Discusión:Pascua

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Revertí la versión del 23 de abril por violación de copyright, copiado de www.sa-news.net/content/articles/story.php?ID=417 Moriel 01:12 24 abr, 2004 (CEST).

Error en el redireccionamiento[editar]

¿Quién ha reenviado desde Domingo de Ramos a Pascua? Es un error, la Pascua es el Domingo de Resurrección, y no el de Ramos

Guervos (discusión).

No, estás mal. La pascua cristiana es el día que Cristo muere crucificado en la cruz ya que Cristo es el Cordero de Dios, tal como los corderos fueron sacrificados en la Pascua Judía. Definitivamente Cristo no fue muerto el "domingo de resurrección".--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]

Quiénes pueden escribir sobre temas bíblicos[editar]

Sobre temas bíblicos deberian escribir creyentes y no ateos.

— El comentario anterior sin firmar es obra de 15.195.185.77 (disc.contribsbloq). 10:11 7 abr 2006

No estoy de acuerdo: sobre temas biblicos deberían escribir entendidos, no creyentes.
— El comentario anterior sin firmar es obra de Simud (disc.contribsbloq). 08:11 12 abr 2009‎
Un investigador serio no cristiano puede escribir pero claro es recomendable que sea un cristiano y teólogo, lo que veo es que el artículo aparte de ser hispanocéntrico, católico romano y sincretísta. No explica cómo las costumbres paganas como el huevo cocido se infiltraron en la pascua cristiana y no hay información desde el punto de vista evangélico-protestante, ya que nosotros somos "más" bíblicos que la Iglesia Romana.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]
Para ser verdaderamente neutrales lo correcto sería un teólogo agnóstico. — John

La Pascua cristiana no celebra la resurrección de Cristo sino su muerte[editar]

La pascua (←páscae(latín)←πάσχα(griego)← פסח [pésaj](hebreo), 'paso')? es un término religioso para designar a la máxima celebración de la resurrección judía y cristiana.También, el termino en inglés, Easter, proviene del nombre de la diosa anglosajona de la primavera llamada Oaster o Easter

— El comentario anterior sin firmar es obra de 190.71.4.255 (disc.contribsbloq). 18:49 5 mar 2010

No hay tal cosa como "la máxima celebración de la resurrección judía", los israelitas celebran que el ángel de la muerte de Dios haya pasado de largo al ver la sangre del cordero sobre los dinteles de las puertas de sus casas. La pascua cristiana tampoco celebra la resurrección de Cristo sino su muerte, es decir su sacrificio como cordero de Dios.
Pero estoy de acuerdo en que la palabra Easter es una palabra pagana y de origen no judío ni cristiano, la palabra Passover sería la traducción correcta al ingles de pésaj.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]

La Pascua Cristiana si celebra la resurrección de Jesucristo, ya que el esta empieza con el Triduo Pascual, y este comienza el Jueves Santo con la Conmemoración del lavatorio de los pies, la Institución de la Eucaristía, y termina el Domingo de Resurrección --keny (2) (discusión) 22:05 31 mar 2013 (UTC)[responder]

En términos científicos la Pascua celebra la resurrección de Jesús. Ignacio Otero Portela (discusión) 20:30 8 abr 2020 (UTC)[responder]

Punto de vista parcial[editar]

Creo que se debería revertir las últimas ediciones por parcialidad. Contienen frases como "se acogen fielmente a lo exigido por Dios", claramente parcial.

--RoberPL 15:21 7 abr 2006 (CEST).

Revierto y edito[editar]

Revierto aparente vandalismo, y edito varias cosas. Una de ellas es que se nombre "Pascua" a otras fiestas. Sí, eso sucede en algunos lugares (Chile) y en otros no (Argentina), así que lo indiqué. También eliminé textos que parecían irrelevantes.

Serra Labán, Eloy A. L. (hablame acá) 11:07 10 abr 2006 (CEST)

Falta la pascua de 2014[editar]

Estimados señores, encuentro que en Calendarios comparados el año 2014 no aparece. (Lo noté porque lo estaba buscando justamente). Según mis calculos debería ser (el occidental), el 20 de abril de 2014. Saludos cordiales. --Wikijpp (discusión) 21:48 7 oct 2008 (UTC).[responder]

PS: por supuesto no lo edité por el bloqueo pero además porque tampoco estoy 100% seguro de que sea la fecha correcta.

JPP, tienes razón: tanto en las iglesias ortodoxas, como en las occidentales, se celebra el 20 de abril de 2014. (Véase, por ejemplo, http://easter.newarchaeology.com/2014_easter_date.php.) Si nadie está en contra, quiero pedir permiso de los bibliotecarios, para hacer este cambio. Peter Chastain (discusión) 06:40 11 may 2009 (UTC).[responder]
Página desprotegida, cambio hecho. Gracias, JPP. Peter Chastain (discusión) 22:02 24 may 2009 (UTC).[responder]

Redundancia y unión de párrafos[editar]

Una propuesta sobre el estilo del contenido.

Donde decía:

Posteriormente, los cristianos tomaron la idea del huevo y lo tomaron como la salida de la nueva vida (resurrección). Diversos pueblos (chinos, egipcios, hindúes, persas, galos, romanos) han adorado al huevo como símbolo universal de la vida.

Propongo corregir por:

Posteriormente, los cristianos tomaron la idea del huevo relacionándolo con la llegada de una nueva vida (resurrección). Ya en la antigüedad, diversos pueblos (chinos, egipcios, hindúes, persas, galos, romanos) habían empleado al huevo como símbolo universal de la vida.
Esto como tal no es cierto, "la tradición del huevo cocido" no tiene ningún fundamento ni en la pascua original (judía) ni en la pascua cristiana. Es una costumbre pagana que fue introducida más que a las prácticas de la Iglesia a las fiestas de las gentes. Recomiendo que incluya la información de esta práctica pagana que nada tiene que ver con el sacrificio del Cordero de Dios. El huevo cocido no está en la Biblia, no lo comió Jesús en la última cena cuando celebraba la pascua judía. No tiene ningún significado ni aplicación teológica en absoluto en la moral o vida espiritual del creyente.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]
Por eso la información correcta de esta costumbre pagana nos gustaría mucho a los que somos cristianos bíblicos.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]
— El comentario anterior sin firmar es obra de Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (disc.contribsbloq). 03:57 27 nov 2012

Bueno, en castellano normalmente se usa la denominación Domingo de Resurrección para la Pascua, y es un poco redundante tener los dos artículos. Se podrían fusionar ambos o quizá fuese más conveniente mantener esta página como desambiguación tanto para la Pascua Judía (Pésaj) como para la cristiana. --Exfuent eu | Discusión 09:08 2 abr 2012 (UTC).[responder]

La pascua cristiana es la última cena o la cena del Señor o sea cuando Jesús celebró la pascua judía, Jesús es el cordero pascual de Dios. Por tanto la muerte (crucifixión) de Cristo sería la pascua, pues es cuando se sacrifica al cordero de Dios y la sangre derramada hace que la ira de Dios pase de largo.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]
Actualizo: Acabo de ver que ya está Pascua (desambiguación) y que allí "Pascua" se toma como pascua cristiana y "Pésaj" como pascua judía, así que realmente lo que habría que hacer sería fusionar este artículo con Domingo de Resurrección. --Exfuent eu | Discusión 09:12 2 abr 2012 (UTC).[responder]
No, la resurrección no es la pascua cristiana, sino la crucifixión. En la tradición católica romana si pero está equivocada.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]
He estado consultando algunas fuentes como las del Vaticano y aunque yo suelo utilizar el nombre "Domingo de Resurrección" para esta fiesta, parece que lo más oficial es Pascua, así que el redireccionamiento sería allí. Ejemplos: [1] [2] [3]
Un saludo, --Exfuent eu | Discusión 18:41 4 abr 2012 (UTC).[responder]
La Iglesia Romana es una iglesia muy sincretista y no tan bíblica como debiera ser, te sugiero considerar escritos de teólogos evangélicos-protestantes pues son "más" bíblicos y además consideran el contexto de la pascua original (judía). La pascua cristiana no es el domingo de resurrección, sino cuando Jesús celebró la última cena, pues precisamente estaba celebrando la pascua judía. Jesús es el cordero pascual de Dios por lo tanto su muerte o la crucifixión sería la pascua, es decir cuando se sacrifica el cordero pascual y la sangre derramada hace que la ira de Dios pase de largo.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:58 5 dic 2012 (UTC)[responder]

Cuaresma[editar]

La cuaresma no termina el domingo de Pascua, sino el antes del inicio del Triduo Pascual Juan granado (discusión) 06:57 8 abr 2012 (UTC).[responder]

Corregido. --Exfuent eu | Discusión 11:52 8 abr 2012 (UTC).[responder]
No hay tal cosa como "domingo de pascua", la pascua es el día cuando Cristo el Cordero de Dios es sacrificado en la cruz. Todo esto es llamado pasión, muerte y resurrección de Cristo.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]

Informe de error[editar]

Cabe aclarar que se generaliza la palabra "cristianos" a varias denominaciones o las hoy llamadas religiones. Cristianos no es lo mismo que católicos, luteranos, ortodoxos, etc. Véase dicho error, ya que cristianismo es uno solo. "Religiones" hay muchas (católicos, luteranos, mormones, testigos de Jehová, etc) - --190.17.118.254 (discusión) 02:38 11 abr 2012 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 03:13 15 abr 2012 (UTC)[responder]

Pero tanto católicos, luteranos o mormones son cristianos. Y aun así, no veo dónde se generaliza erróneamente. --Exfuent eu | Discusión 06:26 15 abr 2012 (UTC).[responder]
No estoy de acuerdo contigo, el cristianismo como religión es sólo uno. Al momento de hablar de las diferentes iglesias y movimientos que lo conforman se incluyen tanto las iglesias y movimientos ortodoxos como los heterodoxos. Las grandes religiones de la humanidad son: 1. El judaísmo, 2. El cristianismo, 3. El islamismo y 4. El hinduismo. Unos consideran al budismo como parte de hinduismo y otros como religión aparte del hinduismo. Existen otras religiones minoritarias también. Por lo tanto "cristianos" si equivale a decir católico romanos, luteranos, mormones, evangélicos, protestantes, etc.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]

La tradición del huevo no es cristiana sino pagana[editar]

El artículo no sólo es demasiado hispanocéntrico y católico romano sino que falla al no explicar y aclarar que "la tradición del huevo cocido", es una costumbre pagana que no tiene ningún apoyo bíblico ni en el Antiguo Testamento ni en el Nuevo Testamento.

Los cristianos bíblicos (y los judíos mesiánicos seguramente) nos sentimos desilucionados y ofendidos al no ver esta información y aclaración.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]

Estimado Señor, La Biblia que usted lee no incluye el libro Epístola de Bernabé a pesar de que éste sí se encuentra en todos los pergaminos antiguos, hasta que en el siglo IV ciertos obispos de la Iglesia Católica se juntaron y decidieron sacarlo. Así que si usted es tan puritano bíblicamente, lo invito a que edite este artículo usando fuentes corroborables. Argentino (discusión) 19:50 29 nov 2012 (UTC)[responder]
El que estás mal eres tu pues el Canon aceptado por todas la Iglesias excluye el susodicho documento, por considerarlo apócrifo y "problemático". Repito este Canon lo aceptan desde la Iglesia Católica Romana hasta las iglesia evangélicas y protestantes, incluso organizaciones heterodoxas como los Testigos de Jehová y los mormones. Así que al menos que seas gnóstico ese documento así como el "evangelio de Judas" no tiene cabida en el Canon del Nuevo Testamento.--Gustavo Alfonso Jiménez Pensado (discusión) 07:47 5 dic 2012 (UTC)[responder]

Los primeros cristianos[editar]

Los primeros cristianos no eran judíos, pues estos no creen en la divinidad de Cristo. Nacieron dentro de la sociedad judía, pero nada más. Se ha introducido un vandalismo marxista entre guiones, buscando la difamación y la elevacióna la categoría de verdad de una mentira que puede ser creíble de primeras (una forma de actuar que viene en sus manuales de doctrina).

¿Pero nacieron cristianos, o nacieron sin religión?? --Gerhidt (discusión) 17:09 16 mar 2016 (UTC)[responder]

Informe de error[editar]

EN WIKIPEDIA DICE : El término español «pascua» proviene del latín páscae, que a su vez proviene del griego πάσχα (pasja), una adaptación del hebreo פסח (pésaj), que significa ‘paso’

Y EN PARTICULAR PESAJ EN HEBREO SIGNIFICA SALTEAR O PASAR POR ENCIMA, YA QUE EL ANGEL DE LA MUERTE ENVIADO POR DIOS SALTEO LAS CASAS DE LOS JUDIOS, QUE PREVIAMENTE HABIN SIDO MARCADAS CON SANGRE DE CORDERO, PARA EVITAR LA DECIMA PLAGA QUE ERA LA MUERTE DE LOS PRIMOGENITOS TENER PRESENTE QUE EN INGLES SE DICE PASSOVER O SEA SALTEAR

Simplemente quiero aclarar este punto,en caso de ser asi Gracias - --190.246.10.46 (discusión) 18:52 19 abr 2014 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:13 22 abr 2014 (UTC)[responder]

Pensaba que en inglés era Easter, no Passover, la Pascua... -- (Gerhidt) 17:07 16 mar 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pascua. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:29 24 jun 2019 (UTC)[responder]

Fusionar con Pésaj[editar]

En mi traducción de Exodo (sin identificar), y en la de Reina Valera, se refieren a esta festividad como Pascua. Según el artículo de Pascua el origen de la festividad cristiana está vinculada a la festividad del éxodo.

En su estado actual, definir la pascua en relación al cristianismo y evitar mención a su origen en Exodo es una falta de neutralidad. Veasé las siguientes citas:

es la fiesta central del cristianismo
se conmemora, de acuerdo con los evangelios canónicos, la resurrección de Jesucristo

Y finalmente escondida en la sección "Origen de la pascua" la siguiente contradicción.

La actual Pascua cristiana hunde sus raíces en el año 1513 antes de Cristo, cuando, según la tradición judía, el pueblo judío emprendió su éxodo desde Egipto hacia la Tierra Prometida
La conmemoración de este hecho, celebrado cada año, como recordatorio de la liberación del pueblo hebreo de su esclavitud en Egipto, recibía y recibe aún hoy en el judaísmo el nombre de Pésaj o Pascua.

El hecho que Pascua (Judía) tenga su propio artículo no soluciona este problema. Sea o no la pascua cristiana y judía un mismo concepto, lo que es innegable es que el posterior cristianismo tomó la misma palabra y la resignificó, es preferible conseguir una fuente que explique este fenómeno en vez de separar el problema en dos artículos distintos.

Cuando consiga una fuente al respecto, la agrego.--TZubiri (discusión) 01:14 5 ene 2021 (UTC)[responder]

Pascua (Del hebreo pesah, sacrificio por la inmunidad del pueblo.) a. Ostern; fr Pâques; i. Easter; it Pasqua. f. La más solemne fiesta religiosa de los hebreos, que celebran a la mitad de la luna de marzo, en memoria de la libertad del cautiverio de Egipto y en la cual se inmola el cordero pascual. 2. En la iglesia cátolica, fiesta solemne de la Resurrección del Señor, establecida en tiempos apostólicos, y que va precedida de una semana de introducción (Semana Santa) y seguida de una octava . El concilio de Nicea (325) ordenó su celebración en el domingo siguiente al plenilunio posterior al 20 de marzo, que oscila entre el 22 de marzo y el 25 de Abril. En su evolución ha asimilado símbolos y ritos no cristianos de los pueblos conversos: fuego de Pascua, huevos de Pascua, etc.

Pesah (En hebreo, tránsito, liberación.) Una de las tres fiestas principales del judaísmo (siete u ocho días de celebración). Originariamente era una fiesta cananea de pastores; más tarde, en la tradición israelita, aparece unida al éxodo de Israel de Egipto, de ahí su significado de fiesta de liberación (Ex. 12). Se celebra durante el primer plenilunio de la primavera (14 de Nisan). En esta fiesta, el cordero pascual se acompaña con pan ázimo (azimoth) y hierbas amargas, y se sirve en el umbral de la casa. Dícese también pesach o pasah. [1]​ --TZubiri (discusión) 02:13 5 ene 2021 (UTC)[responder]

  1. Enciclopedia Clarín. Plaza & Janes. ISBN 9875220523. 
TZubiri, en caso que esta sugerencia sea seria, vamos a ver: Que el nombre proceda de la misma fiesta está claro, lo sabe todo el mundo, no hace falta tanta referencia para ello. Cristo era judío, celebraba los festivos judíos, y la última cena era probablemente el Séder (por eso Semana santa y Pésaj se celebran más o menos al mismo tiempo). Hasta aquí está todo bien. Pascua es la latinización de Pasja (arameo y griego para Pésaj), tanto que se llama en lenguas romances y algunas otras Pascua Judía (por cierto, en hebreo la Pascua cristiana también se llama Pasja, a diferencia de Pésaj, y el adjetivo pascual o paschal se usa para ambas fiestas en todos los idiomas hasta la actualidad). En las lenguas germánicas es más fácil de distinguir pues tienen un nombre distinto (Easter, Ostern, etc.) Por otra parte, que ambos artículos no tengan NADA que ver uno con el otro, también está claro. La fiesta cristiana que no tiene nada que ver con el motivo del éxodo sino de la resurrección de Jesús, pasando por costumbres, liturgias, orígenes, formas de celebración, en fin... nada de nada. ¿O es que en la pascua judía se representa la salida de Jesús del sepulcro y en la cristiana se espera al profeta Elías con una copa de vino en la mesa y comiendo pan de ácimo? (como máximo comerán hostia, que por cierto comparte el mismo origen, es lo que comían en la mesa del Pésaj en la última cena). Obviamente son dos cosas totalmente distintas, no pensarías en fusionar los artículos Easter y Passover, pues no comparten etimología, y que uno tenga su etimología en el origen del otro no significa nada, o fusionarías citro con cítrico tambiém (y miles de casos más)? ya entiende adónde quiero ir a parar. En fin, actualmente está muy bien hecho, se menciona en este artículo la existencia de un artículo sobre Pésaj con el que no se debe confundir (yo cambiaría la mención por "Pascua Judía", que tiene redirección a Pésaj) y en la página de desambiguación ambas festividades son las primeras en mencionarse, lo cual considero correcto. ¿Pero fusionar? No puede ser de ninguna manera. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 08:59 5 ene 2021 (UTC)[responder]
Son dos fiestas distintas, de religiones distintas. No se pueden fusionar. --Grabado (discusión) 10:47 5 ene 2021 (UTC)[responder]
"no hace falta tanta referencia para ello." Las referencias son un concepto central en wikipedia, y solamente traje una, no le vendría mal aportar alguna, si no responderle es una perdida de tiempo.

Traducción Torres Amat 1825, Éxodo 12,21 "Id a buscar la res para cada una de vuestras familias, e inmolad la Pascua" Aunque también 12,27: "Esta es la víctima del Paso del Señor" Esta segunda es la traducción del פסח referido en Pésaj, no estoy seguro a que glifos corresponde la traducción de Pascua.

Noto que respecto a la wikipedia en inglés. Este problema no se presenta debido a la clara distinción entre Passover e Easter Exodus 12,21 King James Version: "Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover." 12,27: "That ye shall say, It is the sacrifice of the Lord's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped."

No responderé al ejemplo de cítrico y citro pues no sé del tema y seguramente sea irrelevante. Pero sí hago referencia al ejemplo de Abraham, que apropiadamente no tiene un artículo separado para el Ibrahim musulman.

--TZubiri (discusión) 17:29 5 ene 2021 (UTC)[responder]

Abraham es una única persona. Entendida quizá de maneras distintas, pero siendo un único individuo. La Pésaj y la Pascua, en cambio, son dos fiestas distintas. No es una única fiesta con dos maneras de celebrar, sino que las fiestas en sí son diferentes en fecha, en celebrantes, y –sobre todo– en lo celebrado. --Grabado (discusión) 18:53 5 ene 2021 (UTC)[responder]
TZubiri: Puedes responder o no responder, se trata de dos cosas totalmente distintas, y de ahí que no se fusionan. No tiene que ver la pascua cristiana con Pésaj, y ya. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 19:01 5 ene 2021 (UTC)[responder]

Una afirmación tan certera sobre que sean cosas totalmente distintas y que no tengan nada que ver genera sospecha, especialmente porque el mismo artículo lo contradice: "La actual Pascua cristiana hunde sus raíces en el año 1513 antes de Cristo, cuando, según la tradición judía, el pueblo judío emprendió su éxodo desde Egipto hacia la Tierra Prometida. La conmemoración de este hecho, celebrado cada año, como recordatorio de la liberación del pueblo hebreo de su esclavitud en Egipto, recibía y recibe aún hoy en el judaísmo el nombre de Pésaj o Pascua.

En la víspera del primer día, se comían hierbas amargas mojadas en vinagre, para recordar la tristeza de la servidumbre. Y se narraban en tono cadencioso cánticos que hacían alusión a las diez plagas de Egipto.

El cordero de Pascua era escogido por cada familia. Con el tiempo, la ceremonia de inmolación fue llevada a cabo por la clase sacerdotal. El animal debía ser macho, cordero o cabrito, sano y de un año de edad. Se inmolaba al finalizar el día; y por la noche lo comían con verduras amargas. No estaba permitido romper sus huesos, ni dejar restos de carne. Por esta razón, si la familia no era suficientemente grande para comer un animal ellos solos, los israelitas se reunían en grupos, para cumplir con las prescripciones de orden sagrado. Durante los siete días posteriores al 14 de Nisán (mes del calendario israelita correspondiente a marzo - abril del calendario español), el pueblo hebreo sólo comía pan sin levadura (no fermentado), al que llamaban «ázimo» («sin fermento»), o «pan de aflicción».

Los primeros cristianos celebraban la Pascua a la par cronológica que la Pascua judía, hasta que el Primer Concilio de Nicea (en el 325 d. C.) separó la celebración de la Pascua judía de la católica, quitando a esta los elementos hebreos. Sin embargo, dejaron el carácter móvil de la fiesta recordando que Cristo resucitó en la Pascua hebrea. Hoy día la Iglesia católica mantiene el carácter móvil de la fecha de Pascua."

Está claro que hubo una bifurcación (circa 325d.c.) , por lo que la relación entre pascua y pesaj no sería una etimológica como citro y citrico sinó una genealógica como citro y naranja, ya que comparten un ancestro en común. Es préciso notar que este ancestro en común está extinto, como es el caso de la celebración de pascua antigua, que ambos coincidiríamos es distinta a la celebración de pascua cristiana y a la celebración de pascua judía modernas, sin embargo no merecería un artículo propio. Al tratarse de religión y no de biología, las diferencias de estos conceptos, sus limites y definiciones, son más sociales, menos objetivas, más susceptibles a problemas de neutralidad, a intereses políticos y religiosos, por lo que el tema de punto vista neutral pasa a ser un tema ineludible, y digno de más consideración que un ciego y errado "Son temas completamente distíntos".

Al verificar las referencias, confirmé que solo se componen de citas web, para un tema con por lo menos dos milenios de antigüedad esto es un problema grave, colocaré una plantilla sobre referencias.--TZubiri (discusión) 19:25 5 ene 2021 (UTC)[responder]

Cómo ya se dijo, son fiestas distintas. Muy en contraMuy en contra Muy en contra de fusionar. Tus argumentos ni logran convencerme y lo que menos sentido le encuentro es que hayas puesto «Al verificar las referencias, confirmé que solo se componen de citas web, para un tema con por lo menos dos milenios de antigüedad esto es un problema grave». ¿Cuál es el problema con que sean citas web? Son fuentes fiables y sirven para verificar la información, no es un problema y menos aún un «problema grave». LORDZRAWN Talk 10:55 6 ene 2021 (UTC)[responder]
En serio, TZubiri, tus propuestas de fusión son algo extrañas, hay tantos artículos que sí que requieren ser fusionados, no se puede mezclar churros con merinas, ni fusionar artículos como hormigón y cemento porque uno tiene sus orígenes o está basado en otro. No hay NADA común entre estas fiestas, NADA. ¿El Séder y la procesión de Semana Santa? ¿Has estado en alguna de ellas? Entiendes la gran diferencia ente los motivos por los que se celebran, entre cómo se celebra entre.. prácticamente TODO? Y lo más importante, las creencias detrás de ellas? ¿Mencionaría la Hagadá a Cristo? NADA QUE VER!! Por favor, yo que tú me metía en la sección de artículos para fusionar, que hay cientos, y me dedicaba a despejar allí algunas de las fusiones que sí son necesarias ya que tratan de lo mismo y no de cosas opuestas. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 11:01 6 ene 2021 (UTC)[responder]
Según mi experiencia en WP, hay 2 criterios básicos para fusionar artículos:
  1. Que los artículos tengan gran parte del texto en común, algo así como 60-70% de texto compartido. Si no se fusiona, se generan redundancias, contradicciones y el mantenimiento es más costoso.
  2. Que un artículo sea demasiado corto, entonces es preferible fusionar con otro que lo abarque, por ejemplo si sintagma verbal es poco más que una definición, mejor fusionarlo con sintagma.
No me parece que se dé ninguna de las 2 cosas aquí. --Jotamar (discusión) 22:25 9 ene 2021 (UTC)[responder]