Discusión:República Democrática Alemana

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Alemania.

Varios[editar]

He introducido la bandera anterior alemana en base a la wikipedia en ingles. --Vitorino (discusión) 13:17 24 ago 2008 (UTC)[responder]

He cambiado el nombre de la moneda. "Ostmark" (marco del este) era el nombre que se usaba coloquialmente entre la gente - sobre toda la que tenía divisas del oeste. El nombre oficial de la moneda era "Mark der DDR" (marco del RDA). 84.171.186.10

Cambié la imagen de la conmemoración de los 40 años de la fundación de la RDA, por otra de 30 años. Lo hice por razones estéticas, pues me pareció más llamativa esta imagen que la anterior. El segundo cambio es que borré eso de que "algunos los alemanes del este ven con nostalgia hacia la RDA, siendo críticos frente a la falta de un ¿mercado privado?". ¿De dónde sacaste eso? Es una interpretación tendenciosa. Otra cosa muy diferente es la crítica a la escasez, lo que no, necesariamente, tiene que ver con el mercado privado. — Daniel Córdoba Bahle 22:23 26 ene 2006 (CET)

Totalmente de acuerdo, eso estaba de más. No sé si fue algún lapsus mío al traducir de la versión inglesa hace mil años, o si lo agregaron después; me inclino por esto último. En fin, que está mejor ahora. Saludos, galio hablemos 23:28 30 ene 2006 (CET)

Añadida foto y referencia a la insurreción de 1953, en el futuro crearé una página específica para el evento. Habría que "rellenar" algo la historia de la RDA, que está muy esquelética. ¿O es que no pasó nada en esos 45 años?. —Randroide 12:55 11 abr 2006 (CEST)

Inciso técnico-militar[editar]

Los carros de la insurrección de 1953 son T-34, ¡No "panzer"!. "Panzer" además no designa a ningún carro, sino que signifiva "blindado" en alemán, que puede ser desde una camioneta blindada de tres toneladas hasta una de las locuras "wagnerianas" de 188 toneladas que se fabricaron en el III Reich [1]. Más aún, en 1953 los únicos "panzer" (Panzerkampfwagen IV ausf G, para ser precisos, tengo uno expuesto en un cuartel en una ciudad cercana) que quedaban en servicio en todo el mundo estaban en la España de Franco, que los había adquirido en 1943.—Randroide 10:28 14 abr 2006 (CEST)

Archivo:T34 2.jpg
Dos T-34/76 cerca de Leningrado en 1942.
Archivo:Panthers de-train01.jpg
Panzerkampfwagen V "Panther" ausf D, copia de la disposición de blindaje del T-34.

Quizás te confundas con el Panther, que es parecido en líneas generales al T-34 (y más aún al T-34/76 original que a los T-34/85 de la foto de 1953) por el mero hecho de que los alemanes copiaron las formas de T-34. Los alemanes se quedaron aterrorizados cuando, en 1941, empezaron a encontrarse con T-34s, que hicieron estragos en las líneas alemanas, ya que eran muy superiores a cualquier carro alemán contemporáneo e invulnerables contra cualquier anticarro alemán (salvo contra el célebre "Flak 88", claro). Los Untermensch eslavos no podían haber desarrollado aquella máquina prodigiosa, de acuerdo con el racialismo nazi...y sin embargo, lo habían hecho. Una idea que se propuso en Alemania fue copiarlo sin más, pero no se hizo por "orgullo nacional", en vez de ello se desarrolló a toda prisa el Panther (y aún así se tardó más de lo que se hubiese tardado copiando simplemente el diseño soviético), que copia el blindaje inclinado del T-34, que mejora mucho la protección (comparar con los laterales totalmente verticales del lamentable Sherman norteamericano).—Randroide 10:28 14 abr 2006 (CEST)

Creo que la razón del malentendido puede ser más simple: el nombre del archivo contiene el término panzer, por tanque en alemán, y Bostok se habrá confundido. Saludos, galio hablemos 18:01 14 abr 2006 (CEST)
Vaya, no había caído en eso. Pues me hubiese ahorrado la explicación. Bueno, concluyendo, que hasta el Leopard 2 que usan hoy en día los alemanes es un Kampfpanzer: Un "panzer" es un "blindado", nada más. Aprovecharé el trabajo que he hecho para poner las fotos con las similitudes en la página del Panther. —Randroide 18:39 14 abr 2006 (CEST)

cambiar palabra "paro" por cifras de cesantia[editar]

cambiar palabra "paro" por "cesantia"creo que seria lo corecto si bien se entiende estar en "paro" es un modismo español, por ejemplo en Chile estar en "paro" significa estar en una huelga, saludos

Corregido. Saludos, galio... любая проблема? 23:22 26 nov 2006 (CET)

Falta de neutralidad[editar]

El apartado de personalidad port comunista me parece totalment subjetivo y tendencioso. Está analizado des de una óptica totalmente capitalista y sin aportar ninguna proueba sólida. Además, solo mencionan los supuestos defectos de la influencia socialista en la RDA. Sería questión de borrar este apartado! --83.58.250.45 11:57 11 jun 2007 (CEST) Por otro lado, no se hace ninguna referencia a la Stasi, la policia secreta, que llegó a ser en su momento la policia con más colaboradores y confidentes por cada 100 personas del mundo.

Demografía y sociedad[editar]

Este apartado no trata sobre demografía y sociedad de la RDA, sino de los Länder orientales tras la reunificación. Lo que se podría citar aquí, por ejemplo, es la violación sistemática por parte del estado de los derechos ciudadanos más elementales o la orden de asesinar a todo aquel que intentase escapar del país, especificando a los guardias que no se debían dejar conmover por el hecho de matar mujeres y niños. Por ejemplo. --Will vm 12:49 13 ago 2007 (CEST)

Detalle[editar]

Comprendiendo que entre 1945 y 1949 Alemania estuvo ocupada por las fuerzas aliadas, y que en calidad de estado ocupado Alemania no poseía bandera, que es la razon por la cual el estado predecesor a la RDA (la ocupación aliada) aparece sin bandera. No sería más lógico poner la bandera de la URSS, ya que el territorio de la RDA corresponde exactamente al territorio ocupado por la URSS de 1945 a 1949. Ocupación efectiva donde imperaban las leyes militares soviéticas, la economia soviética, que era vigilado por la policia militar soviética, etc.--Jcestepario (discusión) 14:47 22 oct 2008 (UTC)[responder]

Neutralidad y falta de referencias[editar]

Creo que este artículo tiene un carencia de neutralidad, y no hay casi ninguna referencia, porque actualmente solo tiene 5 referencias, y que se concentran en los deportes, no en política o economía. Además este artículo me parece muy caótico y poco ilustrado. Creo que con un poco de trabajo,este artículo puede llegar a ser artículo bueno o destacado, ya que va en la buena dirección. Richiguada ~ усилий и слава 14:49 22 jun 2011 (UTC)[responder]

Renombrar artículo[editar]

Por qué no se renombra este articulo a Alemania Oriental? es sin duda el nombre mas conocido, tal como ocurre con otros paises que han estado divididos en zonas capitalistas y comunistas como Corea o Vietnam. --Shadowxfox 05:53 9 jun 2012 (UTC)[responder]

Buenas a todos, estoy viniendo con la intención de crear un debate sobre el título más adecuado para este artículo, después de conversar con algunos usuarios y ver que al parecer no ha habido un debate anteriormente al respecto, creo que esta es la mejor manera para decidir; por lo que todos están invitados a participar con sus opiniones sobre cual debería ser el título apropiado para este artículo. Gracias.--GTAVCSA ¡Estamos en contacto! 00:41 30 nov 2012 (UTC) *En lo posible indicar con qué nombre llaman o conocen mejor en su país.[responder]
Estudiadas y conocidas como RDA y RFA. Con el fin de unificar criterios con las 2 alemanias; y sabiendo que la Alemania actual se llama RFA: Voto por renombrar la RDA a Alemania Oriental. Saludos. --Alan Lorenzo ( ) 00:49 30 nov 2012 (UTC)[responder]
Pues yo siempre lo he encontrado en la literatura especializada como Alemania Oriental, pocas veces he encontrado el nombre Alemania Democrática o República Democrática Alemana, por eso propuse el cambio de nombre; si esto llega a ser una votación, pues voto a favor en renombrar este artículo como Alemania Oriental.--Shadowxfox 04:10 6 dic 2012 (UTC)[responder]
Bueno, el artículo de la República Federal de Alemania se titula "Alemania Occidental". Así que cambiar este por "Alemania Oriental" lo haría más integrado y adecuado. 179.60.9.140 (discusión) 00:50 23 jun 2023 (UTC)[responder]
Porque el nombre oficial en alemán no es ese Qhxar (discusión) 15:10 3 ene 2024 (UTC)[responder]

Gentilicio de Alemania Oriental[editar]

¿Cuál fue el adjetivo usado para referirse a las personas de este país ya no existente? -- sion8 Discusión 21:11 14 feb 2017 (UTC)[responder]

germano-oriental o también germano oriental. Saludos Manuchansu (discusión) 21:39 14 feb 2017 (UTC)[responder]
¿Usted tiene alguna prueba que eso fue usado en verdad? -- sion8 Discusión07:37 31 may 2017 (UTC)[responder]
Hice una investigación con una gran cantidad de familiares y conocidos y todos ellos coincidieron en que alemán o germano del oriente era el gentilicio que usaban para referirse a ellos. Un saludo--El come libros (discusión) 22:06 9 mar 2021 (UTC)[responder]
Hola, soy de Cuba, y en mi país se les llamaba a las personas provenientes de este país como germano orientales o simplemente alemanes. 152.207.249.66 (discusión) 02:57 30 dic 2021 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en República Democrática Alemana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:34 2 may 2018 (UTC)[responder]

Cita[editar]

A mediados de 1961, 2 millones 700 mil germano orientales, ya habían cruzado a occidente. ver minuto 2:33 de este reportaje https://www.youtube.com/watch?v=tckZBDiYnvY --HistoriaVer (discusión) 18:50 30 sep 2019 (UTC)[responder]

Youtube no es una fuente fiable. Cese en la guerra de ediciones y presente aquí, con referencias válidas, los cambios que quiera introducir. Banfield - ¿Reclamos? 01:27 2 oct 2019 (UTC)[responder]

Es un reportaje de televisión que está en youtube. Se llama Informe Especial el programa y el capitulo se llama La Caída del Muro de Berlin y La Separación de Dos Mundos. El programa lo dan en televisión, en el canal TVN aquí en Chile. --HistoriaVer (discusión) 22:25 2 oct 2019 (UTC)[responder]

Como criterio general, no se cita youtube en Wikipedia, a no ser que en discusión se justifique el motivo y haya acuerdo. Aquí no lo hay. Si se trata de un dato serio, será fácil encontrarla en fuentes citables según se hace en Wikipedia.--Tenan (discusión) 09:12 3 oct 2019 (UTC)[responder]
Hola, yo no cite youtube, fíjese. Saludos. --HistoriaVer (discusión) 00:42 4 oct 2019 (UTC)[responder]

Reitero, lo que puse es un reportaje de televisión que está en youtube. Se llama Informe Especial el programa y el capitulo se llama La Caída del Muro de Berlin y La Separación de Dos Mundos. El programa lo dan en televisión, en el canal TVN aquí en Chile.--HistoriaVer (discusión) 01:47 4 oct 2019 (UTC)[responder]

y lo que cité en en el articulo no fue Youtube sino que el programa, el capítulo y el año.--HistoriaVer (discusión) 02:31 5 oct 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en República Democrática Alemana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:22 10 abr 2020 (UTC)[responder]

Renombrar artículo[editar]

Propongo cambiar el nombre a Alemania Oriental, el nombre actual es muy confuso y demasiado largo, artículos sobre países divididos, que no existen y que también formaron parte de la contienda por la Guerra Fría y se nombraron de acuerdo a su ubicación geográfica ya tenemos: Yemen del Norte, Vietnam del Sur. --LLs (discusión) 19:37 8 ene 2021 (UTC)[responder]

¿Por qué el nombre es "muy confuso"? ¿Un título de tres palabras se puede definir como "demasiado largo"? No sé, no estoy en desacuerdo en unificar criterios sobre nombres de países a títulos más populares o de uso común, pero en este caso concreto, ¿por qué es preferible Alemania oriental a Alemania del este? ¿cuál es mayoritario? muy difícil de discernir me parece. El Ayudante-Discusión 20:45 8 ene 2021 (UTC)[responder]
Desde mi punto de vista, no procede cambiar el título a Alemania Oriental. Un ejemplo de esto es el artículo República Popular China, que, aunque es conocida comúnmente como China, en Wikipedia mantiene el nombre oficial. Saludos cordiales.

miguel913 (discusión) 16:47 5 feb 2021 (UTC)[responder]

Mantiene ese nombre para hacer posible una desambiguación que aquí no sería necesaria. El nombre propuesto no crea ninguna confusión. Además, como indican inmediatamente después, el número de ejemplos que sustentan en Wikipedia la postura que defiendo es muchísimo mayor y va más allá del caso prácticamente aislado de China. --HermanHn (discusión) 00:52 20 ago 2021 (UTC)[responder]
Sí pero Venezuela, Irán, Corea del Norte, y también España, Alemania (la actual) o Israel, de hecho la mayoría de países se dan en su nombre común, y si quieres remanentes de la guerra fría, pues Vietnam del Norte, que encima usa la misma definición de República Democrática que la Alemania oriental, pero en el título se ha decantado por el uso común en español (y en la mayoría de idiomas). Así que mucho me temo que entrando en comparaciones, ganarán "los otros". En el caso de China se trata además de un término que engloba varias acepciones por lo que lo lógico sería quizás ponerlo en su nombre completo, como se ha hecho. Creo que en el caso de los nombres se intenta inclinarse por el uso común a menos que se trate de una definición confusa. En el caso de la RDA creo que si este artículo fuera escrito hace un par de décadas el título hubiera sido sin duda Alemania del Este, pero en las últimas décadas se ha llegado a usar cada vez más el nombre completo, también en el idioma hablado, hasta en los colegios se enseña directamente así, por lo que yo diría que es fifty-fifty, con una ligera ventaja para el nombre completo. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 19:24 5 feb 2021 (UTC)[responder]
Yo sí apoyo el cambio de nombre pero no creo que el nombre actual sea confuso. Yo me guio por Wikipedia:Convenciones de títulos en el cual dice que se debe usar el nombre más común, por lo que se tiene que mostrar fuentes (en español) que muestren que tan común es el uso de Alemania Oriental contra el de República Democrática Alemana; y aunque sé que no se debe usar a Google (u otros buscadores) para determinar esto para darnos una idea parece ser que Alemania Oriental es mucho más usado que República Democrática Alemana, pero repito que es preferible mostrar fuentes serias en el que se vea que nombre usa dichas fuentes para llamar a este país y de ahí llegar a un consenso. --2x2leax (discusión) 05:46 10 feb 2021 (UTC)[responder]
Más allá de estar de acuerdo contigo en cuanto a la validez de los resultados de Google, pues se dan un mogollón de artículos del pasado, hasta de la era comunista, decirte que si metes los términos en comillas (para obtener resultados más exactos), las diferencias no son tan grandes: "Alemania Oriental": 568.000; "Alemania del Este": 385.000; "República Democrática Alemana" + "República Democrática de Alemania" (398.000), y eso sin tener en cuenta el uso común de las siglas RDA ya que también son siglas de muchos otros conceptos. En el caso de Alemania Oriental, los resultados incluyen el uso actual de la región del este de Alemania (lo mismo que existe Alemania septentrional), es decir que no todos se refieren al país comunista (por ejemplo se habla de excursiones en barco en "Luebbenau en Spreewald región forestal, Alemania oriental") - obviamente no es el país, que no existe, sino la región. Esó sí, teóricamente se escribe la "o" en minúscula solo en el caso de la región, no del país, pero los resultaos de Google no hacen esta distinción ni toda la gente lo escrie correctamente. Por lo que los resultados no nos dan una idea clara. Por eso nos tenemos que remitir al uso actual, que como mencionaba antes ha cambiado en las últimas décadas. Mi hijo cuando lo estudiaba en historia me hablaba de Berlín Este pero de la RDA. Dicho esto, repito que para mí es 50-50, no tengo una clara predilección por ninguna de las opciones. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 12:08 10 feb 2021 (UTC)[responder]
Hola, el titulo se basa en el nombre utilizado en el articulo utilizado para la pagina de la RFA (no la actual Alemania, que como sabemos, lleva el mismo nombre), es por ello que lleva el titulo de una forma mas extensa. Un saludo--El come libros (discusión) 22:12 9 mar 2021 (UTC)[responder]
De ningún modo se basa en ello. Cada Wikipedia es independiente en cuanto al convenio y selección de títulos, mucho depende de la acepción y uso común en el idioma concreto, pero en fin la decisión depende de un consenso en cada Wikipedia. Los motivos se han discutido en el hilo, no tiene que ver con el artículo en alemán. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 08:28 10 mar 2021 (UTC)[responder]
Exacto. Por la convención de títulos este debe de ser "Alemania Oriental", aunque sólo el título. La introducción debe de quedarse como está. Estoy a favor del cambio de nombre. Sedn (discusión) 16:42 31 jul 2021 (UTC)[responder]
En efecto @Virum Mundi:, @El come libros:, @El Ayudante:, @2x2leax: Alemania Oriental o Alemania del Este se usa para definir a la RDA, así como Alemania Septentrional, pero la diferencia es que este último da un número muy menor de resultados de búsqueda y la mayoría te redirigen a la región geográfica no al Estado desaparecido, ya otros wikipedistas lo remarcaron, Alemania Oriental y Alemania del Este en el idioma español esta más relacionado al país. No tengo ningún inconveniente si el cambio es a Alemania del Este en vez de Alemania Oriental pues ambos obedecen a las convenciones de títulos, eso no afecta en nada al nombre original y dudo mucho que por ese cambio en el nombre del artículo las siglas de RDA se vayan al olvido, saludos. --LLs (discusión) 03:50 mar 2021 (UTC)
@miguel913: el caso chino es distinto, pues es un problema aún existente y muy latente a nivel internacional, tanto así que la palabra «China» a la República Popular China, República de China, China continental, China como región cultural, China como región histórica, y China como proyecto político pan-asiático. --LLs (discusión) 03:49 50 mar 2021 (UTC)[responder]
Concuerdo en renombrar a Alemania Oriental por WP:NOMBREMÁSCOMÚN, de la misma manera que su artículo hermano ahora se denomina Alemania Occidental.  + Jarould  00:20 28 jun 2021 (UTC)[responder]
Si existe el artículo llamado "Alemania Occidental", creo que este otro debería ser renombrado como "Alemania Oriental". Además, concuerda con el que es según mi opinión el nombre más común para referirse a este Estado desaparecido. --HermanHn (discusión) 00:50 20 ago 2021 (UTC)[responder]
Añado que, pese a mi preferencia, me quedaría sin duda con el nombre "Alemania del Este" antes que con "República Democrática Alemana". --HermanHn (discusión) 22:11 21 ago 2021 (UTC)[responder]

┌─────────────────────────────┘
Resumámoslo pues: 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 18:57 20 ago 2021 (UTC)[responder]
(Introducir ~~~, la fecha no importa).

Usuario RDA (actual) Alemania Oriental Alemania del Este
𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 A favor 
HermanHn (discusión) A favor 
 + Jarould  A favor 
Milenioscuro (discusión) A favor 
Villalaso (ágora) A favor 
Delotrooladoo (discusión) A favor 
2x2leax (discusión) A favor 
Tenan (discusión) A favor 
FelipeRev (discusión) A favor 

— El comentario anterior sin firmar es obra de Delotrooladoo (disc.contribsbloq). 21:13 6 sep 2021 (UTC)[responder]

Lo que está claro es que, por lo general, existe una opinión claramente mayoritaria según la que el título actual no debería seguir encabezando el artículo. No conviene dejar morir la discusión en este punto cuando existe cierto consenso sobre la necesidad de realizar cambios. --HermanHn (discusión) 08:18 15 sep 2021 (UTC)[responder]
Voy a trasladar la encuesta a un punto más neurálgico. 𝔙𝔦𝔯𝔲𝔪 𝔐𝔲𝔫𝔡𝔦   🗣 08:24 15 sep 2021 (UTC)[responder]
Lo correcto sería Alemania del Este, no Alemania Oriental. Cuando un país está dividida lo normal es utilizar la construcción "de + el Punto Cardinal" para mostrar la división, véase Sudán del Sur, Corea del Norte, Vietnam del Sur. Esto es común también en otros idiomas latinos (ej. fr:Dynastie Wei de l'Ouest / fr:Dynastie Wei de l'Est). Los términos meridional, occidental, etc. se utilizan más para las regiones de un país: Francia meridional, etc. Lo que no sé es si será el término más común, al menos en España se utiliza bastante. ¿Alguien puede comprobar que uso es más común? Serg!o (discusión) 07:43 21 sep 2021 (UTC)[responder]
Cabe destacar que, no estoy en contra del cambio, no creo que el argumento de que "existe un artículo Alemania Occidental" sea válido. Hay que tener en cuenta que Alemania Occidental se llama así porque su nombre oficial sobrevivió a la reunificación y es el nombre actual de Alemania. De todas formas, para que coincida, voy con Alemania Oriental.--Rev (discusión) 20:40 27 sep 2021 (UTC)[responder]
El caso de Alemania Occidental/Alemania Oriental no sigue el modelo de Corea del Norte/Corea del Sur, Vietnam del Norte/Vietnam del Sur, ..., ya que el uso de los primeros se impuso sobre Alemania del Oeste/Alemania del Este, apartándose del presunto paradigma «de + punto cardinal». Al menos eso se observa en las tendencias de Google Books Ngram Viewer entre 1950-2019.  + Jarould  05:37 16 dic 2021 (UTC)[responder]

¿En qué queda este asunto meses después? --HermanHn (discusión) 01:10 21 dic 2021 (UTC)[responder]

Vuelvo a preguntar, ya que no ha habido nuevos comentarios de ningún tipo ni hacia un lado ni hacia el otro. --HermanHn (discusión) 14:10 28 ago 2022 (UTC)[responder]
Veo que nadie más interviene. Mi propuesta es la minoritaria... Pero creo que el nombre actual de la voz es válido y ha sido (y es todavía) muy usado...--Tenan (discusión) 08:40 2 sep 2022 (UTC)[responder]
El Tesauro ISOC de Topónimos 1996 hace referencia única y exclusivamente al nombre «República Democrática Alemana» (p. 307 y p. 14), descartando por ende cualquier otra alternativa de uso coloquial. Ya en la edición del 2004 desaparecen las Alemanias divididas, y queda la sola que hoy existe. ISOC era el «Instituto de Información y Documentación en Ciencias Sociales y Humanidades», luego reemplazado por el CINDOC, cuyas funciones gestiona el actual Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Debería usarse el nombre oficial y recomendado en aquella época por la voz oficial de los diversos países de habla hispana; en este caso, del Reino de España. ¿Quiere alguien aportar los equivalentes de algunos de los otros países? (Nota, ojalá innecesaria: escribo desde América y no favorezco en ningún momento ni la costumbre ni la usanza de Europa, pero es que casualmente éste es el libro que tengo a la mano). XavierItzm (discusión) 23:47 13 sep 2022 (UTC)[responder]
El nombre popular debería gozar de preeminencia sobre el oficial, o al menos así debería ocurrir siguiendo las normas de Wikipedia que nos llevan a mantener hoy en día títulos como "Birmania" o "Suazilandia", de forma acertada y coherente de mi punto de vista. Por último, unicamente recordar que "consenso" no quiere decir necesariamente "unanimidad". --HermanHn (discusión) 22:39 15 sep 2022 (UTC)[responder]
De acuerdo. Empero, en este caso, ¿donde se ha establecido que República Democrática Alemana no es el nombre común?:
El Ayudante (disc. · contr. · bloq.): «¿cuál es mayoritario? muy difícil de discernir me parece»
Virum_Mundi (disc. · contr. · bloq.):«Google no hacen esta distinción ni toda la gente lo escrie correctamente. Por lo que los resultados no nos dan una idea clara»
Tenan (disc. · contr. · bloq.):«el nombre actual de la voz es válido y ha sido (y es todavía) muy usado»
A mí me parece que el nombre común es RDA. Visité la RDA... y se llamaba RDA. Hoy la RDA ya no existe, pero su nombre era RDA. Me parece que las dudas que otros han expresado sobre "google" arriba tienen peso, y además "google" no es el árbitro de Wikipedia... ¿o sí? Un saludo, XavierItzm (discusión) 21:48 17 sep 2022 (UTC)[responder]
No es lo que a ti te parezca, se trata de lo que las fuentes que usemos digan. Si se demuestra que la mayoría de las fuentes muestran que es más usado Alemania Oriental que el nombre actual, pues no habría duda. Aquí nadie está discutiendo cual fue el nombre oficial del país, el nombre común no siempre es el nombre oficial, y ejemplos hay de sobra tal como HermanHn dijo. --2x2leax (discusión) 00:22 28 dic 2022 (UTC)[responder]
Yo en cambio votaría por mantener la denominación RDA. Además de ser la oficial, creo que es también extensamente conocida y no lleva a confusión. Aunque el artículo de Alemania Occidental utilice la otra denominación, en ese caso tiene sentido, pues hace referencia al país en su período de división, mientras que utilizar RFA ahora podría llamar a confusión con el actual y oficial nombre de Alemania.
De igual forma, sustituir RDA por la denominación más habitual podría hacer que esta, la de RDA, cayera en desuso y olvido, lo cual tampoco sería bueno. Yuking11 (discusión) 22:48 8 ago 2023 (UTC)[responder]

¿Estado Satélite?[editar]

Este término es peyorativo por tanto debería ser eliminado del artículo además, ¿la Alemania oriental fue un estado satélite por el simple hecho de ser parte del pacto de Varsovia? Entonces podríamos decir que la Alemania actual es un estado satélite de Estados Unidos por el simple hecho de ser parte de la OTAN. Ojalá revisemos esto NdeahDeRuta (discusión) 00:30 7 jul 2022 (UTC)[responder]

El nombre del articulo[editar]

Bueno,en mi opinión el artículo debería ser renombrado como Alemania Oriental debido a que supongo que esa es la denominación histórica.porque además "República Democrática Alemana" sería el nombre formal del país en sí. Pero el artículo debería nombrarse con su denominación histórica y popular,porque además esa denominación de Occidente y Oriente surge claramente de la Guerra Fría entre la unión sovietica y Estados Unidos,El Capitalismo y el Comunismo. Bacalaogamer (discusión) 20:31 4 ene 2023 (UTC)[responder]

Buenas, yo creo que debería quedarse tal y como está, República Democrática Alemana, pues, dado que el sitio se llamaba así desde el principio y se reconoció este nombre. Además, a la Alemania del Oeste la seguimos llamando República Federal Alemana (RFA), ¿por qué cambiarle el nombre? Este y Oeste viene por Estados Unidos al oeste y la Unión Soviética al este, así que serían más bien motivos políticos. 46.6.218.168 (discusión) 16:42 23 oct 2023 (UTC)[responder]
Concuerdo contigo, además el articulo de Wikipedia de la República Federal de Alemania actualmente tiene como titulo Alemania Occidental y en el costado derecho (donde ponen la información) pone el nombre formal, entonces, ¿Por qué este tendría que estar diferente? Es decir o el titulo de ambas paginas debería ser el nombre formal o como se le llama popularmente. Iñakisito (discusión) 13:25 13 dic 2023 (UTC)[responder]
Otro dato que acabo de darme cuenta es que en los demás idiomas como en inglés, por ejemplo, ambas páginas la de Alemania Occidental y Alemania Oriental tienen ese título. Iñakisito (discusión) 13:30 13 dic 2023 (UTC)[responder]
Una de las "normas no escritas" que tenemos aquí es que en cuestiones de terminología, no solemos tener como indicio de cómo hacer las cosas a las Wikipedias ajenas (como ellas tampoco se fijan en la eswiki precisamente). Cada idioma tiene sus prácticas, y cada comunidad de Wikipedia sus consensos. Pero si ya estamos, la mayoría de Wikipedias de hecho han optado por el nombre orifical, incluidas, si no me equivoco, la totalidad de wikis de lenguas romances, casi todas las de lenguas germánicas salvo el inglés, y muchas otras. Así que, salvo si consideras a la Wikipedia en inglés infalible o de más valor enciclopédico que las demás, me temo que este argumento de hecho no ayuda a tu punto de vista. Un saludo.  Virum Mundi  LOG  13:53 13 dic 2023 (UTC)[responder]
Añado: En cuanto al artículo de Alemania Occidental, tampoco iría por ahí, pues más allá del argumento (a veces soso, lo admito) de que cada artículo se juzga por su mérito, lo cierto es que, en comparación con la RDA, en el caso occidental se hacía muy poco uso del nombre oficial, mientras que el término DDR/RDA sí que se usaba bastante, y hoy en día se emplea todavía más. Incluso si miramos las entradillas de ambos artículos, se nota la diferencia: En el caso de la RDA, se define por el nombre oficial del país, y luego se procede con "comúnmente conocido como", mientras que en el caso de la Alemania Occidental se empieza por este término, y más adelante se menciona el nombre oficial del Estado. Esta diferencia indica que quienes han editado estos artículos a lo largo de los años también han tenido una percepción algo distinta de ambos términos. Ahora bien, yo en su día ya dije que para mí lo ideal sería llamar al artículo Alemania del Este (aunque me quedé solo en esta posición), pero la verdad es que cada vez me parece más que seguir con el título actual sería la mejor opción. Un saludo.  Virum Mundi  LOG  14:10 13 dic 2023 (UTC)[responder]
En contra de renombrar el artículo. El nombre por el que el Estado era «más conocido» (y el más usado) era RDA, de hecho del este era (y es) más común que oriental, aunque desde mi percepción, no tanto como RDA. Por otro lado, y respecto de lo que señala @Iñakisito: el artículo de Alemania Occidental no podría en caso alguno usar el mismo criterio que este artículo, puesto que su nombre oficial era el mismo que el de la actual Alemania (República Federal de Alemania). En todo lo demás secundo lo ya dicho por Virum Mundi. Saludos, Loft Ind (discusión) 09:11 24 feb 2024 (UTC)[responder]
Concuerdo completamente contigo, además "Alemania del Este" es un término sesgado políticamente, basado en la posición geográfica del país respecto al bloque capitalista. El nombre oficial del país (y el más conocido) fue siempre RDA, y así se debe quedar, en mi opinión. Tiki12q (discusión) 00:18 14 abr 2024 (UTC)[responder]
Habrás querido decir bloque occidental, porque si empiezas con politiqueos, el sesgo del que hablas parece ser tuyo y de hecho dañas la posición de los que creemos que sería mejor dejar el nombre tal cual (no porque la "república democrática" era tan democrática, sino por la política de nombres de esta enciclopedia).  νιяυм мυη∂ι @ ℓσg  05:48 14 abr 2024 (UTC)[responder]
Estimado amigo, antes que nada aclarar que no soy comunista ni simpatizo con esas ideas. Para empezar, no me parece tan descabellado referirse al bloque occidental como bloque capitalista, ya que como aparece mencionado en la página de wikipedia sobre el bloque occidental se le conoce también por ese término. Por otro lado, con lo de sesgo político me refiero (por si no ha quedado claro) a que el hecho de que a la RDA se le llamase Alemania del Este se basa simplemente en la perspectiva geográfica que tenía la Europa occidental respecto a la DDR, ya que como comprenderás los rusos no le llamaron (ni le llaman) Alemania del Este . Por último, te pediría que fueras más amable a la hora de hablar. Un saludo, Tiki12q (discusión) 21:04 21 abr 2024 (UTC)[responder]