Usuario discusión:Caligatus/Archivo 2011 Sem2

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Notificación de borrado rápido en «Dj visage» =[editar]

Hola estuve iniciando este artículo pero no he podido terminarlo. Me estoy basando en varios enlaces pero en especial en este https://nl.wikipedia.org/wiki/DJ_Visage

Considero estos artistas merecedores de un espacio en wikipedia como todos los artistas. 07 jul 2011


Tarraconense[editar]

Sien to la errata [1]. Se debe a que la herramienta de búsqueda reemplazo de la ventana de edición todavía tiene algunos fallos. Saludos.--Miguillen (mensajes) 14:09 28 jul 2011 (UTC)

Artículo demasiado reducido Papiro 66[editar]

Hola, Caligatus, estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención, y de que te hayas interesado en contribuir en ella. No obstante, el artículo Papiro 66 no cuenta con los datos mínimos necesarios para poder permanecer en Wikipedia. Es recomendable desarrollar más el contenido agregando información útil que le permita al artículo ser considerado al menos un esbozo. Para este cometido dispones de un mes de tiempo o en su defecto puede ser borrado. Para mayor información sobre los esbozos visita la página: Wikipedia:El esbozo perfecto.

Si aún leyendo el tema el esbozo perfecto tienes alguna duda, puedes dejarme un mensaje en mi página de discusión y con gusto te ayudaré. También puedes acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia, que te pueden asistir en todo lo que necesites o utilizar nuestro asistente, que te guiará paso a paso en la creación de un artículo con más garantías de éxito.

Saludos y buena suerte en tus ediciones, zzebah_punk · (Hablemos) 19:56 1 ago 2011 (UTC)

Estimado/a, de todas formas se lo puse en la página de discusión del creador del artículo, pero como ví que la mayoría del desarrollo realizado al artículo fué hecho por tí, decidí poner la plantilla también en tú página de discusión. Saludos zzebah_punk · (Hablemos) 20:09 1 ago 2011 (UTC)

Publio Cornelio Anulino[editar]

Hola. Acabo de ver lo que has escrito a Lourdes, y sólo quería comentarte que si bien el proceso del fusionado ha de realizarlo un biblio, es necesario primero que los contenidos de ambos artículos sean idénticos. Por eso "lo suyo" es que añadas primero a tu artículo aquella información que aparezca en el otro artículo pero que no esté recogida en el tuyo, y que luego, una vez tengas tu artículo reuniendo toda la información de tu artículo original y del otro artículo (el de Cornelius Anullinus) copies todo el contenido de ese nuevo artículo en el otro, de manera que queden dos artículos exactamente iguales. Una vez hecho eso, el resto (lo que es en sí la fusión de historiales), ya lo hace un biblio. Lo digo porque seguramente tú, que eres quien sabe de ese tema, seas más capaz de hacer el añadido de los datos del otro artículo de manera que el artículo quede coherente (y también, para qué negarlo, para no "encasquetar" a Lourdes un trabajo que puedes hacer tú mismo) ;). Si hay algo que no has entendido, por favor no tengas reparos en preguntar. Un cordial saludo π (discusión) 12:23 22 ago 2011 (UTC)

O por no liarte, más fácil todavía: integra en tu artículo aquella información que aparezca en Cornelius Anullinus y que no aparezca ahora mismo en el tuyo, y cuando tengas la versión "para positivar", avísame a mí o a Lourdes, y ya hacemos el resto. π (discusión) 12:26 22 ago 2011 (UTC)

Venía a decirte lo mismo que te ha escrito π. Ya nos dirás el resultado. Gracias Lourdes, mensajes aquí 13:40 22 ago 2011 (UTC)

Hola Caligatus: He visto tu nuevo artículo. Yo hice el de Cornelius Anullinus hace tiempo, así que si quieres podemos ver como hacer la fusión conjuntamente. Un saludo.Pepepitos (discusión) 16:02 22 ago 2011 (UTC). P.S.: Ya he hecho la equiparación entre ambos artículos, listos para fusionarse. Por cierto, tu artículo estaba bastante mas completo. Saludos de nuevo.Pepepitos (discusión) 16:30 22 ago 2011 (UTC)
Hale, ya está hecho. Saludos a todo el que pase (que veo que son varios, je). π (discusión) 17:04 22 ago 2011 (UTC)

Otros artículos[editar]

Por cierto, Caligatus: Hice también otros dos artículos de personajes de Ilíberis (Papirius Aelianus y Valerius Vegetus), por si es factible ampliarlos como el de Anullinus. Pepepitos (discusión) 16:32 22 ago 2011 (UTC)

Gracias, lo que se pueda. Saludos.Pepepitos (discusión) 23:00 22 ago 2011 (UTC)
Me parece estupendo. Ya he puesto las plantillas en los dos artículos. Todo tuyos. Saludos.Pepepitos (discusión) 15:06 23 ago 2011 (UTC)

Papirius Aelianus[editar]

Hola. La política de títulos dice que se usará el nombre en español, pero también dice que debe utilizarse el nombre más usado, y que se puede poner el título en otro idioma si es el término más usado en los países de habla hispana. Si dices que Gneo Papirio Eliano no es de uso común en español, entonces no veo inconveniente en dejarlo en latín. El único campo donde siempre se usa el término en castellano (asumiendo que esté documentado, claro) es en el de los topónimos, y sospecho que no tanto por "concepto" como por la imposibilidad práctica de dejar la solución individual de cada caso al sentido común, debido a los interminables enfrentamientos nacionalistas. Un saludo. π (discusión) 00:47 26 ago 2011 (UTC)

RE: Nombres en latín en biografías de personajes del mundo romano[editar]

Casualmente yo también soy historiador, y académicamente, Doctor en Historia Antigua, mi querido Caligatus; por lo demás es un placer encontrarse con un colega. Respecto a tu comentario, me limito a ceñirme a WP:CT. Por lo que veo, algún bibliotecario ya te lo ha comentado; más que de flexibilidad, es cuestión de uniformidad: o ponemos los nombres en latín, o en español. Personalmente, un servidor, que se especializa en Antigüedad Tardía, tiende a traducir los nombres en sus trabajos de investigación (¿Aurelius Agustinus?, ¿Eusebius Sophronius Hieronymus?, ¿Sextus Claudius Petronius Probus?). Respecto al caso en concreto de Tetio Juliano, lo he visto abundantemente tal cual, en español como para estar seguro de que no es la forma más empleada (fuera del CIL). Lo mismo que Junio Severo (tal cual en el BRAH). Y, en cualquier caso, un artículo de investigación no es lo mismo que una enciclopedia o que Hispania Epigraphica. Salu2 de Bertie (discusión) 00:27 29 ago 2011 (UTC)
P.S. La comparación con los nombres ingleses (Jorge Washington) es un argumento espurio; por lo demás, lo dicho, o escribimos en latín, o escribimos en español

  • Estimado Caligatus: ya sabía que no te iba a contar nada que no supieras. Comprendo tus argumentos, y que pienses así, aunque no lo comparta. Te decía que el argumento del agravio comparativo con otras lenguas es espurio, y esto es así porque la lengua española es hija directa del latín; las demás romances son hermanastras y primas; el resto, más lejanas aún hasta perder todo parentesco (¡qué te voy a decir que no sepas!). Los nombres latinos se traducen directamente al español sin que haya apenas desvirtuación, cosa que se ha hecho toda la vida y hasta fechas bien recientes, en que los epigrafistas cogieron (o cogísteis) la manía de no hacerlo. Dado lo comunes que son los nombres romanos, no me vas a decir que Lucio, Junio y Severo, tomados por separado, son algo inaudito en español. No pasa lo mismo -por ejemplo- con nombres ingleses intraducibles como Winston o Washington. Tampoco tengo claro que poner directamente las cosas en latín ayude nada... más teniendo en cuenta que incluso gente de nuestro nivel tiene serias deficiencias en español (hay cada uno por ahí suelto, así va la universidad...). A mi juicio es mejor escribir correctamente en español y poner traducción. Me figuro que habrás leído el artículo de P. Miraglia sobre cómo no se enseña el latín. Salu2 y gracias por tus amables palabras. Para cualquier cosa, a tu servicio. Bertie (discusión) 02:07 30 ago 2011 (UTC)

Saludos[editar]

Me he topado con esto en Commons y, al echar un vistazo a tus contribuciones de allí (y luego de aquí) me he quedado francamente impresionado con el enorme trabajo que desarrollas. No creo que nos hayamos cruzado antes por aquí (si así ha sido, disculpa mi mala memoria :p, pero no voy a olvidarme de nuevo). Un saludo y gracias por estar entre nosotros, es todo un privilegio. Kordas (sínome!) 19:15 14 oct 2011 (UTC)

Vaya tela, ahora me he puesto a revisar tu página y he visto los mensajes que dejé allá por 2007, vaya cabeza la mía. Pero entiéndeme, que es como si hubieran pasado siglos para mí. Pues nada, aquí seguimos de nuevo, cuatro años después, y a ver si nos cruzamos más. Un saludo, Kordas (sínome!) 19:17 14 oct 2011 (UTC)

Wamba[editar]

Buenas noches; he leído tu mensaje y voy a ver la página. Lourdes, mensajes aquí 22:41 12 dic 2011 (UTC)

Ya está: semiprotegida dos semanas. Parece una Ip dinámica, así que es inútil el bloqueo. Si dentro de dos semanas continúa, protegeré de nuevo. Saludos Lourdes, mensajes aquí 22:49 12 dic 2011 (UTC)