente por tanto a las formas castellanas y más antiguas de «Vasconia» o «País Vasco».

Yo lo veo bastante aceptable, aunque me gustaba más tu planteamiento de primero describir lo que es, y luego en dos párrafos describir las posturas políticas. Pero quizás es verdad que en castellano predomina la visión política. Lo que no veo claro es el "concepto seudocientífico" de Juaristi para meterlo en la introducción como decía Rupert. No conozco ningún Estado, País, región que se haya formado científicamente, y por tanto creo que para plantear las posturas contrarias al concepto de EH, se debería de expresar de otra forma, aunque no se mente a Juaristi. Un saludo y paciencia.--Jorab 20:28 15 abr 2007 (CEST)

Por el momento, y dado que veo que la opción de ruper ha recibido críticas he hecho ese par de actualizaciones. Yo la verdad es que no veo cambio en lo que sugieres, pero tampoco me parece que el párrafo en cuestión de problemas tal y como está. --FAR, (Libro de reclamaciones) @ 22:43 15 abr 2007 (CEST)

Muchas gracias FAR por mediar en esto, se agradece sinceramente; estas son mis sugerencias:

-Los "navarristas" no son necesariamente "nacionalistas españoles", defienden una Navarra integrada en España. -Solo parte de los "navarristas" son "no nacionalistas" por ello propongo el siguiente cambio:

"Partidarios del nacionalismo español y parte de los "navarristas"..."


Ciertos sectores "vasquistas", que no se adscriben al nacionalismo vasco, también consideran EH como sujeto político y proponen opciones como las federalistas, por lo que añadiría :

"y del que para el nacionalismo vasco y ciertos sectores "vasquistas" deriva un proyecto político"
  • Cambiar: "...desbordando ampliamente los límites lingüísticos..."

Igual queda mejor "límites CULTURALES", puesto que EH no se define solo por el euskera.

Espero vuestra respuesta, un saludo,--Ultrasiete 10:33 16 abr 2007 (CEST)

Euskal Herria y Hegoalde[editar]

He leido tu propuesta sobre Hegoalde en la página de discusión del artículo y te he dejado mi opinión. A ver qué te parece. Un saludo Doniene 20:44 15 abr 2007


Eskerrik asko wikiproiektuan parte hartzera gonbidatzeagatik. Ya me he apuntado. Un saludo Doniene 20:59 15 abr 2007

Gracias por el aviso[editar]

Mira lo que he puesto en el artículo y su discusión. Un saludo --Fergon discusión 18:15 16 abr 2007 (CEST)

Txantrea[editar]

Ya esta. Saludos Txo (discusión) 18:26 16 abr 2007 (CEST)

Saludo[editar]

Epa, aquí un paisano. Lo primero feliciarte por tus artículos, tienen un trabajo considerable. Como te veo informado y proactivo, me gustaría pedirte ayuda para escribir un buen artículo de verdad, bien hcho, sobre Nabarra como Estado. No sé ni cómo empezar, pero algo tengo en mente. En cualquier caso, gracias por leer estas líneas.

Agur!--Ollokitarra 21:58 16 abr 2007 (CEST)

commons[editar]

Lo mejor será que, si quieres hacerlo bien, contactes primero por e-mail con el webmaster de la página y le preguntes directamente, ya que no veo por ningún lado el tipo de licencia bajo la que publican las fotos. Salud. —Barasoaindarra ω 23:24 16 abr 2007 (CEST)

Uso político del término Euskal Herria[editar]

Hola Nafarroa, si quieres te doy mi opinión sobre el asunto. Las consultas de borrado son importantes, pero también es importante aplicar el sentido común. Creo que la consulta de borrado alude fundamentalmente a la conveniencia (desde el punto de vista neutral) de tener un artículo segregado del propio EH. Es más, en mi modesta opinión, la alusión a WP:TA simplemente significaría que una ampliación sobre un contenido ya significativo sería posible, pero sólo si ya existe un contenido completo en el artículo original (esto es, para que se me entienda, que en Euskal Herria habría que dejar el grueso del contenido del artículo Uso político del término Euskal Herria o todo idealmente, pero que si es demasiado, se puede hacer un artículo aparte, pero siempre manteniendo que se trate de una ampliación y que lo que queda en EH es significativo y autocontenido).

¿Mi sugerencia? Que explicites en la votación (en los comentarios) que estás de acuerdo con revertir el contenido al artículo original, cosa que ya ha ocurrido. Yo mismo, cuando termine la votación, me encargaré de hacer la fusión, si no se ha hecho ya. Un saludo y gracias por la confianza. --Ecemaml (discusión) 23:47 20 abr 2007 (CEST)

  1. a b Euskaltzaindia sobre la denominación Euskal Herria, Real Academia de la lengua vasca
  2. Jon Juaristi, El linaje de Aitor, Taurus, 1998
  3. [libro Gran Enciclopedia Larousse 1988, ISBN 84-320-7379-2 tomo 9]
  4. «Nombres y conceptos». Columna de José Luis Lizundia en el diario El País, el 2 de octubre de 2006.
  5. Jon Juaristi, El linaje de Aitor, Taurus, 1998