Usuario discusión:Ecelan/Archivo septiembre 2006

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Polímeros con memoria[editar]

Estimado Ecelan, he tomado en cuenta tu comentario acerca de la modificación del nombre del efecto térmico de memoria en polímeros, ya que ciertamente parecía que uno fuera más importante que el otro o simplemente era ambiguo. Saludos. Man.

Arcor[editar]

El bloqueo apenas duró una semana. Por supuesto que el correo electrónico me hubiese hecho levantar el bloqueo en cuanto me hubiese llegado una queja. No volverá a ocurrir. --Ecemaml (discusión) 23:11 23 may 2006 (CEST)

Grecocalabrés[editar]

Hola Ecelan, la verdad es que bien mirado tienes razón. Perdona el desliz por mi parte, ahora mismo lo deshago. Mortadelo2005 (Métete conmigo aquí) 16:47 25 may 2006 (CEST)

Mudéjar aragonés[editar]

Solo pretendía que el artículo fuera pronto al menos un miniesbozo. Ya lo he dejado más o menos así. Tengo problemas para pegar imágenes y para usar plantillas (ejemplo: esbozo) --Escarlati 12:15 26 may 2006 (CEST)

Gracias por tu ayuda.--Escarlati 11:43 29 may 2006 (CEST)

Lineal A[editar]

Hola Ecelan:

Ya he hecho el comentario, aunque parece que se ha cruzado con el otro mensaje del usuario con galicismos. He defendido desde un punto de vista lógico. 1) No ha lugar hablar de ello en un artículo sobre Lineal A y, en todo caso, le remito al artículo sobre Lengua Griega. 2) Defiendo que la neutralidad no es favorecer teorías más allá de lo que están en el mundo, que la credibilidad ha de ganarse antes en los medios científicos.

A ver cuándo tengo tiempo de traducir lo del Lineal A (ahora estoy saturadísimo), además espero que me llegue un libro sobre le tema, lo que me permitiría ir dándole un poco de fondo.

Desde luego yo no protestaré si mientras tanto se borra el párrafo sobre Festos.

He visto que los mensajes de tu discusión del mes de mayo han desaparecido ¿es una limpieza normal o un error?

En la wiki americana hay un extensísimo artículo sobre del disco de Festos, pero me parece excesivo. Lo de los desciframientos, realmente no sé. Yo sugeriría crear un artículo aparte del propio que se haga sobre el disco de Festos. También me parece labor imposible pues hay muchísimos y muchos son difíciles de leer por ser publicaciones raras y no merecer el esfuerzo económico su compra.

--Dilvish 13:57 26 may 2006 (CEST) discusión

Hola Ecelan: Perfecto. Al fin y al cabo no es Lineal A. Pero me temo que no van a entrar referencias en Historia de la Lengua Griega :P donde tendría que argumentar la teoría de forma lingüística y entraríamos en el terreno de lo racional (aunque me temo que su procedimiento habitual es que todo el que ponga un dato lingüístico que le contradiga es un "ignarrogante"). De lo del divertimento de desciframientos, puede tener su lugar, pero es trabajoso. En todo caso en un artículo de enciclopedia debiera quedar claro que es un apéndice y es difícil dar una visión clara de los aciertos y deficiencias de cada teoría.

Alonso es sólo uno más en el que la desgracia era su facilidad para recibir subvenciones públicas y para aparecer con el sello de la Complutense. Recientemente ha salido otro émulo (Santaeularia) que coge como doctrina todo lo de Alonso y lo del alicantino de "la ofrenda de los pueblos" (no recuerdo su nombre ahora, pero era aquél que identificaba todo lo del plomo de Alcoy como nombres de pueblos y el contenido gramatical elidido)y ha hecho un totum revolutum del que he visto su diccionario íbero catalán. Dentro de su "modestia" dice que a los especialistas no les interesa reconocer lo fácil que es traducir el íbero a través del vasco porque entonces no podrían aplicar sus conocimientos sobre latín, griego, castellano y análisis interno. En la Biblioteca de la Universitat de Barcelona (en la misma en la que faltan docenas de libros fundamentales de epigrafía y muchos de los libros claves sobre epigrafía paleohispánica) ya hay un ejemplar....

En fin, creo que para hablar de descifradores habría que empezar por clasificarlos por sus métodos. Por cierto, que tengo entendido que Untermann intentó publicar un artículo bastante piadoso (es decir sin atacar) sobre los descifradores de íbero, pero que las revistas especializadas no lo quisieron publicar.

--Dilvish 18:17 26 may 2006 (CEST)

Consulta sobre GDFL[editar]

Hola Ecelan, Como sabes estoy algo verde en licencias, pero en efecto veo que supuestos fines divulgativos sin ánimo de lucro no son compatibles con GDFL, pero se me ocurre algo pudiera ser que colgara una autorización en pdf excepcional para el uso en Wikipedia de algunos de mis materiales? Por ejemplo un texto en una página de internet administrada por mí que explicitara el uso de ciertos archivos bajo las condiciones GDFL podría valer? Gracias por todo, y un cordial saludo, —Davius 23:32 27 may 2006 (CEST)

Debo ser muy cazurro[editar]

Bueno a ver si esta vez lo entiendo, y te pido de antemano disculpas, porque como no conozco a muchos otros wikipedistas te estoy dado demasiado la lata :-) [my apologies!]

He leído antentamente los enlaces que amablemente me recomendaste y esto es lo que deduzco: legalmente ánimo de lucro y uso comercial se confuden (aunque teóricamente algo podría ser comprado y vendido sin que haya un ánimo de lucro, pero podemos olvidar ese matiz). Lo que sí que no entiendo es la advertencia sobre el mapa en lenguas paleohispánicas, no estoy seguro de qué daño se ocasiona si no lo quito pronto (en tu mensajes decías: Recuerda que tienes un mapa en Lenguas paleohispánicas que has liberado para uso comercial. Si lo quitas pronto quizás se pueda limitar el daño. Si no, dentro de nada el mapa se habrá distribuido por la red (hay muchos espejos de la Wikipedia) y todo el mundo lo usará, también para fines comerciales. si el daño es que sea usado para fines comerciales, francamente no lo veo importante ¿o te refieres a algo más? —Davius 01:22 28 may 2006 (CEST)

(disculpas por las molestias, prometo que esta es mi última consulta)

Ursulinas[editar]

Hola Ecelan,

  Veo que has borrado unos párrafos con el ánimo de neutralizar en la página de las Ursulinas:
Que te parece: Fue una persona que se esforzó en servir a los demás y en su sencillez (Estas cosas son la heroicidad de los santos, si se quitan no les queda nada)
  • Sobresale de su personalidad su sensatez y su dulzura. Fue maestra del sentido común, marcó pautas impresionantemente sabias, profundas que siguen siendo actuales en su pedagogía son aún de vanguardia, su pedagogía es viva, fecunda y transformadora.
Biografos la describen como una persona sensata y dulce, con sentido común, con habilidad reconciliadora. Algunas de sus pautas pedagógicas siguen siendo actuales.
  • Una mujer con un don especial para reconciliar, crear unidad y paz. La originalidad de su obra es ubicada en la fuerza reflejada del espíritu que es su impulso. Es una mujer de su siglo, pero con una visión clara de futuro, santa y mística con un sentido práctico. Ángela es modelo e inspiración para el siglo XXI tanto para mujeres como para hombres y estudiosos.
Una mujer con una visión clara de futuro, santa y mística con un sentido práctico. Ángela es modelo e inspiración para el siglo XXI tanto para mujeres como para hombres y estudiosos.

Este párrafo es importante pues es muy poco común encontrar a santos místicos y pragmáticos, esto la coloca en el TOP20 de los místicos, pero si no se dice pasa desapercibido. ¿cómo ves?

Man. ¿Entropía? 16:42 28 may 2006 (CEST)

Se le considera[editar]

Sí, es una oración impersonal con se, eso es lo que dice al menos Emilio Alarcos Llorach. Creo que también corregí esa falta en Devendra Banhart, sólo que estaba en masculino, lo recuerdo porque me lo corrigieron..mal.

Gaudio 22:43 29 may 2006 (CEST)

Ya es que creo que es para hacer una diferencia con oraciones con se la (por ejemplo: le da la manta>se la da), además también creo que hace referencia a repetir el mismo CD dos veces con pronombres, que no se puede. Es un poco lioso, sí.
Gaudio 23:12 29 may 2006 (CEST)

Hola Ecelan: Me alegro que me hayas escrito en mi página. Así evitamos polémicas. Intento contestarte punto a punto.

  • No me meto a juzgar los comentarios de Txo. Si ves nuestras relaciones anteriores, son en general cordiales pero tenemos puntos de vista diferentes. La última fue la discusión y votación de topónimos. Pero ya nos habíamos encontrado antes en Vasco.
  • Yo tampoco tengo nada contra el señor de los anillos ni contra los caballeros jedi. De hecho son dos series de novelas y películas que me gustan. Pero personalmente no les veo el sitio en una enciclopedia. Otros sí que se lo ven, y no lo discuto. Fue solo una forma de intentar decir que también le veo el sitio al artículo en cuestión.
  • No vamos a discutir sobre este tema. No he interpretado nada sobre los motivos que hayas tenido para proponer el borrado. Y desde luegop, en tu caso, no creo que sean políticos. Creo que en el fondo los dos pensamos lo mismo. Pero yo no soy partidario de borrar artículos, salvo que sean de autopromoción, auténticas chorradas (que los hay) o insultantes. Soy partidario de intentar arreglarlos. Y creo que este en concreto, tiene salvación.
  • Intentaré meterme en el tema de mantenimiento. De momento estoy con temas de historia de España, que es un tema que me gusta y que me temo está bastante desfigurado hoy en día.
  • Y tienes razón con lo que dices de que el artículo no deja claro que está hablando de hipótesis. Intentaré arreglarlo.

Un saludo y disfruta tus wikivacaciones. Saludos, --aepef discusión 16:56 5 jun 2006 (CEST)

He hecho un pequeño retoque. ¿Que te parece? Saludos --aepef discusión 18:53 5 jun 2006 (CEST)


Textos cristianos en euskera en el s. III (!!??)[editar]

Hola Ecelan:

no sé si habrá llegado a tus oídos (o a tu pantalla) la noticia sobre los grafitos de Veleia, pero como estoy seguro de que te interesarán te envío un par de links. La cuestión es que, iconografía cristiana aparte, han encontrado sobre cerámica sigillata textos en latín, en jeroglífico egipcio (sí, jeroglífico, no demótico) y, al parecer, en euskera (no he visto publicado ninguno de estos últimos).

http://www.noticiasdealava.com/ediciones/2006/06/09/sociedad/alava/d09ala6.375101.php

http://www.noticiasdealava.com/ediciones/2006/06/09/sociedad/alava/d09ala14.375086.php

http://terraeantiqvae.blogia.com/2006/060801-alava.-iruna-veleia-desentierra-jeroglificos-y-grafias-en-latin-de-la-historia-d.php

espero que disfrutes la noticia, aunque habrá que esperar a que "liberen" los textos, yo ya estoy afilando mis dientes para cuando los pille ;-).

Un saludo

--Dilvish 00:08 10 jun 2006 (CEST)

P.D. La edición americana de Lineal A no para de cambiar y estoy buscando una manera de contrastar los datos que tengo de Facchetti con otros investigadores.

P.D. 2: Ha aparecido un nuevo descifrador del íbero. A éste no le basta con descifrar y prefiere leer toda la escritura a su manera como una escritura fenicia sin vocales. "Show must go on...." http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/67925171091236129332457/019726.pdf?incr=1


--Dilvish 00:08 10 jun 2006 (CEST)


Ya se han hecho públicas las primeras palabras (cual si de un bebé se tratara):

http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/pg060610/prensa/noticias/Portada_VIZ/200606/10/VIZ-ACT-323.html

este link lo he encontrado en un foro (donde por lo general se dicen muchas tonterías): http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2042

supongo que lo que se ha publicado es lo más sencillo, pues suena como poco cambiado: urdin izar, geure ata, jainkoa. No entiendo eso de estrella azul. Lástima tener que esperar a que salga el estudio :-(

De la vasconización tardía creo que el fenómeno hay que ligarlo más a la conservación de la lengua. Creo que se puede decir que todas las lenguas hispánicas conservadas lo han sido porque ha habido una expansión política que las ha mantenido y expandido en la alta edad media (es cruel, pero es así). También es cierto que da la impresión de que se plantean la posibilidad de que las inscripciones en euskera sean posteriores al s. III (¿IV? ¿V?).

Pero hay un detalle más retorcido. ¿Podemos plantear que la supervivencia del esukera sea debido a su uso en la cristianización? Es "lógico" que si viene de Egipto, donde se mantuvo la lengua copta para el cristianismo, se usase también la lengua nativa del lugar.Sé que está agarrado por los pelos, pero es una perspectiva curiosa.

Por cierto, que la referencia que se hace en el foro Celtiberia a la crisis del s. III es interesante también pues, aunque esté de moda ahora minimizar lo de las invasiones y movimientos de pueblos en la crisis, es cierto que haberlas las hubo.

--Dilvish 13:10 10 jun 2006 (CEST) discusión

Idioma aquitano - estelas del Cidacos[editar]

He visto tu contribución en el artículo del idioma aquitano sobre la aparición de estelas con nombres vascos en el valle del río Cidacos. ¿Te referías al Zidacos navarro o al Cidacos riojano? ¿Podrías incorporar alguna referencia? Saludos —Barasoaindarra 12:30 15 jun 2006 (CEST)

Categoría Leyendas y Sagas[editar]

Hola. Quisiera saber si tú propusiste la Categoría Leyendas y Sagas, tengo dudas al respecto. --Kazahana (discusión) 23:59 16 jun 2006 (CEST)

Espero...[editar]

que tengas en cuenta mis paupérrimos microproyectos (como cosa positiva) a la hora de votar la próxima vez (si es que hay) por mi candidatura. --Emijrp (disc. · contr.) 20:05 28 jun 2006 (CEST)

Diccionarios[editar]

Hola, Ecelan. Puesto que las conversaciones en el Café no llevan a nada, siendo únicamente lugar para que los trolls de diversa laya se luzcan, intentaré explicarte amablemente aquí lo que sostengo.

Los ejemplos a base de experiencias personales son tan endebles como la muestra que tienen de base. Tú dices que en la escuela te hubieran suspendido si no seguías la ortografía de la RAE. Me basta con responderte que si yo hubiese seguido la ortografía de la RAE y escrito "hábeas corpus" con tilde, a mí me hubieran desaprobado tanto en la facultad de Ciencias Sociales, por donde pasé brevemente, como en Filosofía y Letras. Más aún: nadie puede sostener que violas las reglas de la RAE si escribes mouse usando para ello la cursiva, que es lo que la RAE prescribe para lo que llama "extranjerismos crudos". Suponer que el ámbito de sus prescripciones se extiende aún hasta la selección léxica es irse más allá de lo que cualquiera estaría dispuesto a admitir. Y sin embargo eso es lo que hacen, al admitir a regañadientes que mouse se usa en efecto entre hispanohablantes (puesto que de otro modo no se hubieran visto en la necesidad de mencionarlo; nadie sale a decirle a la gente que no diga bakwi en lugar de rueda, simplemente porque el término coreano no tiene uso en español), pero a la vez decir que es "innecesario". ¿En qué libro de lingüística se define qué quiere decir "necesario" o "innecesario" en materia lingüística? He leído cientos, y en ninguno se ha dado una descripción de qué es la "necesidad". Las palabras no se escogen por "necesidad", sino por influencia, contacto, derivación; ninguno de estos procedimientos es ontológicamente más radical que los otros. ¿Con qué lógica se ha decretado que mouse no es necesario, al existir "ratón", pero no que chip es innecesario, al existir "lasca"? Permíteme que responda a mi propia pregunta: con ninguna. Y yo no veo por qué el arbitrio de un catedrático que escribe una prosa alambicada y farragosa debe primar sobre el mío, o el de cualquier otro.

Con respecto a que la RAE es una autoridad como cualquier otra, es un simple corolario de la naturaleza de la lengua. La lengua no es un código uno, único y uniforme (la tentación de ironizar casi me hace escribir uno, grande y libre). Con todo respeto, ¿dónde le he encargado yo o cualquier otro la tarea de "velar" por algo? Ese párrafo que reza la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico, ¿de dónde lo sacaron? La idea de que hay una unidad esencial es precisamente objeto de muy agrias disputas en materia lingüística, no un datum evidente al que se puedan atener sin necesidad de más pruebas. Lo mismo va para la naturaleza íntima del castellano. Si ellos no se avienen a proporcionar una descripción científica de sus principios, su valor científico (y la lingüística es una ciencia) tiende a nulo. Mucho mejor lo llevan otros diccionarios, como el de María Moliner, en donde el criterio de recogida terminológico es más explícito y menos político.

Me sorporende que digas que el que la academia debe documentar cómo es el español que la gente usa, no a la inversa no quiere decir que tengamos carta blanca y que la academia ya cambiará de opinión cuando le apetezca, cuando justamente eso es lo que la Academia hace. ¿De veras crees que tuvo que esperar hasta 1992 para decidir que el voseo no era un error gramatical? Porque hasta 1992 así lo consideraba. ¿Qué pasó? ¿De repente comenzamos a hablar bien los 60 millones que antes habábamos mal? Borges, que voseaba, ¿nunca habló correctamente, por culpa de morirse antes de que el voseo se transformara en algo correcto? Perdona, pero no me lo creo. El hecho es que un diccionario es un registro, y por propia naturaleza un registro va a destiempo con lo que registra. Si mañana, por necesidad científica, me veo en la necesidad de definir un concepto nuevo, no esperaré a que la RAE me sancione un término para él: simplemente elaboraré uno. Quien diga que por hacerlo he dejado de hablar buen español desconoce por completo como funciona el idioma.

En síntesis, y contestando a tu pregunta: no hay un único diccionario que valga como autoridad de la lengua. No puede, ex hypothesi, haberlo. Si en algún momento surgen dudas, hay que moverse y buscar en diferentes fuentes (no otra cosa es lo que hace un científico cuando le surge una duda, cabe mencionarlo, y en nada impide ello que las ciencias sigan siendo cosas más o menos bien definidas; el prurito de que todo debe estar precodificado es una manía de abogado, profesión que ignoro si ejerces pero que preconiza un modelo bastante similar al que creo ver en tus afirmaciones). Se recopilan distintos diccionarios, lo más fiables posible, y se infiere un resultado.

Permíteme que haga un aparte para deplorar cómo has escrito a Gaeddal. El racismo de tu extemporánea lista de países por tasa de alfabetización raya lo inaceptable. Y todo venía a que, con lógica irrefutable, Gaeddal simplemente mencionaba que para las políticas no hay fuentes. ¿O acaso tenemos alguna fuente que diga "Wikipedia no debe actuar de fuente primaria" más que la misma Wikipedia? No la hay, y no puede haberla. Del mismo modo no hay, y no puede haberla, fuente para decidir qué grafías usaremos. La lógica nos indica no optar por una radicalmente innovadora, pero entre las que las distintas fuentes defienden o definen no estamos obligados a atarnos a la RAE.

Pedías fuentes. Creo que la descripción más sucinta y sensata, con la tradicional mesura germánica, de la cuestión, es la de Reinhold Werner: "¿Qué es un diccionario de americanismos?", en Unidad y variación léxicas del español de América (ed. Gerd Wotjak y Klaus Zimmermann). Madrid: Iberoamericana (1994) ISBN 3893545506. No se extiende demasiado en temas teóricos, pero demuestra tajantemente que uno no puede tomar a la RAE como baremo para el español, pura y simplemente porque la RAE y sus filiales ignoran olímpicamente lo que pasa en la mayor parte del mundo hispanohablante.

En una nota personal, conozco a varios de los académicos de la Academia Argentina de Letras. No sólo no son, en su mayoría, linguistas, sino que muchos de ellos no viven en Argentina desde hace años. Pergeñan desde Madrid un supuesto español rioplatense sacado de tangos grabados en el '30 y novelas de una élite francófila que ya no existe. El idioma que los argentinos hablan no aparece más que ocasionalmente.

Espero que podamos seguir esta conversación con el único interés que a mí me mueve, que es el de hacer una Wikipedia mejor, sin mezclar sensibilidades personales en ello. Un saludo, Taragüí @ 11:37 30 jun 2006 (CEST)

Directamente accesible en Internet, y útil pese a su inquina, es el artículillo de Kathryn Cramer sobre el DRAE. ELiEs es en general una fuente muy sólida de lingüística independiente, con la peculiaridad de estar disponible en Internet. Los excelentes Cuadernos de la venezolana Universidad de Los Andes, que son otra fuente que merece todo mi respeto, no lo están. Un saludo, Taragüí @ 11:54 30 jun 2006 (CEST)

Actualizaciones del Monobook-Suite[editar]

08/07/2006: Validar votos[editar]

De acuerdo a la política actual de requisitos mínimos para votar y haciendo uso de la nueva herramienta en tools: http://tools.wikimedia.de/~porao/cgi-bin/puedevotar he habilitado un botón en el módulo de búsqueda (botón vt) y una opción (validar voto) haciendo uso de los Popups de navegación.

Para hacer uso de estas nuevas opciones no es necesario realizar cambios en el archivo monobook.js, tan sólo debes refrescar la chache de tu navegador.

Ver mayores detalles en Usuario:Axxgreazz/Monobook-Suite/Validar votos

(Este es un mensaje automático enviado a todos los usuarios actuales del Monobook-Suite. Si no deseas recibir más este tipo de mensaje, puedes borrarte de la lista de usuarios). Saludos Axxgreazz (discusión) 06:40 9 jul 2006 (CEST)

Re: Image:Escudo de Aragón.svg[editar]

Gracias por el aviso, Ecelan. Voy a preguntarle a Orgullomoore cuál es el problema. Saludos, Valadrem () 18:11 10 jul 2006 (CEST)

Política sobre tildes en latín[editar]

Hola Ecelan! Oye mira, que he visto que has votado en contra de la propuesta Wikipedia:Votaciones/2006/Política de tildes en expresiones latinas, y la verdad, como ya hubo un malentendido con cucaracha (que ya quedó aclarado), sólo quería asegurarme de que no estuvieras cayendo en el mismo error. Verás, la política permite utilizar tildes en las expresiones latinas si así lo dice la RAE, pero con la excepción de que no vaya entrecomillada la expresión. Lo que no permite es utilizar las comillas (como si fuera otra lengua) y a la vez usar las tildes. Vamos, que no obliga a utilizar la ortografía latina o la ortografía castellanizada, sino que intenta diferenciarlas. De hecho he intentado hacer la propuesta de manera que respetase todas las posturas que se reflejaron en la discusión que hubo en el café. Un saludo, y espero haberte convencido para que votes a favor! :D. Gaeddal 23:24 13 jul 2006 (CEST)

Representando el suabo[editar]

Hola. Usar el andaluz es lo que suele hacerse para representar varios dialectos del inglés, francés o alemán... No soy awlant'e andaluh, pero a lo mehor igual te puee serví mi dialegto'el centro-eht'e Chilué. Si no te parese yien, reísa la propueht'e Wikipedia'n andaluh, sewuro que alwuno d'ello'htará dihpuehto, aunque no sé que t'irán a contehtá loh que no. Te recomiendo que prueeh tammién com to loh otroh dialectos seseanteh, al final el efetto va'ser el mihmo y awotah posibilidaeh porque tus posiwleh colaboraoreh aumentan drahticamente. El tehto que quiereh trausir, ¿eh un diálowo o un dihcurso?. Si contiene mah d'un suddialegto, te va' cohtá máh, porque vah a tené que wuhcar una variante con muchah subvarianteh. Lah treh chilotah que conohco yien te servirían o tendríah qu'allar unoh cuantoh andaluseh' dihtintoh laoh. Suerte y salúoh. Lin linao, ¿dime? 20:23 18 jul 2006 (CEST)

Si quieres hacer la diferencia más "verídica", te recomiendo usar el aragonés o el asturiano, aunque podría llegar a necesitarse una traducción de la traducción :D. Saludos. Lin linao, ¿dime? 04:06 19 jul 2006 (CEST)

Ebook sobre lenguas paleohispánicas[editar]

Hola Ecelan, seguro que este link te interesará: http://www.dpz.es/ifc/publi/fichapublic.asp?recid=2622 o directamente al documento en http://www.dpz.es/ifc/libros/ebook2622.pdf sólo son las 1100 páginas del último número de Palaeohispánica puestas en libre acceso. Ha salido hoy mismo

Un saludo

--Dilvish 21:04 18 jul 2006 (CEST)

lenguas en aragón[editar]

Gracias por echarme un cable. Creo que tenemos conceptos parecidos sobre la situación lingüística. Por cierto, mira el artículo, Taifa de Saraqusta a ver si te interesa. Lo he puesto como candidato a destacado. — El comentario anterior sin firmar es obra de Escarlati (disc.contribsbloq). Ecelan 19:14 26 jul 2006 (CEST)

Gracias por el mapa[editar]

Estoy totalmente de acuerdo contigo en proponer para borrado Aragonés Oriental (?). Aunque quizá se pueda trasladar a algo así como "Variantes dialectales del catalán" u otro que se pueda convenir, para que allí se puedan dirimir todas las hablas de esta franja aragonesa. En cuanto a la lengua de Aguaviva, convendrás conmigo (te he seguido y veo que llevas admirablemente la política lingüística) en que no debería incluirse una referencia explícita a Aguaviva, pues en la provincia de Teruel hay muchos más pueblos que mantienen parecidas peculiaridades. Si acaso una lista con todas las localidades aragonesas donde se hable catalán. Yo creo que se debería hablar de variedades dialectales del catalán, pero parece que hay mucha gente a la que le parece peyorativo lo que suene a "dialecto", lo que en rigor no es más que una denominación filológica. Reitero mi agradecimiento por el mapa. --Escarlati 12:19 27 jul 2006 (CEST)

PD Dime qué pasajes te parecen confusos o de estilo mejorable. Intentaré mejorarlos. --Escarlati 17:15 27 jul 2006 (CEST)

(Versión modificada) --Escarlati 19:50 27 jul 2006 (CEST)

Wow! Ich habe gerade gesehen, dass Du "meinen" Artikel über Sailer ins Spanische übersetzt. Das freut mich. Wenn Du Fragen hast, stehe ich gerne zur Verfügung (auf Englisch oder Deutsch). --w:de:Benutzer:AndreasPraefcke 09:10 28 jul 2006 (CEST)

Sé que he tardado dos días en contestarte, pero es que todavía estoy intentando comprender tu mensaje... Hispa 12:10 29 jul 2006 (CEST)
Pero es que el mal llamado "dialecto andaluz" es puramente fonético, y no tiene una escritura diferenciada del castellano. Además, difiere mucho entre las diferentes provincias e incluso comarcas. En algunas se produce el llamado "ceceo" (zeñó), mientras en otras es más frecuente el seseo (asuquita). Lo siento, pero no creo que fuera capaz de hacer nada serio en ese sentido. Por cierto, ¿Por qué traducir al "anzaluz", y no al español? Hispa 16:31 29 jul 2006 (CEST)


Invitacion[editar]

--VENERATOR 04:45 30 jul 2006 (CEST)

Actualizaciones del Monobook-Suite[editar]

Durante la última semana de Julio se han realizado varias actualizaciones del monobook. Se han incluido un par de botones de búsqueda para ser usados en el modo de edición de artículos y se han incluido los siguientes módulos:

Ver mayores detalles en Usuario:Axxgreazz/Monobook-Suite/Actualizaciones

(Este es un mensaje automático enviado a todos los usuarios actuales del Monobook-Suite. Si no deseas recibir más este tipo de mensaje, puedes borrarte de la lista de usuarios). Saludos Axxgreazz (discusión) 06:40 9 jul 2006 (CEST)

¡Muchas gracias![editar]

Por la ortografía no te preocupes, ya que no tenía pensado hacer una traducción lo más literal posible sino reescribirlo de nuevo como he hecho con el resto del artículo.--Hossmann 21:05 31 jul 2006 (CEST)

Consulta[editar]

Hola Ecelan, vi que te sabes manejar un poco en Alemán así que te pido ayuda, es una tontería pero prefiero preguntar antes de meter la pata, ¿sabrías decirme un buen titulo para este articulo http://de.wikipedia.org/wiki/Bereitschaftspotential ?, como parte del Libre albedrío aparece en rojo y pensaba crearlo, y como la raíz de la palabra según w:en proviene del alemán, entonces me empezaron las dudas, saludos y gracias anticipadas. Oscar 06:10 7 ago 2006 (CEST)

Sera Bereitschaftspotential entonces, Gracias por la ayuda y tu tiempo;-). Saludos Oscar 21:10 7 ago 2006 (CEST)

Con relación a las fotos de Jery Sandoval.[editar]

Hola Ecelan.

Con asombro pude constatar que me borraste las fotos de Jery Sandoval que había subido. Protesto pues ya había puesto en Commons su procedencia, pero como no la sabes, te diré de dónde las saqué: [1]

Como pertenezco a ese grupo me tomé la libertad de tomarlas de ahí; además tales fotos no especifican si poseen o no copyright, en otras palabras, es problema de los de ese grupo. Únicamente me limité a subirlas, no sin antes especificar diciendo que tales fotos tenían copyright mas eran libres para cualquier propósito, incluido el comercial pues, como ya dije, supuse que no tenían copyright.

Además algunas fotos son escaneadas. Otras poseen marca registrada y no las subí a Commons.

Pregunto: ¿A dónde puedo escribir para evitar que se me borren tales fotos y que todos los Wikipedistas lo sepan?

No te enojes por mi postulación que "Errare Humanum est", y no seas tan humillante con los que surgen. A veces se me olvidan certos procedimientos puesto que no soy experto en informática (me imagino que habrás constatado en mi página de usuario qué soy, ¿no?)

Gracias por tu tiempo.


--PHRANCISCUSMAGNUS 18:18 11 ago 2006 (CEST)

Pregunto.[editar]

Entonces, ¿cómo hago para saber si tienen copyright?. NO es que sea ignorante pero a las fotos les miro sus PROPIEDADES con el clic derecho y no aparece nada.

¿Cómo hago para saberlo? En tal caso me será por comleto imposible subir fotos de Jery Sandoval. Es una pena, en el grupo de fans estábamos muy contentos de que Jery Sandoval apareciera en algo tan serio como Wikipedia, era como unaespecie de homenaje hacia ella.

Por lo visto será imposible.

No obstante, gracias por tu valioso tiempo.

--PHRANCISCUSMAGNUS 18:52 11 ago 2006 (CEST)

P.S.: Por cierto, acepto tus disculpas.

Hola Ecelan: Estoy intentando poner de forma más o menos coherente ese artículo. ¿Puedes darme ideas? Sobre todo en la multitud de citas que creo que faltan. Saludos --Fergon discusión 22:03 12 ago 2006 (CEST)

Hola Ecelan: gracias por los comentarios. Confio en tu ayuda. A ver si consigo dejar un artículo sin dogmatismos. Un saludo. --Fergon discusión 13:58 13 ago 2006 (CEST) A ver lo que dura lo que acabo de poner. Saludos --Fergon discusión 14:27 13 ago 2006 (CEST)

otro plomo[editar]

Ya te he subido otro plomo este,ibero ya me diras si te valen. un cordial saludo --Papix (Si, ¿Digame?) 22:29 20 ago 2006 (CEST)

te he subido un bronce, Bronce de Ascoli

¿no habrá problemas con mis reproducciones? :(

un cordial saludo --Papix (Si, ¿Digame?) 22:10 21 ago 2006 (CEST)

cite[editar]

Hola, lo que intento es indicar que son textos que no respetan las reglas del castellano (por buenas razones puesto que están en otro idioma). Marcar la sección entera sería in apropiado dado que hay textos intercalados en castellano en el medio. Si tienes una mejor sugerencia sobre cómo indicar esa información soy todo oídos. Seguimos hablando. --Boticario 05:00 21 ago 2006 (CEST)

Viendo páginas sin categorizar ...[editar]

... he encontrado esta. Entiendes más que yo sobre el tema, así que la dejo a tu cargo. Saludos. petronas 20:11 21 ago 2006 (CEST)

Puerta del Carmen y Fuente de los incrédulos[editar]

He subido algunas fotos que me dijiste que te faltaban. Helas ahí:

  • Fuente de los incrédulos en escorzo [2]
  • Fuente de los incrédulos [3]
  • Puerta del Carmen [4]

Igual me animo a colaborar en ese proyecto con pequeñas cosas de momento. Un saludo --Escarlati 21:30 21 ago 2006 (CEST)

rapidez[editar]

Ni spirit Gonzales, oiga, que rapidez en usar el material :) lo del permiso , lo tendré en cuenta, admito sugerencias sobre mas reproducciones...

Posdata: sobre el articulo del Bronce empieza así: El bonce de Ascoli es una placa inscrita de bronce del año 89 adC encontrada en no lo he cambiado lo de bonce, no vaya a ser que se llame así realmente... :)

--Papix (Si, ¿Digame?) 22:20 21 ago 2006 (CEST)

You have 1 new reply on Meta:user:Walter[editar]

.

Foto de Chomón[editar]

La verdad es que aun no tengo claro lo de las licencias de la foto. De todos modos, no la tomo de GEA o redaragón, sino de http://cinestrellas.webcindario.com/imgsprota/sdchomon1.jpg

Creo que es una imagen muy difundida, por lo que es probable que en la página que cito o en otro lugar podamos obtenerla sin problemas de derechos. Lo digo porque cuando dices que habrá que borrarla, tengas en cuenta que la procedencia es de esa otra página, lo que indico en el cuadro informativo. Si tampoco esta está libre, buscaremos otra, que seguro hay. Gracias por tus avisos --Escarlati 19:57 22 ago 2006 (CEST)

No sé como averiguar quién hizo la foto. Igual tenemos suerte y hay algún autorretrato fotográfico. --Escarlati 20:47 23 ago 2006 (CEST)

Civilización micénica[editar]

Saludos, Ecelan. Tiempo sin saludarnos :(. He revisado un poco el estilo de Civilización micénica y quería verificar que las correcciones te parecen adecuadas (deshaz todas aquellas en las que veas que he metido la pata. por favor). También te he comentado algo sobre el artículo en WP:CAD. Magnífico artículo, por cierto. Un saludo, Hentzau (discusión) 23:30 22 ago 2006 (CEST)

Gracias por tus amables palabras, y por encontrar útiles mis correcciones. Me alegra mucho que te hayan gustado esos dos artículos, porque respeto mucho tu opinión.
Ya sabes, cuando quieras que volvamos por los pagos inquisitoriales (u otros en que no me mueva yo con demasiada dificultad), me lo indicas, y será un placer colaborar contigo. Un saludo amistoso, Hentzau (discusión) 23:07 23 ago 2006 (CEST)

Con relación a las fotos de Jery Sandoval (2):[editar]

Hola Ecelan.

Ya conseguí la autorización de Televisa para poder yo subir las fotos de Jery Sandoval a la Wikipedia. ¿Qué hago?, ¿cómo informo a los demás Wikipedistas para que no me las borren?

Gracias.

--PHRANCISCUSMAGNUS 00:23 23 ago 2006 (CEST)

Con relación a las fotos de Jery Sandoval (III)[editar]

Aunque parezca poco creíble, Televisa me autorizó usar las fotos de Jery Sandoval en Commons por medio de un e-mail.

Mandé la forma de petición apara autorización de fotos (algo que está en la parte de cómo subir fotos a Commons)y a los tres días el encargado de la División de Contenidos de Televisa, el señor Emilio Aliaga, me contestó diciendo(escuetamente) "Adelante para uso exclusivo de Wikkipedia" (sic)

Si tienes dudas escríbele a esta dirección ealiagaa@televisa.com.mx y lo corroborarás.

Yo, mientras tanto, procederé a subir las fotos.

--PHRANCISCUSMAGNUS 22:47 23 ago 2006 (CEST)

tartesos[editar]

Te he subido otra reproduccion de una estela de los Tartesos lee el ultimo post por una posible falta de ortografía del Bronce.

un saludo --Papix (Si, ¿Digame?) 22:51 23 ago 2006 (CEST)

Céltico insular[editar]

Por aquí. Saludos. petronas 11:57 24 ago 2006 (CEST)

Uff, olvidaba: brillante civilización micénica. petronas 11:58 24 ago 2006 (CEST)
Si el que menos sabe soy yo, así que te los paso porque los veo de casualidad. Saludos. :). petronas 18:46 24 ago 2006 (CEST)

Sobre las fotos de Jery Sandoval (IV)[editar]

Me temo que no puedo esperarla a la salida de los estudios y tomarle fotos ya que los estudios donde ella trabaja quedan en Ciudad de Mejico y en Acapulco; yo vivo en Villavicencio, Colombia. Es decir que me queda muy "de pa' arriba" en estos momentos ir a Méjico por tomar fotos.

De todos modos muchas gracias.

--PHRANCISCUSMAGNUS 19:08 24 ago 2006 (CEST)

Lusitano[editar]

Ya no se que subir... :( Alguna sugerencia? Posdata: si desaparezco del mapa, es que me estoy instalando el monobook-suite.js y puede pasar cualquier cosa.

un cordial saludo

--Papix (Si, ¿Digame?) 21:57 24 ago 2006 (CEST)

Międdzyrzec Podlaski[editar]

Thanks! Dziękuję bardzo! Gracias! Renek

Actualizaciones del Monobook-Suite[editar]

Se ha realizado una mejora en la estructura y orden del monobook-suite que les permitirá un nivel mayor de personalización y facilidad en las actualizaciones.

Esta última versión ha estado vigente desde los primeros días del mes de agosto, por lo que muchos usuarios ya cuentan con ella. Si cuentas con la opción 2 de instalación del monobook-suite y deseas actualizar a esta última versión, copia en tu Special:Mypage/monobook.js el contenido de Usuario:Axxgreazz/monobook-suite.js. Los wikipedistas que optaron por la opción 1 de instalación no deben realizar ningún cambio.

Pueden ver mayores detalles sobre como configurar esta nueva versión del monobook en el artículo Configuración del monobook.

Si les quedan dudas acerca de como realizar la actualización, avisenme en mi página de discusión y les daré una mano ;)

Recuerda que si quieren ver para que sirve cada uno de los módulo del Monobook pueden visitar Usuario:Axxgreazz/Monobook-Suite.

(Este es un mensaje automático enviado a todos los usuarios actuales del Monobook-Suite. Si no deseas recibir más este tipo de mensaje, puedes borrarte de la lista de usuarios). Saludos Axxgreazz (discusión) 07:14 26 ago 2006 (CEST)

Hola amigo[editar]

¿me permites echarte una manita con Usuario:Ecelan/Monumentos contemporáneos de Zaragoza?--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 12:07 26 ago 2006 (CEST)

Otra vez soy yo, Ecelan, el súper obstinado Phranciscusmagnus.[editar]

Hola

No sé por qué me borraron la imagen: "Imagen:Jery Sandoval IV.jpg" si la foto la tomé yo... bueno a un amigo mio le presté mi cámara digital para que le tomase la foto unos cuantos días antes de que ella se fuera a Méjico... por lo tanto la foto es casi mia.

¿Acaso especifiqué mal su fuente? ¿qué debo poner como advertencia para que no la vuelvan a borrar? (puesto que la volveré a subir). Creo que escogí la opción que no era pues ese día, cuando la subí a Commons, yo estaba afanado y, la verdad no me fijé. Pero la foto sí es "mia" .

¿Qué debo hacer?. Cuando recargue la foto a Commons ¿qué opción usaré?

Gracias.

--PHRANCISCUSMAGNUS 23:08 1 sep 2006 (CEST)

Desde luego[editar]

Desde luego que colocaré esos enlaces que me ofreces.¿Has revisado ya el artículo? También puse en marcha unas cuantas horas de trabajo para pulir algunos cuantos imperfectos que se me objetaban. Ahora sigo a la espera de más sugerencias. --Gustavo86 02:45 2 sep 2006 (CEST)

Me preguntaba ...[editar]

... si me dejarías los honores de proponer Wilhelm von Humboldt para WP:CAD. Excelente trabajo donde los haya. Saludos. petronas 17:50 2 sep 2006 (CEST)

Propuesto con el nuevo sistema que me ha costado un poco aprender. Enhorabuena se vote como se vote. petronas 20:24 3 sep 2006 (CEST)

Lanzamiento de la Wikiversidad[editar]

Hola,Ecelan, como te va la vida. Espero que todo bien. Te escribo este mensaje porque en algún momento has formado parte del grupo que empezó a crear contenido en la Wikiversidad. Probablemente ya lo sepas, pero de todas formas quería informarte de que la Fundación Wikimedia por fin ha aprobado oficialmente el proyecto, pero se requiere el voto favorable de 10 usuarios que depositen su apoyo para que aprueben crear el dominio en español es.wikiversity.org . Por ahora todo el contenido de la wikiversidad en español sigue estando en wikilibros. Y, lamentablemente, la incertidumbre sobre el futuro de este proyecto hizo que se paralizase.

Por eso ahora te escribo para animarte a que vuelvas a depositar tu apoyo en la wikiversidad. Por un lado, necesitamos tu voto en http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages#Spanish_Wikiversity y por otro, por supuesto, sería genial contar con tus propuestas para que el proyecto en castellano comience a andar.

Cuídate y hasta la próxima, Usuario:Javier Carro

Guillermo de Humboldt[editar]

Hola Ecelan: gracias por la ayuda en la traducción de esos títulos de las obras de Humboldt. Tengo que felicitarte por el trabajo desaroado por ti en este artículo, enhorabuena, has hecho un buen curro. Por cierto, ¿no estaría bien poner la traducción de todos los títulos de las obras de Humbolbt?. Quiero aprovechar este mensaje para dsiculparme de algunas cosas que te dije en la discusión sobre el borrado del artículo de influencia del vasco en las lenguas españolas y decirte que me alegra el que me hayas ayudado en este asunto de la traducción por lo que se puede significar para el futuro de nuestra relación en la wiki. Un saludoTxo (discusión) 21:54 3 sep 2006 (CEST)

Faltaría más. Me alegra tanto que demos por superado ese episodio que me siento muy contento. Me gustaría poder estrecharte la mano. Un abrazo Txo (discusión) 21:18 4 sep 2006 (CEST)

Alguna que otra foto más de Zaragoza[editar]

Estoy subiendo algunas imágenes de edificios que faltan y otras que completan vistas de los que ya hay algo. en Usuario:Ecelan/Monumentos renacentistas de Zaragoza#Casa Aguilar. Casa de los Pardo. Museo Camón Aznar he puesto esta: [5], y también he subido la Portada de San Gil, por si sirve para algo: [6]

Pequeñas cosas, pero grano a grano... Un saludo cordial --Escarlati 01:06 4 sep 2006 (CEST)

  • Me acabo de permitir poner esta imagen [7] de la Casa de los Morlanes, por tener una vista completa de la fachada. Si no te gusta, la cambias. --Escarlati 01:36 4 sep 2006 (CEST)

...Y más.

  • La Iglesia del Real Seminario de San Carlos [8](subida a la guía) --Escarlati 01:45 4 sep 2006 (CEST)


Otras.

Sobre las fotos de Jery Sandoval (V)[editar]

Hola Ecelan:

1) No es que hubiese puesto esa foto primero como propiedad de Televisa puesto que no soy un falaz. Pensé que, como Televisa era propietaria de todo lo relacionado con Jery Sandoval, podía amparar esa foto como tal ya que mi persona no estaba al tanto de todas las políticas de derechos de autor (aunque la ignorancia no exime de culpabilidad). Además no sabía que uno podía subir material propio y decir que era uno pero se liberaba su contenido.

2) Este intento mio de incursionar en los artículos faranduloides me es un fiasco completo. Debí haberme limitado a los artículos más serios como los que estaba haciendo hasta ahora, como por ejemplo, algunos aportes a la Historia de Colombia (la Revolución de los Comuneros de la Nueva Granada, las guerras colommbo-peruanas, mejoras y ampliaciones a los artículos Villavicencio y Departamento del Meta...). En vez de sesgarme debí seguir con mi especialidad y no dedicarme las cosas fatuas.

3) En cuanto a la foto, haz lo que desees; con el artículo, también. De ahora en adelante regresaré a lo serio. Me importará muy poco lo que acontezca de ahora en adelante con el artículo de Jery Sandoval.

4) Únicamente deseaba poder hacer un artículo faranduloide escrito de tal manera que su estilo distara años luz de las revistas de farándula (o mejor: farsándula), es decir una alternativa congruente a las revistas de farándula que tanto detestamos los individuos que poseemos la fortuna de haber leido más que el resto de los mortales.

Gracias por tu valioso tiempo.

Atentamente:

--PHRANCISCUSMAGNUS 16:09 4 sep 2006 (CEST)

Es que soy de letras[editar]

Tuve un problemilla con la gráfica, pero pronto vi dónde estaba el fallo. Un saludo. --Escarlati 18:22 5 sep 2006 (CEST)

P. D. ¿Qué opinas de las fotos? --Escarlati 18:36 5 sep 2006 (CEST)

Murallas romanas o medievales[editar]

Creo que no estoy de acuerdo en que esa foto represente solo las murallas romanas. El lienzo, como bien sabes, ha sido reedificado una y otra vez a lo largo de los siglos, y las diferentes obras que allí se ven (ladrillo, casas de habitación), son en gran medida medievales. Por lo tanto mi propuesta sería la siguiente:

  1. Murallas Romanas (las de Cesaraugusto, ya conseguiré hacer una foto decente)
  2. Murallas Medievales: Toda la calle Asalto, incluida la esquina noreste. Solo la cimentación y primeras hiladas serían romanas (y, con lo que se han reconstruido, ni eso sabemos seguro).

Lo de la Audiencia ha sido recortar mucho con un editor de fotos, simple y llanamente.

P.D. (Al final acabaremos "pleitiando" ;))

--Escarlati 18:47 5 sep 2006 (CEST)

  • No es tan sencillo, pues las piedras romanas se usaban una y otra vez. Visigodos y árabes las utilizaron, y también en época cristiana, reutilizándolas siempre que hacía falta. No se puede saber si quien puso ciertas piedras fue un romano o un cristiano del S. XIV. De todos modos, si miras bien la imagen [11] se observa:
  1. En primer término, a la derecha una torre cuadrangular de ladrillo. Probablemente medieval
  2. La siguiente, hacia la izquierda, tiene el cuerpo superior de ladrillo encalado con imitación de hiladas
  3. La tercera, de nuevo con el cuerpo superior de ladrillo.

Es decir, todo el cuerpo superior de esta parte es medieval, y las hiladas no son totalmente regulares, con una cantería más propia de la edad media que de los sillares romanos, cortados impecablemente, como habrás podido observar en las cimentaciones recién descubiertas en La Zuda. De todos modos, la fábrica que vemos, incluso de las de Cesaraugusto, está considerada del siglo III, según la Guía de Arquitectura de Zaragoza. Lamento discrepar. --Escarlati 18:59 5 sep 2006 (CEST)

    • Vale. Vamos a hacer una cosa. Nos informamos bien del estado de la cuestión actual y luego ponemos en común lo que saquemos. Mi idea es que estar en el perimetro de la muralla romana, lo "ve" un arqueólogo, pero en la foto que yo puse, lo que se ve es lo medieval, pues el lienzo romano es solo el arranque. El resto de la fábrica es lo más visible. Pero, a lo dicho, nos informamos bien y despejaremos la cuestión. Aunque yo ahora estoy en Madrid, hasta navidades, que iré a Zaragoza, no tendré la bibliografía tan a mano como quisiera. Y lo mismo con la foto de las murallas de Cesaraugusto, que tendrá que esperar. Hasta otra

--Escarlati 19:10 5 sep 2006 (CEST)

Gracias[editar]

Gracias por tu voto, que ha hecho que Arquitectura del Renacimiento haya sido nombrado como destacado. ¡¡¡Además es mi primer artículo destacado!!!--Martínhache 19:17 6 sep 2006 (CEST)

Puliendo von Humboldt[editar]

En tu última revisión has introducido sin querer la siguiente redundancia. "en este sentido. Tras reconocer finalmente que no había conseguido nada en este sentido".

Otro problema de concordancia introducido es: "La plan de Humboldt para la Universidad de Berlín era la creación de unidades de investigación"

  • Por último (y ya con esto dejo de hacer el "pesao"), propongo en "Prueba —además de otras propuestas para la creación de una sociedad burguesa en la que el aprendizaje durante toda la vida fuera posible— es su informe de diciembre de 1809 al rey" sustituir por "Prueba de ello es —además de otras propuestas para la creación de una sociedad burguesa en la que el aprendizaje durante toda la vida fuera posible— su informe de diciembre de 1809 al rey" Escarlati - escríbeme 20:37 6 sep 2006 (CEST)

Principado[editar]

La verdad es que no sé cómo de exacto es llamar al conjunto Condado de Barcelona, pero lo que sí que es cierto es que lo de Principado es anacrónico. Saludos --Ecemaml (discusión) 19:47 7 sep 2006 (CEST)

Leyenda Negra de la Inquisición Española[editar]

Saludos, Ecelan. El motivo de la presente es darte mis felicitaciones más sinceras por el trabajo en Leyenda Negra de la Inquisición Española. La documentación es exhaustiva. Me gusta especialmente la sección "La Inquisición en la ficción y en el arte", aunque echo de menos alguna referencia a Goya. No estoy seguro si el tema del príncipe Don Carlos es del todo pertinente aquí, ya que su relación con la Inquisición es más bien tangencial. Lo suyo sería un artículo propio sobre este tema, de lo más interesante y central en la Leyenda Negra.

Si, cuando des el artículo por terminado, te ves con ánimos de batalla (porque estoy seguro de que la habría, y dura), me encantaría presentarlo a destacado. Un saludo, y gracias por tu trabajo y por tu ejemplo, Hentzau (discusión) 12:46 9 sep 2006 (CEST)

Saludos, Ecelan. Corregí un par de enlaces en la sección sobre Goya (uno de ellos mal, pero me di cuenta y lo he rectificado; he creado luego el artículo sobre el personaje, Juan Agustín Ceán Bermúdez). Hay, creo, un error en una frase: "A partir de 1746, Goya comienza a moverse en los círculos de la corte en Madrid". Goya nació en 1746, así que debe haber un error en la fecha. Un saludo, Hentzau (discusión) 19:09 12 sep 2006 (CEST)

Homosexualidad[editar]

Hola, en el artículo Homosexualidad, al revertir un vandalismo, has borrado a su vez esta imagen[12]. No sé si ha sido por error o porque que raya lo erótico, pero yo personalmente no la considero inadecuada. Si la consideras molesta prefiero que efectivamente sea eliminada antes de entrar en polémicas. --Crates 19:52 12 sep 2006 (CEST)

Wikizine[editar]

Hola Ecelan, te escribo a ti porque fuiste el que le dejaste el texto del wikizine la otra vez a Usuario:WalterBE y era porque me parece interesante hacer un poco de eco en el wikizine sobre el tema de Clarín y la noche de los lápices. Si no has estado al tanto del tema puedes exarle un vistazo a Wikipedia:Café#Noche_de_los_L.C3.A1pices_Argentina, mi inglés es demasiado lamentable como para intentar dejarle una reseña a Walter :( Un saludo Yrithinnd (/dev/null) 02:26 16 sep 2006 (CEST)

Jodo, sí que eres eficiente :P. No sé es que me parece que era un asunto de estos interesante y creo que debería transcender a nuestros hermanos mayores, enga un saludo. Yrithinnd (/dev/null) 13:11 16 sep 2006 (CEST)

Artículo: Vanessa Anne Hudgens[editar]

Disculpe, acerca del anuncio de "posible infracción de copyright" debo de informarle que, si se fija bien, la página de donde supuestamente saco la información presenta una muy mala traducción del inglés. De donde sacan la información los que hacen la página mencionada (que ya ni me acuerdo el nombre de la página) es de la wikipedia en inglés, del mismo lugar de donde yo hago la traducción. Ahora dígame usted (porque puede ser que yo no sepa de ésto): ¿Es infracción de copyright el copiar de la Wikipedia de otro idioma?. Saludos

Walterzum 23:11 16 sep 2006 (CEST)

Artículo: Vanessa Anne Hudgens (Sí, otra vez)[editar]

En verdad gracias por sus consejos. Además no sabía como aclarar como lo saqué de otra wiki, así que gracias. ¡Ah! Me olvidaba: Estaba en proceso del wikificado del artículo, pero mi papá me llamó para comer, además tengo 14 años y recién hace poco soy wikipedista, así que no soy muy experimentado que digamos. —Walterzum 23:54 16 sep 2006 (CEST)

Hola, lo de irrelevancia no es razón para borrar. Para eso está el {{irrelevancia}}. Saludos, Gerkijel Soy marxista de tendencia Groucho 04:12 17 sep 2006 (CEST)

Ana Abarca y el aragonés[editar]

Estuve a punto de incluir esa información, pero, como ya comento en la "Albada del nacimiento" esto mismo:

Ejemplo de ello es la "Albada al nacimiento" que consta de veinte coplas arromanzadas y es de tema navideño, y delata costumbres del folklore («cantada por Ginés y Pascual al uso de su aldea y son de la gaita»). El comentario de la autora, «notable gusto dio la letra y admiraron la inventiva y que se conserve tanto aquella antigua lengua que se usaba en España», indica que no era consciente de la utilización de la lengua aragonesa.

No quise ponerlo, porque sería redundante. A no ser que nos decidieramos a comentar más extensamente su producción con rasgos de aragonés. . Escarlati - escríbeme 23:10 17 sep 2006 (CEST)

Donde dijiste Didace digo Diego[editar]

Hola, Ecelan. Me alegra ver que no soy el único que de vez en cuando utiliza material de la wiki china. He echado un vistazo al artículo y a tu traducción y está muy bien, especialmente teniendo en cuenta que el texto original chino es difícil, con expresiones raras como 奏請旨 o 仇教事件. La corrección principal que he hecho es la del nombre de este hombre porque he visto que realmente se llamaba Diego. Haciendo búsquedas en Internet, he visto que ese extrañísimo nombre "Didace" solo aparece en páginas en chino y en alguna página en inglés traducida del chino, por lo que debe ser un error que se ha propagado gracias a Internet. Estos errores en la escritura de nombres en alfabeto latino son muy frecuentes en China. Me recuerda a los discos de Julio Uglesias... Así que lo primero que he hecho, al más puro estilo confuciano, ha sido corregir el error del nombre en el artículo. Respecto al texto en sí, la mayor dificultad estaba en los nombres chinos de jesuitas europeos. Además de Li Madou, que es Matteo Ricci, también aparecen Fan Li'an y Xiong Sanba. Haciendo algunas búsquedas en Google he conseguido ver las identidades de estos dos: El primero es Alessandro Valignano, que tiene artículo en la wiki inglesa y el segundo es Sabatino de Ursis, que no parece tener artículo en ninguna Wikipedia. En la red he encontrado el nombre de este último como "Sabatino" en algunos sitios y como "Sabbatino" en otros. La única frase que creo que no has entendido es la que menciona la reforma del calendario (修曆) "por edicto imperial" (奉旨). Fíjate que 修曆 es una versión concisa, típica del chino escrito, de 修改 (o 修正) 曆法. En caracteres tradicionales se ve claramente el 曆 de "calendario". Si has trabajado sobre la versión simplificada tal vez te haya despistado el ambiguo 历, que puede ser también la simplificación de 歷. El otro cambio que he hecho es que he traducido 地圖 como "atlas" y no como "mapa". Como probablemente sepas, la diferencia entre "atlas" y "mapa" en chino está en el cuantificador: 一本地圖 = "un atlas" (literalmente "un volumen de cartografía") y 一張地圖 = "un mapa" (literalmente "una lámina de cartografía"). Traduje el primer 地圖 como atlas porque la siguiente frase empieza con 每圖 ("cada mapa"), por lo que el contexto parece indicar que se trata de una colección de mapas y no de un solo mapa. Por último, vi que habías puesto que Diego de Pantoja nació en Madrid mientras que el texto chino solo dice que nació en España. He quitado la referencia a Madrid, pensando que lo pusiste por error. Por supuesto, vuelve a ponerlo si tienes datos que confirman que era madrileño. Haciendo una búsqueda en Google de su nombre correcto aparecen muchos resultados, que tal vez se puedan aprovechar para ampliar el artículo y poner algunas referencias. La verdad es que es una pena lo poco que sabemos en España de los primeros españoles que visitaron China. Por eso te agradezco muchísimo que hayas tenido la buena idea de traducir este artículo. Si hay cualquier otra cosa en la que pueda echar una mano, coméntamelo. Un saludo, --Gelo (mensajes) 03:47 18 sep 2006 (CEST)

Respecto al origen de ese extraño "Didace", difícil de justificar como mero error de transcripción, he estado buscando en Internet y parece que se trata de una versión francesa del nombre Diego ([13]). Tal vez el propio Pantoja utilizara en alguna ocasión ese nombre, y eso explicaría que se le cite con ese nombre en algunas páginas web chinas. En este resultado de Google sale su nombre español en un texto en inglés, pero aparece después como "Didace de Pentoja" (sic) en un texto en francés. En cualquier caso, parece claro que su nombre español original era Diego. Tal vez podríamos añadir al artículo la información sobre sus nombres chinos y este uso ocasional del nombre francés. ¿Qué te parece? --Gelo (mensajes) 04:03 18 sep 2006 (CEST)

Leyenda Negra[editar]

No quisiera haber dado la impresión de que desapruebo globalmente el artículo, cuando en realidad ocurre todo lo contrario. Se trata solo de los puntos concretos que te menciono, especialmente lo de Goya y Dostoyevski. Por otro lado, mi oferta de presentarlo a destacado sigue en pie, independientemente de que lleguemos o no a un acuerdo sobre este tema. Un saludo, Hentzau (discusión) 21:49 24 sep 2006 (CEST)

Te contesto en la página de discusión. Yo creo que avanzamos (o eso espero :D), Hentzau (discusión) 19:10 27 sep 2006 (CEST)

ok, entendido lo de las categorías[editar]

La verdad es que no lo sabía lo de la politica con las categorías anidadas, pero muchas gracias por avisarme; no me acostaré sin saber algo más :).—Dark512 (discusión) 00:44 27 sep 2006 (CEST)

Catedrales[editar]

Saludos.

Sobre la tabla Imagen:CatedralesEstilos.PNG, decirte que de momento es sólo un esbozo; voy a esperar a que se terminen más artículos sobre catedrales para subirla completa, problablemente en texto, mejor que con una imagen.

Sobre la plantilla, yo tampoco estoy muy convencido. Es probable que la quite, y la sustituya por una plantilla temática, en la que se diga los puntos básicos a tratar en un artículo sobre una catedral: Historia, características, estilos...

Sobre las imágenes, te agradezco las que has subido. Viendo la zona de las catedrales que has comentado tal vez tengas alguna de la Catedral de San Pedro de Jaca, cuyo artículo acabo de hacer y de la que no hay ni una imagen en commons. Si tuvieses alguna te agradecería mucho que la subieses.

Me alegro de que te animes a colaborar en lo que puedas. Un saludo. Crates 15:44 27 sep 2006 (CEST)